1940's/19402015.09.25 05:00

 

 

Cotton Fields는 블루스 뮤지션 리드 벨리(Lead Belly)가 만들었고 1940년 발표한 곡이다. 이 곡을 유명하게 한 것은 해리 벨라폰테(Harry Belafonte)1958년 발표한 버전이었고 처음으로 차트에 오른 것은 1961년 포크 그룹 하이웨이맨(Highwayman)의 버전으로 미국에서 13위까지 올랐다. 아마도 전 세계적으로 널리 알린 곡은 비치 보이스(Beach Boys)1969년 발표한 버전이 아닐까 싶다. 이는 각국의 차트에 올랐고 영국차트 2위까지 올랐다. 비치 보이스는 가사를 많이 첨가했다.

 

이 외에도 아주 많은 가수들이 불렀고 제목도 자니 캐시(Johnny Cash)처럼 In Them Old Cotton Fields Back Home으로 하는 경우도 있다. 국내에서도 하사와 병장이 발표한 목화밭이란 곡이 있지만 제목의 영향을 받았을지는 몰라도 이 곡을 리메이크한 것은 아니다. 윤희정즐거운 시절이란 제목으로 번안해 불렀다. 윤딴딴방콕송도 이 곡을 레퍼런스 한 것이 아닌가 싶다. 

 

리드는 텍사카나와 루이지애나의 거리를 10마일로 표현했지만 C.C.R."ten miles"“a mile”로 고쳐 불렀다. 이후 다른 가수들도 “a mile"로 불렀는데, 하지만 둘 다 지명 상으로는 어림도 없는 거리다. 두 지역은 30마일 떨어져 있기 때문이다. 아마도 리드가 마일에 대한 거리감각을 정확하게 가지고 있지 않아 어림잡아 혹은 정확한 조사 없이 쓴 것으로 보인다.

 

가사를 통해 고향에 대한 향수, 번창했던 목화밭이 산업화로 사라지는 것에 대한 시대적 분위기, 도시 노동자의 고달픔, 고향에서건 도시에서건 항상 가난할 수밖에 없는 한 노동자의 모습 등이 비춰진다.

 

20150925 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

When I was a little bitty baby

내가 아주 조그마한 아기였을 때

My mama would rock me in the cradle

엄마는 요람에 있는 날 흔들어주시곤 하셨지

In them old cotton fields back home

오래된 목화밭이 있는 고향에선

 

It was down in Louisiana just about ten mile from Texarkana

텍사카나에서 약 10마일 떨어진 루이지애나 아래 쪽 이였어

In them old cotton fields back home

 

It may sound a little funny but you didn't make very much money

좀 웃기게 들리겠지만 많은 돈을 벌지 못했어

In them old cotton fields back home

 

Oh, when them cotton bolls get rotten you can't pick very much cotton

목화 다래가 썩으면 목화를 많이 딸 수 없어

In them old cotton fields back home

 

※※ I was over in Arkansas, people ask me what you come here for

아칸사스로 왔더니 사람들이 뭣 하러 여기에 왔냐고 물어

In them old cotton fields back home

※※

 

2014/07/22 - [1930's] - Goodnight Irene - Lead Belly / 1934

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요