Welcome To The Black Parade는 US 록밴드 마이 케미컬 로맨스(My Chemical Romance, 이하 MCR)가 2008년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <The Black Parade>에 수록한 곡으로 UK 1위, US 9위, 아일랜드 12위, 캐나다 32위, US 연말결산 59위 등을 기록했다. US 록큰롤 명예의 전당 ‘록을 만든 500곡’에 포함되었고 롤링 스톤 선정 ‘2006년 최고의 노래’ 17위, 타임 같은 부문 3위, 루드와이어 ‘21세기 최고의 하드록’ 37위 등에 올랐다.
보컬을 맡고 있는 제라드 웨이(Gerard Way) 등 MCR 멤버들이 함께 만들었고 MCR과 롭 카발로(Rob Cavallo)가 공동으로 프로듀서를 맡았다. 제라드는 “이 곡이 앨범의 전체를 대표해요. 가사 하나하나가 우리 멤버들이 겪었던 일들의 작은 서사로 가득해요. 우리를 특별하게 만들었던 것들을 간직하고 있죠”라고 말했고 기타를 치는 레이 토로(Ray Toro)는 “우리에겐 Bohemian Rhapsody 같은 곡이예요. 아마도 앨범에서 가장 서사적인 곡일 것 같고 무엇보다도 우리가 함께 작업한 방식을 좋아해요. 밴드를 만들 때부터 작업한 곡이지만 아주 다른 형태로 시작되었어요. 하지만 끝낼 시간이 없어서 우리의 인디 앨범에 들어가지 않았고 <Three Cheers for Sweet Revenge>에 넣으려고 했는데 분위기가 맞지 않았어요. 또 제라드가 노래의 가사가 자신에게 아무 말도 하지 않는다고 말해 몇 가지를 바꾸고 코드도 몇 개를 바꿨죠. 근데 그렇게 하니까 완전히 다른 노래가 돼서 정말 멋지다고 생각했어요. 또한 후렴에서 한 음을 바꿨는데 그게 제라드가 전혀 가지 않았을 그런 곳으로 가게 만들었어요. 거기서 ‘we’re carry on’ 부분이 나왔죠”라고 말했다.
뮤직비디오는 사뮤엘 베이어(Samuel Bayer)가 감독을, 루카스 하스(Lukas Haas)가 주인공을, 콜린 엣우드(Colleen Atwood)가 의상 디자인을 맡았다. 제라드는 “앨범 전체를 정리해서 보여준 최종적인 MV예요”라고 말했다. MV를 찍다가 제라드는 친구의 장난으로 인대를 다치고 드러머 밥 브라이어(Bob Bryar)가 다리 뒤에 화상을 입는 사고가 있었다. 제라드는 가사의 메인 캐릭터 페이션트(Patient)에 분위기를 맞추려고 머리를 짧게 깎았다. MV는 밴드의 행진을 통해 페이션트의 죽음과 사후를 퍼레이드로 보여준다. 밴드가 행진하며 지나갈 때 해골 위에 “풍요의 땅에서 굶어죽다”와 같은 팻말로 봐서 페이션트의 아버지가 소외된 자들의 구원자가 되라고 말하는 것을 페이션트가 음악을 통해 실현한 건 아닌가 싶기도 하다. 2017년 MTV 선정 ‘21세기 최고의 비디오’ 1위에 올랐다.
가사는 젊은 나이에 병상에서 암으로 죽어가는 페이션트의 이야기를 담고 있다. 제라드는 “죽음은 가장 강력한 추억들을 몰고 오는데요. 페이션트에게 최고의 추억은 어릴 때 아버지랑 퍼레이드에 갔던 거예요”라고 말했다. “black parade”는 페이션트의 죽음의 과정이라고 볼 수도 있고 죽음이 가져다주는 페이션트가 가장 좋아하는 기억이기도 하다. 제라드는 공연에서 “밖에 계신 모든 아버지들에게 이 곡을 바칩니다”라고 말했고 아버지와 그런 추억이 있냐는 질문에 “아버지가 저와 동생을 퍼레이드에 데려가셨던 기억이 정말 강하게 남아 있어요. 제가 사랑했던 만화의 캐릭터들이 늠름하게 있었죠. 하지만 저에게 가장 좋았던 기억은 아니예요. ‘parade’란 말을 사용한 건 장레식도 될 수 있고 축하행진도 될 수 있어서 사용 했어요”라고 말했다.
"I get the feeling she's watching over me" 부분은 제라드의 돌아가신 할머니를 생각하며 쓴 가사다. MCR은 제라드의 할머니를 위해 이전 앨범에서 Helena라는 발표하기도 했다. 여기서 “she”는 죽음을 가리키거나 마스크를 쓰고 빅토리아 시대의 옷을 입고 있는 캐릭터 머더 워(Mother War)를 가리키는 것을 보인다. 페이션트의 아버지는 페이션트에게 소외된 자들의 구원자가 되길 권고한다. 유대교 문화를 가진 팬들은 <성경 - 구약>에서 신이 모세에게 이스라엘 백성의 지도자가 되기를 명령하는 것과 비슷하게 보는 것 같고 기독교 문화의 팬들은 <성경 – 신약>의 성부나 성령이 예수에게 하는 말로 보는 것 같다. 하지만 페이션트는 모세가 자신 없어 했듯이 “I’m just a boy, I’m not hero”라고 말한다. “weary widow”는 다른 곡들에서 등장하는, 페이션트가 버리고 떠난 연인을 가리킨다.
