본문 바로가기
1970s/1971

Life On Mars? - David Bowie / 1971

by Rainysunshine 2022. 9. 24.

Life On Mars?데이빗 보위(David Bowie, 19470108 ~ 20160110)가 1971년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <Hunky Dory>에 수록한 곡으로 1973년 싱글로 발표해 UK 3위를 기록했다. 롤링스톤 2021년 버전 역대 최고의 500곡 중 105위, 피치포크 선정 '1970년대 최고의 노래' 등에 올랐고 데일리 텔레그래프의 록 음악 편집장 닐 맥코믹(Neil McCormick)은 2015년 기준 '역사상 최고의 곡'으로 꼽았다. US 얼터너티브 록밴드 부시(Bush)가 발표한 데이빗 트리뷰트 곡 Everything Zen에서 "Mickey Mouse has grown up a cow" 부분을 사용했다. 에릭 카멘(Eric Carmen)이 이 곡에 영감을 받아 All By Self를 만든 것이 아닌가 싶을 정도로 초반부 느낌이 비슷하다는 생각이 든다. 


1968년 데이빗끌로드 프랑소와(Claude François)와 쟈크 루브(Jacques Revaux)가 만든 프랑스 노래 Comme D'habitude에 "Even A Fool Learns To Love"란 제목을 붙여 녹음했다. 하지만 데이빗의 버전은 발표되지 않았고 이후 폴 앵카(Paul Anka)가 곡을 사서 My Way란 제목을 붙여 프랭크 시내트라(Frank Sinatra)를 유명하게 만들었다. My Way가 엄청나게 성공하자 데이빗은 똑같은 코드로 곡을 만들고 제목을 Life On Mars?라고 붙였다. 이에 대해 데이빗은 <Hunky Dory>에 "프랭크에 영감을 받아..."라고 밝혔다. 기타는 믹 론슨(Mick Ronson)이, 피아노는 예스(Yes)의 키보디스트 릭 웨이크먼(Rick Wakeman)이 쳤고 데이빗은 켄 스코트(Ken Scott)와 공동으로 프로듀서를 맡았다. 

 

데이빗은 2008년 메일온선데이에서 곡을 쓸  당시에 대해 "이 곡은 아주 쉬었어요. 젊다는 건 쉬운 거죠. 아주 아름다운 어떤 날 공원 계단에 앉아 있는데 'Sailors bap-bap-bap-bap-baaa-bap'하고 멜로디가 나왔어요. 잠시 후 일어나서 BHS까지 버스를 잡기 위해 걸어갔어요. 신발과 셔츠를 사러 레보위스햄에 가려고 했거든요. 그런데 머릿속에서 멜로디가 떠나지 않는 거예요. 그래서 두 정거장 간 뒤 내려 집으로 달려왔어요. 제 작업실엔 당시 긴 침대의자가 있었고 윌리엄 모리스(William Morris, UK 종합예술가) 같은 아르누보 스타일의 장식이 있었고 거대한 크기의 스탠드형 재떨이, 그리고 그랜드 피아노가 있었어요. 하지만 그 외엔 별게 없어서 아주 크고 텅 비어있는 곳 이었죠. 피아노로 작업해 가사와 멜로디를 다 쓰자 늦은 오후가 되었어요. 아주 좋았죠"라고 말했다.

 

가사에 대해 데이빗은 1971년 BBC라디오와의 인터뷰에서 "미디어에 민감하게 반응하는 소녀를 그린 곡"이라고 말했고 1997년 니콜라스 페그(Nicolas Pegg)의 저서 <The Complete David Bowie>에서는 "이상과 닿을 수 없는 현실에 실망한 소녀의 이야기라고 생각해요. 우울하게 사는 소녀는 어딘가에 훨씬 더 위대한 삶이 있다는 말을 듣죠. 하지만 그 곳에 갈 수 없어 실망하고 비참해하는 곡이예요"라고 말했다. 1990년 한 공연에서 "사랑에 빠지신 분들은 사랑에 관한 곡을 쓸 거예요. 이건 사랑노래입니다"라고 말하기도 했다. Rule Britannia는 UK에서 국가 다음으로 유명한, 애국심을 고취시키는 곡이다. 

