1970s/19772020. 6. 26. 18:00

God Save The Queen은 UK 펑크 록 밴드 섹스 피스톨즈(Sex Pistols, 이하 SP)가 1977년 발표한 유일한 스튜디오 앨범 <Never Mind The Bollocks, Here's The Sex Pistols>에 수록한 곡으로 UK 2위, 연말결산 15위를 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004년 173, 2010년 175위에 올랐다. UK뿐만 아니라 펑크 음악사에 기념비적인 곡으로 평가받고 있다. 2000년에 모토헤드(Motörhead)가 커버했고 국내에서 노 브레인(No Brain)이 2001년 이 곡을 비롯한 앨범 전체를 커버해 논란이 있었다. 


싱글이 최고의 판매량을 기록함에도 1위에 오르지 못하자 차트의 공정성에 비난이 쏟아졌고 다음 주에도, 그 다음 주에도 계속해서 1위에 오르지 못하자 음모론이 팽배해졌다. 이에 관해 BBC의 지원을 받는 UK 공식차트의 관계자들은 아무런 답변도 하지 않았다. BBC는 이 곡을 자체 방송금지하고 전혀 내보내지 않았다. 하지만 라디오에서 들을 수 없게 되자 판매량은 오히려 더 늘었다. 이 때의 1위는 로드 스튜어트(Rod Stewart) I Don't Wanna Talk About It이였다. 이 때의 한이 남았던지 NME는 2007년 이 곡을 1위에 올리자는 캠페인을 펼쳤다. 하지만 UK 42위까지 오르는 데 그쳤다. 2012년엔 이 곡의 발매 35주년과 엘리자베스 여왕의 60주년을 맞아 5월 28일 싱글로 재발매 되어 UK 80위까지 올랐다.


SP는 버진과 계약하기 전에 A&M에서 이 곡의 싱글을 적은 양으로 내놓은 적이 있었다이 싱글은 현재 음반수집가들에게 있어 최고의 희귀 음반으로 인정받고 있다. 2006년 이 음반은 한 장에 1만 3천 파운드를 찍었다.

 

보컬의 니 로튼(Johnny Rotten, John Lydon)을 비롯한 멤버들이 함께 만들었고 크리스 토마스(Chris Thomas), 빌 프라이스(Bill Price)가 프로듀서를 맡았다. 제목은 영국 국가의 명칭에서 따온 것이다. 원래는 'No Future'였으나 가 정부를 비꼬기 위해 의도적으로 바꿨다. 글은 매니저인 말콤 맥라렌(Malcolm McLaren)의 의도로 1977527일에 발매했다. 이 날은 영국 여왕 엘리자베스 2(Queen Elizabeth II)25주년 기념일이었다말콤은 곡의 홍보를 위해, 그날, 웨스트민스터 궁전 밖의 템즈강에서의 공연을 기획했다. 금지당할 것을 대비해 우회의 방법으로 땅에 발을 들여놓는 대신 강에서 연주하는 것이였다. 하지만 그조차도 당국의 불허로 좌절되었다.


베이스주자 시드 비셔스(Sid Vicious, John Simon Ritchie, 19570510 ~ 19790202)가 유일하게 연주한 2곡 중 한 곡이다. 이전 멤버인 글렌 맷록(Glen Matlock)이 멤버들과의 불화로 팀을 떠나 시드는 이 곡을 녹음하기 바로 직전에 팀에 들어왔다.  

많은 사람들은 여왕을 파시스트 정권과 동일시하고 영국에겐 미래가 없다는 가사를 들어 이 곡이 엘리자베스 2와 군주제에 대한 맹공이라고 생각했다가사엔 영국 노동자 계층에 대한 동정과 군주제에 대한 분노가 들어있다영국을 이끄는 구세대들의 정치에 젊은이들은 혐오를 느끼고 있었고 그 대표적인 것이 군주제의 여왕이었다. 이는 엄청난 논쟁을 불러 일으켰고 실제로 밴드 멤버들이 보수주의자들에게 공격을 받았고 자니는 손에 장애를 입었다. 자니는 롤링 스톤과의 인터뷰에서 "이 곡은 군주제, 아무 생각없이 의무만 구걸하는 사람들에 대한 제 생각을 표현하고 있어요. 우정과 충성심을 갖기 위해서는 권리를 줘야만 해요"라고 말했다.  


