1960s/19642020. 5. 12. 06:00

A World Without LoveUK 듀오 피터 & 고든(Peter & Gordon)1964년 발표한 데뷔앨범의 타이틀곡으로 캐나다, 아일랜드, UK, US 모두 1위에 올랐고 연말결산 30위를 기록했다. US 록큰롤 명예의 전당 선정 록을 만든 500에 포함되었다.

 

바비 라이델(Bobby Rydell), 슈프림스(The Supremes) 등이 커버했고 30초짜리 폴 매카트니(Paul McCartney)의 데모 버전과 비틀즈(The Beatles) 버전도 유튜브로 들을 수 있다. 의 것은 팀의 멤버인 피터 애셔(Peter Asher)가 소유하고 있는 것으로 알려졌다.

 

이 만들고 노먼 뉴웰(Norman Newell)이 프로듀서를, 제프 러브(Geoff Love)가 편곡을 맡았다. 스튜디오 뮤지션 빅 플릭(Vic Flick)이 리드 기타를 맡았다. 1963년 여자 친구였던 제인 애셔(Jane Asher)의 집으로 들어가 살게 되었는데, 그 때 같이 방을 쓰던 제인의 오빠 피터 가 이 곡을 달라고 해서 주었다. 피터에게 주기 전에 UK 팝가수 빌리 크레이머(Billy J. Kramer)에게 제안했으나 빌리의 Bad To Me란 곡을 택했다. 이 곡은 UK 1위에 올랐다. 

 

존 레논(John Lennon)은 항상 작곡 표기를 함께 하기로 했기 때문에 도 작곡가에 이름을 올렸다. 비틀즈에 관한 저서에서 “please lock me away” 부분이 을 즐겁게 했다고 말했고 비틀즈 전에 이미 완성된 노래를 가지고 있었어요. ‘please lock me away’라는 가사가 있었던 것 같은데, 거길 들으면 항상 웃곤 했어요라고 말했다. 은 이 곡을 16살에 만들었고 비틀즈가 발표하기에는 적당하지 않다고 생각했다. 피터아마도이 거부해서 그럴 거예요. ‘please lock me away’ 부분이 우스꽝스럽다고 생각했어요라고 말했다.

 

피터2010깁슨과의 인터뷰에서 어느 날 고든 월러(Gordon T. R. Waller, 19450604 ~ 20090717)와 저에게 이 곡의 반 정도를 들려주었어요. 브릿지도 없는 곡이였죠. 처음엔 그렇게 흘려들었어요. 당시 저와 고든은 런던의 한 클럽에서 노래를 부르곤 했는데요. 얼마 후에 EMI로부터 음반 제안을 받은 거예요. 우리가 500 Miles같은 US 포크 음악들을 부르곤 했는데요, 킹스턴 트리오(Kingston Trio)피터, & 메리(Peter, Paul & Mary) 같은 팀이 될 수 있을 거라면서요. 암튼 그렇게 계약을 하고 녹음하기로 한 날이 다가왔어요. 에게 가서 우리에게 3~4곡이 더 필요한 데 그때 그 노래를 부를 수 있겠냐고 물었어요. 그리고 이 허락을 해서 브릿지도 만들어 달라고 했죠. 그랬더니 그렇게 해 주었어요. 지금 생각해보면 브릿지는 녹음 날이 거의 다 다가와서 만든 것 같아요. 이 곡이 우리 첫 세션 곡이 되었어요라고 말했다.

 

가사는 자초지종은 전혀 알려주지 않지만, 아마도 자신을 떠난 애인이 올 때까지 화자 자신의 외로움과 함께 어딘가에 숨어 있고 싶다고 말하는 내용이다. 자신의 외로움을 세상에 드러내 보이고 싶지 않은 마음인 것 같다. 실연한 사람에게서 초반에 흔히 볼 수 있는 상태인 것 같다.

 

20200512 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 


Please lock me away and don't allow the day

날 가두고 햇빛을 보지 않게 해줘

Here inside, where I hide with my loneliness

내가 외로움과 숨어 있는 여기 안에

I don't care what they say

사람들이 뭐라 하건 상관 안 해

I won't stay in a world without love

사랑이 없는 세상에 있지 않을 거야

 

Birds sing out of tune

새들의 노래는 맞지 않고

And rain clouds hide the moon

비구름은 달을 가려

I'm okay, here I'll stay with my loneliness

괜찮아, 여기서 내 외로움과 있을 거야

I don't care what they say

사람들이 뭐라 하건 상관 안 해

I won't stay in a world without love

사랑이 없는 세상에 있지 않을 거야

 

So I wait and in a while

그렇게 한 동안 기다리면 잠시 후에

I will see my true love smile

내 진실한 사랑이 미소 짓는 걸 볼 거야

She may come, I know not when

언제인진 모르지만 그녀가 올 거야

When she does, I'll know

그녀가 오면 알 거야

So baby, until then

그러니 베이비, 그때까지

 

Lock me away and don't allow the day

날 가두고 햇빛을 보지 않게 해줘

Here inside, where I hide with my loneliness

내가 외로움과 숨어 있는 여기 안에

I don't care what they say

사람들이 뭐라 하건 상관 안 해

I won't stay in a world without love

사랑이 없는 세상에 있지 않을 거야

 

So I wait and in a while

그렇게 한 동안 기다리면 잠시 후에

I will see my true love smile

내 진실한 사랑이 미소 짓는 걸 볼 거야

She may come, I know not when

언제인진 모르지만 그녀가 올 거야

When she does, I'll know

그녀가 오면 알 거야

So baby, until then

그러니 베이비그때까지

 

Lock me away and don't allow the day

날 가두고 햇빛을 보지 않게 해줘

Here inside, where I hide with my loneliness

내가 외로움과 숨어 있는 여기 안에

I don't care what they say

사람들이 뭐라 하건 상관 안 해

I won't stay in a world without love

사랑이 없는 세상에 있지 않을 거야

 

I don't care what they say

사람들이 뭐라 하건 상관 안 해

I won't stay in a world without love

사랑이 없는 세상에 있지 않을 거야


[1960s/1966] - Woman - Peter & Gordon 

[1960s/1969] - Goodbye - Mary Hopkin 

[1980s/1984] - On The Wings Of A Nightingale - The Everly Brothers 


필자에게 커피를...

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요