2010s/20182020. 6. 1. 22:00

The Joke브랜디 칼라일(Brandi Carlile)2018년 발표한 6번째 스튜디오 앨범 <By The Way, I Forgive You>에 수록한 곡으로 US 4위를 기록했다. 빌보드 선정 2010년대 최고의 팝송 100곡에 포함되었고 그래미 루츠 노래 부문을 수상했다.

 

브랜디데이브 콥(Dave Cobb), 필 한세로스(Phil Hanseroth), 팀 한세로스(Tim Hanseroth) 등이 만들고 데이브슈터 제닝스(Shooter Jennings)가 프로듀서를 맡았다.

 

브랜디2016US 대통령 선거 이후의 정치적 풍토를 거부하기 위해 이 곡을 만들었다. 브랜디 NPR과의 인터뷰에서 너무나 많은 사람들이 자신들을 대변하지 못한다고 느끼고 너무나 많은 사람들이 애정이 없다고 말하고 있어요. 이 곡은 자신을 대변하지 못하고, 사랑받지 못하고, 법적으로 허용 받지 못한다고 느끼는 사람들을 위해 만들었어요. 1절은 소외감을 느끼고 자신이 속하거나 속하지 않는 집단에서 어색한 형태의 남성성에 강요당하고 있는 남자들을 위한 거예요. 트랜스 젠더이거나 장애인이거나 부끄러움이 많은 남자일 수 있겠죠. 2절은 지난 선거에서 너무나도 적극적으로 한 후보를 지지하고 그 패배의 충격이 아직 가시지 않은 여자들을 위한 거예요라고 말했다.

 

가사는 어떤 틀에 맞춰 살아야 하지만 그 틀과 맞지 않는 것 때문에 힘들고 고달픈 사람들에게 하는 말인 것 같다. 자신의 틀이 이상하지 않은 시대가 올 거라고. 새로운 시대적 흐름은 가만 있는다고 오지 않는다. 그래서 그런 시대를 만들기 위해 몸부림치고 상처받으면서도 길을 만들어 가는 사람들이 참으로 고맙다.


20200601 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


You're feeling nervous, aren't you, boy?

긴장하고 있지, 그지 않니?, 보이?

With your quiet voice and impeccable style

조용한 목소리와 죄와는 거리가 먼 스타일의 아이야

Don't ever let them steal your joy and your gentle ways

사람들이 네 기쁨을, 네 신사적인 방식을 빼앗지 않도록 하렴

To keep 'em from running wild

그들의 난폭함을 막기 위해서

They can kick dirt in your face

그들은 네 얼굴에 진흙을 차 버릴 수도 있어

Dress you down, and tell you that your place is in the middle

네 옷을 벗기고 네 자리는 중간이라고 말할 수도 있고

When they hate the way you shine

그 사람들이 네가 빛나는 걸 싫어할 때

I see you tugging on your shirt

네가 네 셔츠를 잡아당기는 게 보여

Trying to hide inside of it and hide how much it hurts

그 안에 숨으려고 애쓰면서 얼마나 상처 받았는지를 숨기려고 하는지가

 

Let 'em laugh while they can

사람들이 웃게 둬

Let 'em spin, let 'em scatter in the wind

빙빙 돌다가 바람 속에서 흩어지도록

I have been to the movies, I've seen how it ends

영화를 보러 가서 어떻게 끝나는지 봤어

And the joke's on them

그들이 웃음거리가 될 거야

 

You get discouraged, don't you, girl?

낙심했지, 그치 않니? ?

It's your brother's world for a while longer

한동안 더 오래 네 남자 형제들의 세상이지

You gotta dance with the devil on a river to beat the stream

강물의 흐름에 맞춰 강에서 악마와 춤을 춰야 해

Call it living the dream, call it kicking the ladder

꿈속에 살기라고도 부르고 사다리를 걷어차기라고도 불러

They come to kick dirt in your face

그들은 네 얼굴에 진흙을 찰 거야

To call you weak and then displace you

네가 약하다고 말하고 갈아치우기 위해서

After carrying your baby on your back across the desert

네가 등에 아기를 업고 사막을 건넌 후

I saw your eyes behind your hair

네 머리카락 뒤의 눈을 보았어

And you're looking tired, but you don't look scared

지쳐보였지만 무서워하지는 않았지

 

※ Let 'em laugh while they can

사람들이 웃게 둬

Let 'em spin, let 'em scatter in the wind

빙빙 돌다가 바람 속에서 흩어지도록

I have been to the movies, I've seen how it ends

영화를 보러 가서 어떻게 끝나는지 봤어

And the joke's on them

그들이 웃음거리가 될 거야


[2010's/2018] - Harder To Forgive - Brandi Carlile 


후원을 받습니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee


'2010s > 2018' 카테고리의 다른 글

삐삐 - 아이유 / 2018  (0) 2020.08.10
Slow Burn - Kacey Musgraves / 2018  (0) 2020.07.27
The Joke - Brandi Carlile / 2018  (0) 2020.06.01
3 Nights - Dominic Fike / 2018  (0) 2020.05.07
God Is A Woman - Ariana Grande / 2018  (0) 2020.03.05
Lucid Dreams - Juice WRLD / 2018  (0) 2019.12.11
Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요