본문 바로가기
1960s/1966

Summer In The City - The Lovin' Spoonful / 1966

by 현지운 Rainysunshine 2020. 7. 22.

Summer In The City는 US 록밴드 러빙 스푼풀(The Lovin' Spoonful)이 1966년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Hums Of The Lovin' Spoonful>에 수록한 곡으로 US 3주 1위, 연말결산 11위, 캐나다 1위, UK 8위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡' 중 2004년 393위, 2010년 401위를 차지했다.


존 맥티어넌(John McTiernan) 감독, 브루스 윌리스(Bruce Willis) 주연의 1995년 영화 <다이 하드3(Dir Hard With A Vengeance)> 오프닝 장면에 사용 되었다. 

 

존 세바스찬(John Sebastian), 마크 세바스찬(Mark Sebastian), 스티브 분(Steve Boone)이 만들이 에릭 제이콥슨(Erik Jacobson)이 프로듀서를 맡았다. 갖가지 효과음을 사용해 여름의 분위기를 내려했다. 곡 중간에는 폭스바겐의 빵빵거리는 소리를 넣었고 마지막에는 착암용 드릴 소리를 넣었다. 키보드는 호너 피아넷 제품을, 오르간은 복스 컨티넨탈을 사용했다. 스티브는 브릿지에 사용할 반주를 완성했다. 이는 조지 거쉰(George Gershwin)의 An American In Paris의 8마디에 있는 교통 소리 등으로 도시의 소음을 내는 것이었다. 스티브는 여기서 힌트를 얻어 자동차 경적으로 도시의 분위기를 어우러지게 하려는 노력을 했다. 작업은 이틀이 걸렸다. 당시만 해도 이런 시도는 혁신적인 것이었다. 언컷과의 인터뷰에서 "노래를 더욱 더 거대하게 만들기 위해 앞에 뭐를 더 넣어야 했어요. 들쭉날쭉한 피아노 파트는 그래서 들어간 거예요"라고 말했다. 

 

가사는 마크가 고등학교 시절 이 곡과 같은 제목의 시를 문학잡지에 기고했던 것을 다시 사용한 것이다. 버스 부분은 조금 바꾸고 제목과 후렴은 그대로 두었다. 내용은 도시(뉴욕)의 여름을 낮과 밤의 대조를 통해 표현했다. 낮에는 너무 더워 사람들 사이에 걷기조차 힘들지만 밤에는 여자를 쫓아다닐 수 있는 기회가 많기 때문에 활기차다는 내용이다. 

   

20200722  현지운  rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Hot town, summer in the city

더운 여름날의 도시

Back of my neck getting dirty and gritty

내 목 뒤는 더럽고 먼지가 쌓였네

Been down, isn't it a pity

기운 빠져 불쌍하지 않아?

Doesn't seem to be a shadow in the city

그림자라곤 눈곱만큼도 찾아보기 어려울 만큼 쨍쨍하군

 

All around, people looking half dead walking on the sidewalk, hotter than a match head

성냥보다 더 뜨거운 거리를 걷는 주변 사람들을 보면 반쯤은 시체처럼 보여

 

But at night it's a different world go out and find a girl

하지만 밤은 다른 세계지 가서 여자를 찾아봐

Come-on come-on and dance all night

자 이리와 밤새 춤을 추자

Despite the heat it'll be alright

아무리 더워도 상관없어, 괜찮을 거야

 

And babe, don't you know it's a pity

그대여, 여름날 도시의 밤과 낮은 다른 걸 모르다니 안됐군

That the days can't be like the nights

낮은 밤과 같을 수 없어 

In the summer, in the city X2

여름에, 도시에서는

 

Cool town, evening in the city

서늘한 도시의 저녁

Dressing so fine and looking so pretty

멋지게 차려입으니 아주 예쁘군

Cool cat, looking for a kitty

멋진 고양이는 아가씨를 찾지

Gonna look in every corner of the city

모든 도시의 구석구석을 살펴보면서 말이야

Till I'm wheezing like a bus stop

난 버스정류장처럼 헐떡거릴 때까지

Running up the stairs, gonna meet you on the rooftop

계단을 달려 올라가 옥탑에서 널 만날거야 


But at night it's a different world go out and find a girl

하지만 밤은 다른 세계지 가서 여자를 찾아봐

Come-on come-on and dance all night

자 이리와 밤새 춤을 추자

Despite the heat it'll be alright

아무리 더워도 상관없어괜찮을 거야

 

And babe, don't you know it's a pity

그대여여름날 도시의 밤과 낮은 다른 걸 모르다니 안됐군

That the days can't be like the nights

낮은 밤과 같을 수 없어 

In the summer, in the city X2

여름에, 도시에서는


처음부터 반복

   

 

[1960's/1965] - Do You Believe In Magic? - The Lovin' Spoonful 

[1960's/1966] - Butchie’s Tune - The Lovin' Spoonful 

 

후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형

댓글0