자니는 다니엘 레이첼(Daniel Rachel)의 저서 <The Art Of Noise: Conversations With Great Songwriters>와의 인터뷰에서 멤버들에게 보여주거나 종이에 쓰기 훨씬 전에 이 노래를 마음에 새겨두고 있었어요SP에 들어가기 훨씬 전부터 몇 달 동안 내 마음속에서 뛰어다니고 있던 노래였죠가사는 여왕이 대중들에게우리들에게 무관심하고 냉담하다는 거였어요저는 대학에 갈 돈을 벌기 위해 건설현장에서 일해야 했어요교육을 더 받고 싶었기 때문이죠근데 세금을 내느라 너무 힘든 거예요그래서 전 도대체 나에게 아무런 신경도 써 주지 않는 멍청한 소(아무런 실권도 없어서 집행할 수도 없지만 명분상 세금으로 유지하는 권력)에게 왜 돈을 계속 줘야 하는 거지?’란 생각이 들었어요SP 멤버들이 우리 집에 와서 구운 콩을 먹은 아침에 부엌 식탁에서 한 번에 썼어요라고 말했다


는 2012년 UK 차트와의 인터뷰에서 제가 곡을 만들었는데요시대나 역사에 있어 특정한 사건에 대해 쓴 건 아니었어요당시 제게 문제가 되었던 주제에 대해 개인적인 방법으로 쓴 거죠그리고 모든 상황이 펼쳐진 건데요전 여왕의 기념식에 반대하는 어떤 행동도 한 적이 없어요전 사람들이 이 곡에 대해 완전히 이해했다고 생각하지 않아요라고 말했다

  

20200626 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

God save the Queen, a fascist regime

신은 여왕을 구원해, 파시스트 정권이지 

They made you a moron, potential H-bomb

그들은 너를 잠재적인 수소폭탄같은 바보로 만들어

God save the Queen, she ain't no human being

신은 여왕을 구원해 그녀는 인간이 아니야

There is no future in England's dreaming

영국의 꿈에 미래는 없어

Don't be told about what you want

네가 원하는 것을 

Don't be told about what you need

네가 필요한 것을 전하지 마

No future, no future, no future for you

너에게 미래는 없어

 

God save the Queen, we mean it, man, we love our Queen God saves

신은 여왕을 구원해, 정말이야 임마, 우린 신이 구원하는 여왕을 사랑해

God save the Queen

신은 여왕을 구원해

Tourists are money but our figurehead is not what she seems

관광객들은 돈이지만 우리의 여왕은 보기에 다가 아니야 (실제로는 힘이 없어)

God save history, God save your mad parade

신은 역사를, 우리의 미친 행진을 구원하지

Oh Lord, have mercy! all crimes are paid

오 신이시여, 자비를! 모든 죗값은 치루었도다

When there's no future, how can there be sin?

미래가 없는데 어떻게 죄가 있겠어?

We're the flowers in the dustbin

우린 쓰레기통의 꽃들

We're the poison in the human machine

우린 인간 기계 속의 독

We're the future, you're the future

우린 미래, 넌 미래


God save the Queen, we mean it, man, we love our Queen God saves

신은 여왕을 구원해정말이야 임마우린 신이 구원하는 여왕을 사랑해


God save the Queen, we mean it, man 

신은 여왕을 구원해정말이야 임마

There is no future in England's dreaming

영국의 꿈에 미래는 없어

No future, no future, no future for you 

너에게 미래는 없어

No future, no future, no future for me

나에게 미래는 없어

No future, no future, no future for you X2

너에게 미래는 없어


[1970's/1976] - Anarchy In U.K. - Sex Pistols 


후원을 기다립니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요