2010s/20182018. 12. 9. 19:50

Friends는 미국 프로듀서이자 DJ마시멜로(Marshmello)와 영국 가수 -마리(Anne-Marie)2018년 발표한 곡으로 아일랜드 3, 영국 4, 캐나다 5, 미국 11, 미국 연말결산 26위 등을 기록했다.

 

마시멜로가 곡을 만들고 프로듀서도 맡았고 -마리를 비롯해 에덴 앤더슨(Eden Anderson), 리처드 보드먼(Richard Boardman), 자스민 톰슨(Jasmine Thompson), 나탈리 던(Natalie Dunn), 사라 블란차드(Sarah Blanchard), 파블로 보우먼(Pablo Bowman) 등이 부분적으로 가사에 참여했다. 뮤직비디오는 하나 럭스 데이비스(Hannah Lux Davis)가 감독을 맡았다. 빌보드와의 인터뷰에서 Alarm의 리믹스에 대해 고맙다는 말을 하려고 갑자기 스튜디오에 들렀어요. 마시멜로는 랩탑에서 자신이 최근 만들고 있는 작업물을 들려주었죠. 스페인 음악 느낌의 기타 리프를 들으니까 당장 가사를 쓰고 싶다는 생각이 들더라고요. 그래서 그날 밤 함께 가사를 쓰고 마시멜로3일간 L.A에서 작업을 했어요. 그가 가져온 음악을 들으니 정말 믿을 수 없을 만큼 좋더라고요라고 말했다.

 

이브닝 스탠더드와의 인터뷰에서 가사는 친구였던 아이에게서 아이디어를 얻었어요. 친구 이상이길 원했던 친구였죠. ‘이봐 형제여, 도대체 몇 번을 말해야 돼, 우린 단지 친구일 뿐이야라고 말하는 가사예요. 하지만 그 친구가 자기 얘기라는 걸 몰랐으면 해요. 어색하잖아요. 약간 안 좋았지만 잊으려고 노력하고 있고 재밌는 상황이었다고 생각해요라고 말했고 친구의 스펠링에 대해선 그냥 튀어나왔어요. 근데 많은 사람들이 거기에 집착하더라고요. ”E“ 부분을 잘못 들어서인지 제가 잘못 말했다고 말하는 분들도 있었어요. 하지만 스펠링을 대줘서 고맙다고 말하는 분들도 있었어요. 트위터에서도 몇 분을 봤고요라고 말했다.

 

지니어스에서 가사에 대해 말한 의 이야기를 정리하면 다음과 같다. “저는 누가 절 싫어하는지 알 수 있어요. 그래서 전 친구 그 이상은 아니야란 말을 들어본 적이 없죠. 왜냐하면 이미 알고 있으니까요. 하지만 저의 어릴 때부터 친구처럼 잘 모르는 사람들이 있어요. 그럴 땐 정말 이상해요. 그래서 어떻게 해야 친구 그 이상은 아니란 걸 알 수 있냐? 네 얼굴에 펀치를 날릴 준비가 돼서 실제로 그럴 수 있어라고 말할 것 같아요. 근데 실제로는 기분이 좋지 않아요. 그 친구가 자기란 걸 알 테니까요. 우린 어렸을 때부터 알았어요. 그렇게 오래도록 알던 친구는 어느 순간부터 형제나 자매로 보이잖아요. 전 그렇게 느낀다고 생각해요. 어쨌든 그 친구에게 우린 그냥 친구라고 말하려는 건데 그래도 그걸 극복하는 데는 시간이 좀 걸리겠죠. 고백을 해서 그런 식으로 친구 관계를 망치는 건 좋지 않은 것 같아요. 친구도 될 수 없으니까요. ‘don’t mess it up’ 부분은 그런 의미에서 쓴 거예요. 새벽 2시 사건은 실제로 엄마, 아빠와 살 때 있었던 일이예요. 최악인 건 그 친구가 제 방 쪽이 아니라 부모님 방 쪽의 문으로 들어왔다는 거예요. 너무 늦은 새벽 2시예요. 전 대답하고 싶지 않아서 너야?’라고 문자를 보냈어요. 그 시간에 그 애 빼곤 그럴 사람이 없으니까요. 그랬더니 대답할 수 있어?’라고 문자가 왔어요. 그래서 아니야, 싫어, 그냥 집에 가라고 보냈죠. 이 곡은 친구인데 고백을 하려는 친구에게 보내면 좋을 것 같아요. 제가 못 들어 본 것일 수도 있는 데요. 그런 쪽에서 최초의 곡이 아닐까 싶어요. 그러면 평화로워지고 모든 게 좋아질 것 같아요. 그래서 그런 상황에 대한 송가(friend-zone anthem)라고 생각해요.

