1950s/19592020. 8. 21. 18:00


Shout 아이즐리 브라더즈(The Isley Brothers, 이하 IB)1959년 발표한 곡으로 싱글로 먼저 발표하고 2달 후 나온 같은 제목의 앨범에 수록했다. AUS 2위, 캐나다 43위, US 47위 등을 기록했다. 순위는 낮지만 장기간 계속해서 인기를 얻어 싱글 판매량이 100만장을 넘어섰다1999년 그래미 명예의 전당에 추대되었고 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004년 118, 2010년 119위를 차지했다. 


1962조이 디 & 더 스타라이터스(Joey Dee & The Starlighters)가 리메이크 해 US 6위까지 오르자 IB의 버전도 다시 94위까지 올랐다. 1964년 룰루(Lulu)의 버전이 UK 10위를 기록했다. 제임스 브라운(James Brown)이 Shout And Shimmy에서 걸 턱(Girl Talk)이 Make Me Wanna 등에서 사용했고 마이클 잭슨(Michael Jackson) 등을 비롯해 많은 가수들이 커버했다. 

 

멤버들이 함께 만들고 휴고 & 루이지(Hugo & Luigi)가 프로듀서를 맡았다. 처음에는 1959년 워싱턴 공연에서 시작되었다. 재키 윌슨(Jackie Wilson) Lonely Teardrops를 부르던 로날드(Ronald Isley)가 즉흥적으로 "Wellllllll... you know you make me want to shout"을 첨가하고 이에 루디(Rudy Isley)오켈리(O'kelly Isley)도 즉흥적인 애드립으로 분위기를 이끌어가자 관객들이 환호로 화답했다. 이 때부터 공연때마다 이런 식으로 분위기를 이끌어가고 관객들의 호응도 계속 되자 RCA 사장 하워드 블룸(Howard Bloom)은 이 부분만 따로 떼어 한 곡으로 만들어 볼 것을 권했다. 하지만 IB는 처음에 재키의 곡을 부를 때만 변형가능하다고 생각했고 공연을 보지 않고 싱글만 듣는 사람은 무슨 말인지 이해하지 못할 거라고 생각해 제안을 받아들이지 않았다.

 

싱글의 B면은 좀 더 와일드한 버전의 Shout Pt.2를 수록했다. 곡 스타일은 흑인 교회의 성가대가 서로 주고받는 형태(call and response)를 발전시킨 것이다. 빠르기와 흥겨움에 있어 후에 등장하는 록큰롤 음악들에 많은 영향을 주었다는 평가를 받는다


가사는 사랑을 얻기 위해 외치는 소리인 것 같다. 결말에는 사랑을 얻는 것으로 결론이 난다. 하지만 "shout" 부분만 가지고 가서 각종 시위나 집회에서 사용했을 것으로 보인다. 오켈리는 이 곡의 긴 생명력에 대해 "아주 오랫동안 술집과 디스코 테크에서 우리의 노래가 나왔어요. 아마도 그 인기는 댄서블하기 때문인 것 같아요"라고 말했다. 

 

20200821 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 



We-eee-eeel...

You know you make me wanna (shout!) 

당신은 내가 (외쳐!)

Kick my heels up and (Shout!) 

미쳐 들뜨고 싶게 하고 (외쳐!)

Throw my hands up and (shout!) 

손을 들어 올리고 싶게  (외쳐!)

Throw my head back and (shout!) 

머리를 뒤고 젖히고 싶게 하네요  (외쳐!)

come on now (shout!)

자 어서라고 하고 싶게요  (외쳐!)

 

Don't forget to say you will, don't forget to say, yeah X5 

그럴 거라는 말 잊지 말아요

(say you will) say it right now baby 

(그러겠다고 말해요) 이제 제대로 말해요, 베이비 

(say you will) come on, come on 

(그러겠다고 말해요) 어서요

(say you will) say it, will you

(그러겠다고 말해요)  말해요, 그럴거죠?

(say you will) you got it, now! 

(그러겠다고 말해요) 지금요, 알잖아요!

(say) say that you love me

(말해요) 날 사랑한다고 

(say) say that you need me

(말해요) 내가 필요하다고 

(say) say that you want me

(말해요) 날 원한다고  

(say) you wanna please me 

(말해요) 날 즐겁게 해주고 싶다고 말해요

(say) come on now X4

(말해요) 지금요, 어서요 

 

(Say) I still remember (shooby-doo~) 

(말해요) 난 여전히 기억해요

When you used to be nine years old (shooby-doo~) 

우리가 9살 때를

Yeah-yeah! I was a fool for you from the bottom of my soul, yeah!(shooby-doo~) 

영혼의 밑바닥에서부터 당신이라면 사족을 못 썼죠

Now that you've grown, up (shooby-doo~) 

이제 컸으니

Enough to know, yeah, yeah (shooby-doo~) 

충분히 알 거예요

You wanna leave me, you wanna let me go (shooby-doo~) 

당신은 날 떠나길, 날 보고 싶다는 걸 

 

I want you to know I said I want you to know right now, yeah! 

지금 바로 당신이 알길 원해요

You been good to me baby better than I been to myself, hey! hey! 

당신은 나 자신보다 더 나에게 잘해주었다는 걸요

And if you ever leave me I don't want nobody else, hey! hey!

그래서 당신이 떠나면 난 다른 사람은 원하지 않아요

I said I want you to know-ho-ho-hey! 

당신이 알길 원해요

I said I want you to know right now, hey! hey!

지금 당장 당신이 알길 원한다고요 

 

You know you make me wanna (alright X2) come on now!

당신은 내가 괜찮길 원하잖아요, 어서요!

 

(Shout) come on now! (shout) yeah X3 (shout) yeah X3 (good sound) 

(외쳐!) 어서요! (외쳐!) 예 ~ (좋은 소리예요)

(shout) yeah X3 (good sound) (shout) yeah X3 (good sound) 

(외쳐!)  예 ~ (좋은 소리예요)

(shout) all-alright (good sound) X3 

(외쳐!) 좋아요  (좋은 소리예요)

(shout) all-alright (aah)

(외쳐!) 좋아요 

 

Now wait a minute! I feel alright! (yeah-yeah X2) 

잠깐만요 기분이 좋아요 

Now that I got my woman I feel alright! (yeah-yeah X3)

내 여자를 얻었거든요, 기분이 좋아요

 

Every time I think about you, you been so good to me 

당신을 생각할 때마다당신은 나에게 잘해주었어요  

You know you make me wanna  lift my heels up 

당신은 내가 신나게 하고 싶고 

And throw my head back 

머리를 뒤로 젖히게 

And kick my heels up 

들뜨도록  하고 싶어해요 

And come on now 

그러니 지금 어서 

Take it easy X2  take it easy (higher) 

편하게 생각해요 

(shout) a little bit softer now 

(외쳐!) 이제 좀 더 부드럽게

(shout) a little bit softer now (16x)

(외쳐!) 이제 좀 더 부드럽게요

 

(Shout) a little bit louder now  X12

(외쳐) 이제 좀 더 크게 소리질러요 

 hey-hey-a-hey (hey-hey-a-hey) (4x)

헤이 헤이 헤이 

Jump up and shout now X5

이젠 뛰어 소리쳐 

Everybody shout now X2

이제 모두 소리쳐 

Everybody shout, shout, shout, shout, shout

모두 소리쳐 

 

 

[1960s/1969] - It's Your Thing - The Isley Brothers 

[1970s/1973] - That Lady - The Isley Brothers 


지속가능성을 위해 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요