 

가사는 시대를 감안하고 봐야 할 것 같다. 제목은 화자의 시점으로 지구에서의 삶이 뭔가 이상하다고 느낀 것을 "화성에서의 삶인가?"라고 표현한 것 같다. 1절은 엄마와 대립하는 외로운 딸을 표현한다. 이 쥐색 머리의 소녀는 자신에게는 일상인 일들을 사사건건 반대하는 엄마(현실)로부터 달아나 영화(판타지)에 몰두한다. 후렴은 엉뚱한 곳에서 싸우는 사람들, 원시시대에나 벌였을 만한 행태를 보이는 사람들, 제대로 일처리를 하지 못하는 (하지 않는) 공권력 등을 영화의 화면에 등장하는 걸 묘사하듯이 표현하고 있고 2절은 패션화, 혹은 상업화된 공산주의(노동자 계급)을 비꼬는 것 같다. 존 레논(John Lennon)은 Working Class Hero를 발표했다. 이비자와 노포크 브로즈는 당시 노동자 계급이 노트를 빌려 놀거나 별장휴가를 보내던 곳이다. 노동계급을 쥐로 표현하고 있고 월트디즈니의 미키마우스 캐릭터처럼 많은 돈을 벌기 때문에 생존이 아니라 명성을 위해 파업을 할 수 있다고 말한다.  

 

2016 / 20220924 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

728x90

It's a god-awful small affair to the girl with the mousy hair
쥐색(단조로운 옅은 갈색) 머리를 한 소녀에게 이건 정말 사소한 건데
But her mummy is yelling, "No!"
그녀의 엄마는 "안 돼!"라며 소리치지
And her daddy has told her to go but her friend is nowhere to be seen
그녀의 아빠는 가라고 했지만 친구들은 어디에도 보이지 않아
Now she walks through her sunken dream to the seat with the clearest view
이제 그녀는 가라앉은 꿈을 가지고 가장 잘 보이는 자리로 걸어 가
And she's hooked to the silver screen
그리고 은막(영화)에 빠져들어

※ But the film is a saddening bore for she's lived it ten times or more
하지만 영화는 슬프도록 지루해, 10번 이상은 그런 삶을 살았거든(뻔하거든)
She could spit in the eyes of fools as they ask her to focus on
사람들이 집중하길 요구한다면 그녀는 바보들의 눈에 침을 뱉을 수도 있어

※※ Sailors fighting in the dance hall

선원들이 댄스홀에서 싸우고 있어,  

Oh man! Look at those cavemen go
세상에! 저 원시인들이 가는 걸 봐
It's the freakiest show
이건 세상에서 가장 기괴한 쇼야
Take a look at the lawman beating up the wrong guy
경찰(검찰)이 엉뚱한 사람을 때리는 걸 봐
Oh man! wonder if he'll ever know he's in the best selling show Is there life on Mars?
세상에! 그는 자기가 가장 인기 있는 쇼 <화성에 생명체가 있을까?>에 출연하고 있다는 걸 알까?

It's on America's tortured brow that Mickey Mouse has grown up a cow
그건 미키 마우스가 젖소로 자라는 US의 고문 받은 이마에서 상영해
Now the workers have struck for fame
이제 노동자들은 유명해지기 위해 파업을 해
Because Lennon's on sale again
존 레논이 다시 판매되기 때문이지
See the mice in their million hordes from Ibiza to the Norfolk Broads
이비자에서 노포크 브로즈에 이르는 백만 쥐떼를 봐
Rule Britannia is out of bounds to my mother, my dog, and clowns
Rule Britannia는 우리 엄마와 우리 개 그리고 광대들에게는 상관없는 일이야

But the film is a saddening bore because I wrote it ten times or more
하지만 그 영화는 슬프게도 지루해, 난 그걸 열 번 도 더 썼거든
It's about to be writ again as I ask you to focus on
너에게 집중하길 요구하면서 이제 막 다시 쓰려고 해

※※ 

   

[1960s/1969] - Space Oddity - David Bowie

[1970s/1971] - Changes - David Bowie

[1970s/1972] - Starman - David Bowie

[1970s/1972] - Ziggy Stardust - David Bowie

[1970s/1975] - Young Americans - David Bowie

 

 

반응형

'1970s > 1971' 카테고리의 다른 글

Inner City Blues - Marvin Gaye / 1971  (0) 2022.04.07
Vincent - Don McLean / 1971  (0) 2022.02.15
Plasir D'amour - Nana Mouskouri / 1971  (0) 2021.12.31
If Not For You - Olivia Newton-John / 1971  (0) 2021.10.29
Roundabout - Yes / 1971  (0) 2021.10.11

댓글1