 

20181210 현지운 rainysunshine@tistory.com


You say you love me, I say you crazy, we're nothing more than friends

넌 날 사랑한다고 말하고 난 네가 미쳤다고 말해, 우린 친구 그 이상 아무 것도 아니라고

You're not my lover, more like a brother, I known you since we were like ten, yeah

넌 내 애인이 아니라 형제 같아, 10살 정도 이후로 널 알고 지냈는데

 

Don't mess it up, talking that shit, only gonna push me away, that's it!

그렇게 말하면서 일을 망치지마, 날 밀어낼 뿐야, !

When you say you love me, that make me crazy, here we go again

네가 날 사랑 한다고 말하면 날 다시 또 미치게 만들어

 

Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

너 정말 싸워야 끝나겠구나

You can't be reasoned with I'm done being polite

내가 좋게 말해야 할 이유가 없다

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

너에게 6천 번은 말했어

 

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어? 깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘? 에프, , 아이, , , , 에스

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어? 깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you?, F-R-I-E-N-D-S, F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘? 에프, , 아이, , , , 에스

 

Have you got no shame? you looking insane, turning up at my door

부끄럽지 않아? 너 미친 것 같아, 문앞에 나타나다니

It's two in the morning, the rain is pouring, haven't we been here before?

새벽 2시야, 비가 쏟아지고 있고, 우리 전에도 이런 적 있지 않나?

 

Don't mess it up, talking that shit, only gonna push me away, that's it!

그렇게 말하면서 일을 망치지마, 날 밀어낼 뿐야, !

When you say you love me, that make me crazy, here we go again

네가 날 사랑 한다고 말하면 날 다시 또 미치게 만들어

  

So, don't go look at me with that look in your eye

그러니 그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

너 정말 싸워야 끝나겠구나

You can't be reasoned with I'm done being polite

내가 좋게 말해야 할 이유가 없다

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

너에게 6천 번은 말했어

  

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어? 깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘? 에프, , 아이, , , , 에스

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어? 깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you?, F-R-I-E-N-D-S, F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘? 에프, , 아이, , , , 에스

 

F-R-I-E-N-D-S, that's how you f****** spell "friends“

에프, , 아이, , , , 에스, 그게 친구의 스펠링이야

F-R-I-E-N-D-S, get that shit inside your head

에프, , 아이, , , , 에스, 네 머릿속에 잘 기억하라고

No, no, yeah, uh, ahh, F-R-I-E-N-D-S, we're just friends

그래, 에프, , 아이, , , , 에스, 우린 그냥 친구야 


So, don't go look at me with that look in your eye

그러니 그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

너 정말 싸워야 끝나겠구나

You can't be reasoned with I'm done being polite

내가 좋게 말해야 할 이유가 없다

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

너에게 6천 번은 말했어

  

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘에프아이에스

Haven't I made it obvious?, haven't I made it clear?

내가 분명하게 하지 않았어깔끔하게 하지 않았나?

Want me to spell it out for you?, F-R-I-E-N-D-S, F-R-I-E-N-D-S

스펠링을 불러줘에프아이에스


[2010's/2016] - Rockabye – Clean Bandit Feat. Sean Paul, Anne-Marie / 2016

[2010's/2018] - 2002 – Anne Marie / 2018


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요