본문 바로가기
1970s/1976

Somebody To Love - Queen / 1976

by 현지운 Rainysunshine 2021. 4. 23.
728x90

Somebody To Love은 (Queen)이 1976년 발표한 앨범 5번째 스튜디오 앨범 <A Day At The Races>에 수록한 곡으로 UK 2위, 캐나다 5위, 아일랜드 6위, US 13위, 연말결산 88위 등을 기록했다. 국내에서 아주 큰 사랑을 받았다. 1992년 프레디 머큐리(Freddie Mercury, Farrokh Bulsara 19460905 ~ 19911124)의 트리뷰트 콘서트에서 조지 마이클(George Michael)이 메인 보컬을 맡아 “역사상 가장 훌륭한 트리뷰트 퍼포먼스”라는 칭찬을 받으며 UK 1위, US 30위에 올랐다. 조지의 버전은 의 <Greatest Hits III >에 수록되어 있다. 2009년 드라마 <글리(Glee)> 캐스트 버전과 2015년 <The Voice>의 경연자로 출연한 조던 스미스(Jodan Smith)의 버전도 영미 차트에 올랐다. 

프레디가 만들고 멤버들이 프로듀서를 맡았다. 멤버들은 소울 느낌을 얻기 위해 베이스를 치는 존 디콘(John Deacon)을 제외한 나머지 멤버 3명의 목소리로 100여 명의 목소리를 만들었다. 드럼을 치는 로저 테일러(Roger Taylor)는 프레디아레사 프랭클린(Aretha Franklin) 음악의 영향에 깊게 경도되어 이런 스타일을 취했다고 말했다. 브라이언 메이(Brian May)의 기타 솔로 역시 큰 호평을 받았다.

 

가사는 무료하고 반복적이고 노예 같은 삶 속에서 사랑할 사람조차 없는 것을 한탄하는 내용인 것 같다. 가스펠 느낌의 합창을 통해 신에게 하소연하는 화자의 심정을 더욱 극대화시키고 있다. 신을 오래 믿다가 소원을 들어주지 않아 "당신을 평생 믿었는데, 날 이따구로 대하다니"와 같은 말을 날리는 게 현실적이란 느낌이 든다. 그런 배신감이 강하면 강할수록 신의 역할과 존재에 대한 불신이 깔리기 마련이니까. 뭐, 현단계에서 신은 단지 탓하고 싶은 핑계거리일 수 있다. 신을 계속 믿는다면, 어떤 경로로 맺어지든 나중에 다 신의 덕분이라고 할테니까. 잘 되지 않으면 알 수 없지만 그럴 이유가 있을 거라고 결론을 내릴테고. 지금 화자에게는 신이 아니라, 누구라도, 혹은 어떤 거라도 사랑할 사람을 만날 매개체가 필요하다.    

 

20210423 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Can anybody find me somebody to love

아무나 나에게 사랑할 사람을 찾아줄 수 있나요?

Ooh, each morning I get up I die a little

매일 아침 일어나 조금씩 죽어가

Can barely stand on my feet

거의 내 발로도 설 수가 없어

(Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry 

(네 자신을 봐) 거울을 보고 울어

Lord what you're doing to me

신이시여, 내게 뭔 짓을 하고 계신 건가요? 

I have spent all my years in believing you

수년 동안 당신을 믿느라 내 평생을 보냈는데요

But I just can't get no relief, Lord!

안정이라곤 찾아볼 수가 없네요, 신이시여!

Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)

누군가를, 아 누군가를

Can anybody find me somebody to love ?

아무나 나에게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있어요?

 

Yeah, I work hard (he works hard) every day of my life

일생을 매일 열심히 일해 (그는 열심히 일하지

I work till I ache in my bones

난 삭신이 쑤실 때까지 일을 해

At the end (at the end of the day)

끝에 (하루의 끝에) 

I take home my hard earned pay all on my own

내 스스로 열심히 번 돈을 집으로 가지고 오지

I get down (down) on my knees (knees) and I start to pray

무릎을 꿇고 기도를 하기 시작해

Till the tears run down from my eyes

눈에서 눈물이 흘러내릴 때까지

Lord, somebody (somebody), ooh somebody

신이시여, 누군가를, , 누군가를

(Please) Can anybody find me somebody to love ?

(제발) 아무나 나에게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요?

 

(He works hard) everyday (everyday) - I try and I try and I try

(그는 열심히 일해) 매일 (매일) - 난 노력하고, 노력하고 노력해

But everybody wants to put me down

모두들 날 막고 싶어 해

They say I'm going crazy

사람들은 내가 미칠 거래

They say I got a lot of water in my brain

머리에 물만 찼을 거래

Ah, got no common sense

, 말이 안돼요

I got nobody left to believe in, yeah yeah yeah yeah

믿을 사람이 아무도 남아있지 않아요

Oh Lord, ooh somebody - ooh somebody

아, 누군가를

Can anybody find me somebody to love ?

누구라도 내가 사랑할 누군가를 찾게 해 줄수 있나요?

 

Got no feel, I got no rhythm

느낌도 없고 리듬도 없어

I just keep losing my beat (You just keep losing and losing)

난 계속 비트감을 잃고 있어 (넌 계속해서 잃고만 있어)

I'm OK, I'm alright (he's alright - he's alright)

난 괜찮아, 난 좋아 (그는 괜찮아, 괜찮아)

I ain't gonna face no defeat (yeah yeah)

맞서서 패배하진 않을 거야

I just gotta get out of this prison cell

단지 이 감방에서 나오고 싶어

One day (someday) I'm gonna be free, Lord!

어느 날 난 자유롭게 되겠지, 신이시여!

 

[1970s/1975] - Bohemian Rhapsody - Queen

[1970s/1976] - Good Old-Fashioned Lover Boy - Queen

[1970s/1977] - We Are The Champions - Queen

[1970s/1978] - Don’t Stop Me Now - Queen

[1980s/1980] - Play The Game - Queen

[1980s/1981] - Under Pressure - Queen Feat. David Bowie

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형

댓글2