20200106 현지운 rainysunshine@tistory.com
When I was a young boy
내가 어릴 때
My father took me into the city
아버지는 날 도시로 데리고 가셨어
To see a marching band
군악대를 보여 주시기 위해
He said, "Son, when you grow up
아버지는 말씀하셨어 "아들아 커서
Would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
상처받고, 맞고, 저주받은 사람들의 구원자가 되지 않을래""라고
He said, "Will you defeat them, your demons?
그리고 말씀하셨어 "네가 그들을, 네 악마들을
And all the non-believers the plans that they have made?"
사람들이 만든 계획을 믿지 않는 모든 자들을 이겨주지 않을래""라고
"Because one day, I'll leave you
왜냐하면 어느 날, 내가 널 떠나면
A phantom to lead you in the summer to join the black parade"
한 유령이 여름에 널 검은 퍼레이드로 참여하도록 이끌 테니까"라고
When I was a young boy
내가 어릴 때
My father took me into the city
아버지는 날 도시로 데리고 가셨어
To see a marching band
군악대를 보여 주시기 위해
He said, "Son, when you grow up
아버지는 말씀하셨어 "아들아 커서
Would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
상처받고, 맞고, 저주받은 사람들의 구원자가 되지 않을래""라고
Sometimes I get the feeling she's watching over me
가끔 그녀가 날 지켜보고 있다고 느껴
And other times I feel like I should go
그리고 어떤 때는 가야만 할 것처럼 느껴져
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
흥망성쇠, 거리의 사람들 그 모든 걸 뚫고
And when you're gone, we want you all to know
너희들이 떠날 때, 우린 너희들 모두가 알길 원해
We'll carry on X2
우린 지속할 거란 걸
And though you're dead and gone, believe me
네가 죽어 사라져도, 날 믿어
Your memory will carry on, we'll carry on
네 추억은 지속될 거야, 우린 계속할 거야
And in my heart I can't contain it
내 맘 속엔 담을 수 없어
The anthem won't explain it
이 노래는 설명하지 않을 거야
A world that sends you reeling from decimated dreams
살상당하는 꿈들로 비틀거리도록 널 보낸 세상
Your misery and hate will kill us all
네 불행과 미움은 우리 모두를 죽일 거야
So paint it black and take it back
그러니 검게 칠하고 되돌려
Let's shout it loud and clear
크게 분명하게 소리 지르자
Defiant to the end we hear the call
우리가 마지막이라고 듣는 끝에 저항해서
To carry on
지속하기 위해
We'll carry on X2
우린 지속할 거란 걸
And though you're dead and gone, believe me
네가 죽어 사라져도, 날 믿어
Your memory will carry on, we'll carry on
네 추억은 지속될 거야, 우린 계속할 거야
And though you're broken and defeated
그리고 네가 부서지고 패배해도
Your weary widow marches
네 쇠잔한 미망인은 행진해
On and on, we carry through the fears, oh, oh, oh
계속해서 우린 두려움을 뚫고
Disappointed faces of your peers, oh, oh, oh
네 동료들의 실망한 얼굴들 뚫고 지속할 거야
Take a look at me, 'cause I could not care at all
날 봐, 난 전혀 신경 쓰지 않을 수 있으니까
Do or die, you'll never make me
하거나 죽거나, 넌 날 만들 수 없어
Because the world will never take my heart
세상은 내 맘을 가져갈 수 없으니까
Go and try, you'll never break me
가서 시도해봐, 날 부수지 못할 거야
We want it all, we wanna play this part
난 모든 걸 원해, 우린 이 부분을 연주하길 원해
I won't explain or say I'm sorry
난 설명하지 않거나 미안하다고 하지 않을 거야
I'm unashamed, I'm gonna show my scars
난 부끄럽지 않아, 난 내 흉터를 보여줄 거야
Give a cheer for all the broken
모든 상처받은 사람들에게 격려를 해 줄 거야
Listen here, because it's who we are
여기를 들어봐, 그게 나니까
I'm just a man, I'm not a hero
난 단지 한 남자야, 영웅이 아냐
Just a boy, who had to sing this song
그냥 이 노래를 부르는 남자일 뿐
I'm just a man, I'm not a hero
난 남자일 뿐이야, 영웅이 아니야
I don't care
신경 안 써
We'll carry on X2
우린 지속할 거란 걸
And though you're dead and gone, believe me
네가 죽어 사라져도, 날 믿어
Your memory will carry on, we'll carry on
네 추억은 지속될 거야, 우린 계속할 거야
And though you're broken and defeated
그리고 네가 부서지고 패배해도
Your weary widow marches
네 쇠잔한 미망인은 행진해
※ Do or die, you'll never make me
하거나 죽거나, 넌 날 만들 수 없어
Because the world will never take my heart
세상은 내 맘을 가져갈 수 없으니까
Go and try, you'll never break me
가서 시도해봐, 날 부수지 못할 거야
We want it all, we wanna play this part (we'll carry on!)
난 모든 걸 원해, 우린 이 부분을 연주하길 원해
※
이 사이트가 도움이 되신다면
Buy me a coffee'2000s > 2006' 카테고리의 다른 글
Waiting On The World To Change - John Mayer / 2006 (0) | 2020.03.02 |
---|---|
Over You - Daughtry / 2006 (0) | 2020.02.03 |
Still - Ben Folds / 2006 (0) | 2019.12.30 |
Clumsy - Fergie / 2006 (1) | 2019.12.27 |
Lived In Bars - Cat Power / 2006 (0) | 2019.12.21 |