2010s/20142015. 3. 26. 05:00

Your Love Is Killing Me는 US 싱어 송 라이터 샤론 반 이튼(Sharon Van Etten)2014년 발표한 네 번째 스튜디오 앨범 <Are We There>에 수록한 곡으로 싱글로 내놓지는 않았지만 US 작곡가협회 선정 '2014년 최고의 곡' 6위를 비롯해 아마존, 뉴욕 타임즈 등 여러 매체에서 그에 상응하는 평가를 받았다.

 

<Are We There>샤론이 모든 곡을 만들었고 프로듀서를 맡은 앨범으로 DJ 크리스티안(DJ Christian)과의 관계에 대한 것이 주된 내용이다. 둘은 2000년대 중반 이후로 만남과 헤어짐을 반복하고 있다. 샤론405와의 인터뷰에서 이 곡은 잔혹해요. 전 그걸 짐승이라고 불러요. 누군가를 사랑하는 것은 정말 강렬함이 엄청나서 괴물을 만드는 것 같이 돼요. ‘우린 함께 있지만 네가 나에게 한 걸 봐와 같은 학대에 관한 노래죠. 누굴 만나서 알아가고 사랑하는 것을 반영한 거예요. 내 가장 약한 부분, 내 가장 상처받은 부분을 드러내 보이는 것이기도 하고 그게 가치 있던 일인지를 묻는 것이기도 해요라고 말했다.

 

앨범의 표지에 관해서는 모조와의 인터뷰에서 표지의 사진은 친구와 몇 년 전에 테네시에서 운전하며 찍은 거예요. 우린 차례로 핸들을 잡았고 창밖으로 얼굴을 내밀고 비명을 질렀죠. 사진은 제가 시골길을 지날 때 친구가 비명 지르는 모습을 찍은 거예요. 그때는 내 인생에 있어 큰 전화점이 되었던 시기예요. 뉴욕으로 가기로 결정하기 바로 직전이었기 때문이죠”라고 말했다.

 

뮤직비디오는 <마사 마시 메이 마릴린(Martha Marcy May Marlene)>을 만든 션 더킨(Sean Durkin) 감독이 맡았고 손목에 피를 흘리며 맨하탄 거리를 우울하게 걸어 다니는 역할에는 칼라 쥬리(Carla Juri)가 캐스팅 되었다.

 

네 사랑은 날 죽이고 있다는 제목은 앨범 전체의 느낌으로 볼 때 사랑과 일의 양 갈래에서 일을 택한 화자가 느끼는 감정이다. 화자는 자신의 일(음악)과 남자 둘 다를 선택할 수 없다. 왜냐하면 남자는 여자가 아무 것도 못하도록 붙들어 놓고 싶기 때문이다. 그래서 사랑은 화자의 자아를 죽이고 남자의 고통도 화자를 죽인다. 다리를 분지르고 혀를 자르라는 후렴구는 그렇게 해서라도 곁에 두고 싶겠지만 그러면 상대방에게도 가지 못한다고 외치는 절규와 같다.

 

20150326 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

It's understood, you'll be a man by the time I see you

이해해 넌 내가 볼 때면 남자(어른)가 될 거야

We've been through better days and you've tasted all my pain

우린 더 좋은 날들을 겪었고 넌 내 모든 고통을 맛보았지

 

Break my legs so I won't walk to you

내 다리를 분질러 그러면 난 너에게 걸어가지 못할 거야

Cut my tongue so I can't talk to you

내 혀를 잘라 그러면 난 너에게 말 할 수 없을 거야

Burn my skin so I can't feel you

내 피부를 태워 그러면 난 널 느끼지 못하겠지

Stab my eyes so I can't see

내 눈을 찔러 널 볼 수 없을 테니

You like it when I let you walk over me

넌 네가 날 무시하도록 두는 걸 좋아하지

You tell me that you like it

넌 그걸 좋아한다고 내게 말해

Your love is killing me

네 사랑은 날 죽이고 있어

 

Try to tell you this when I'm sober

정신이 말짱할 때 너에게 말하려 했어

How I feel about loving you

널 사랑하는 거에 대해 어떻게 느끼는지

Try to remember all the turn of events being led by our own fantasies, fantasies

우리만의 환상으로 이끌어진 모든 일들의 변화를 기억해, 우리만의 환상으로

 

Break my legs so I won't walk to you

내 다리를 분질러 그러면 난 너에게 걸어가지 못할 거야

Cut my tongue so I can't talk to you

내 혀를 잘라 그러면 난 너에게 말 할 수 없을 거야

Burn my skin so I can't feel you

내 피부를 태워 그러면 난 널 느끼지 못하겠지

Stab my eyes so I can't see

내 눈을 찔러 널 볼 수 없을 테니

You like it when I let you walk over me

넌 네가 날 무시하도록 두는 걸 좋아하지

You tell me that you like it

넌 그걸 좋아한다고 내게 말해

Your love is killing me

네 사랑은 날 죽이고 있어

When our minds become diseased

우리의 맘이 질병이 되면

 

There he let it go, his temper, standing there

그가 그렇게 하도록 한 것, 그의 기질, 거기 서서

See her with his gun and he, steals love so he can feel alive

그의 총을 가진 그녀를 봐 그리고 그는 사랑을 훔쳐서 살아있음을 느껴

Everyone's knees knockin' at the fear of love

모든 사람의 무릎은 사랑의 두려움을 노크하지

Taste blood, everybody needs to feel

피 맛을 봐, 모두가 느껴야 해

 

Break my legs so I won't walk to you

내 다리를 분질러 그러면 난 너에게 걸어가지 못할 거야

Cut my tongue so I can't talk to you

내 혀를 잘라 그러면 난 너에게 말 할 수 없을 거야

Burn my skin so I can't feel you

내 피부를 태워 그러면 난 널 느끼지 못하겠지

Stab my eyes so I can't see

내 눈을 찔러 널 볼 수 없을 테니

You like it when I let you walk over me

넌 네가 날 무시하도록 두는 걸 좋아하지

You tell me that you like it

넌 그걸 좋아한다고 내게 말해

Your love is killing me

네 사랑은 날 죽이고 있어


You love me as you torture me

넌 날 고문하는 만큼 사랑해

You told me that you liked it but I won't let you see

넌 그걸 좋아한다고 나에게 말하지만 난 네가 보지 못하도록 할 거야

All that I can do is what I can

내가 할 수 있는 건 내가 할 수 있는 것

With this pain you've given me X2

네가 나에게 준 이 고통으로

Your love is killing me, yes, all your pain is killing me

네 사랑은 날 죽이고 있어, 그래, 네 모든 고통은 날 죽이고 있지

  

 

[2010s/2019] - Seventeen - Sharon Van Etten 


지속가능함을 위해 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


'2010s > 2014' 카테고리의 다른 글

Hideaway - Kiesza / 2014  (0) 2015.04.01
Do You - Spoon / 2014  (0) 2015.03.30
Your Love Is Killing Me - Sharon Van Etten / 2014  (0) 2015.03.26
Blank Space - Taylor Swift / 2014  (0) 2015.03.24
No Type - Rae Sremmurd / 2014  (0) 2015.03.19
Tuesday - iLoveMakonnen Feat. Drake / 2014  (0) 2015.03.17
Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요