본문 바로가기
1970s/1971

Me And You And A Dog Named Boo - Lobo​ / 1971

by Rainysunshine 2022. 12. 15.
반응형

Me And You And A Dog Named Boo는 US 싱어송라이터 로보(Lobo, Roland Kent LaVoie)가 1971년 발표한 데뷔 앨범 <Introducing Lobo>에 수록한 곡으로 UK 4위, US 5위, 연말결산 59위 등을 기록했다.

 

로보가 만들고 필 게른하드(Phil Gernhard)가 프로듀서를 맡았다. 로보는 1996년 8월 30일에 가진 내한공연 전 기자회견에서 "이 곡은 멜로디를 먼저 만든 뒤에 노랫말을 붙였어요. 가사를 짓는 데, 단어들을 멜로디에 맞추기가 너무 힘든 거예요. 고민하고 있던 차에 옆에 있던 개의 이름을 넣어봤더니 부르기에 아주 편하다는 느낌이 들었습니다. 그렇게 가사가 만들어졌어요.는 10년 전쯤에 죽었습니다"라고 말했다. 

 

가사는 (아마도) 히피 두 명이 강아지 한 마리를 데리고 잘 나가지 않는 낡은 차를 타고 국토를 횡단 했을 때의 즐거움을 표현하는 내용인 것 같다. 화자는 도시에서의 틀에 짜인 삶보다는 그때 그때 임기응변으로 자유롭게 사는 거리에서의 삶을 그리워하는 것 같다. 그렇게라도 한 번 감행한 일탈은 화자의 인생에서 계속 리플레이되며 즐거운 추억으로, 삶의 또다른 활력소로 남을 것 같다.

 

2020 / 20221208 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

I remember to this day

오늘까지도 기억해

The bright red Georgia clay

밝고 붉은 조지아 진흙을

And how it stuck to the tires after the summer rain

여름에 비온 뒤에 어떻게 타이어에 붙어 있는지

Will power made that old car go

의지의 힘이 그 낡은 차를 움직이게 했지

A woman's mind told me that so

한 여인의 마음이 내게 그렇게 하라고 말했어

Oh how I wish we were back on the road again

우리가 다시 차로 여행하길 얼마나 바랐는지

 

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 강아지는

Travelling and living off the land

여행을 하면서 호의호식 했어

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 이름의 강아지는

How I love being a free man

자유로운 남자가 되는 게 얼마나 좋은 지

 

I can still recall

여전히 기억할 수 있어

The wheat fields of St. Paul

세인트 폴의 밀밭을

And the morning we got caught

그리고 우리가 맞이한 아침

Robbing from an old hen

노계에게서 훔친 것(달걀) 때문에

Old McDonald he made us work

나이든 맥도날드씨는 우리에게 일을 시켰지

But then he paid us for what it was worth another tank of gas

그리고 나서 우리에게 그 대가로 연료비를 줬어

And back on the road again

그리고 다시 도로로 나왔지

 

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 강아지는

Travelling and living off the land

여행을 하면서 호의호식 했어

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 이름의 강아지는

How I love being a free man

난 자유로운 남자가 되는 게 얼마나 좋은지

 

I'll never forget the day

그 날을 절대 잊지 못할 거야

We motored stately into big L.A

우리가 안전하게 대도시 L.A.로 드라이브 다닌 걸

The lights of the city put settling down in my brain

도시의 불빛은 내 뇌에 정착을 줘

Though it's only been a month or so

겨우 한 달 정도 였지만

That old car's bugging us to go

그 낡은 차가 우릴 괴롭힌 게 말이지

We've gotta get away and get back on the road again

우린 도망가서 다시 도로로 가야 해

 

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 강아지는

Travelling and living off the land

여행을 하면서 호의호식 했어

Me and you and a dog named Boo

나와 너 그리고 부라는 이름의 강아지는

How I love being a free man

자유로운 남자가 되는 게 얼마나 좋은지

 

[1970s/1971] - We’ll Be One By Two Today - Lobo 

[1970s/1972] - I'd Love You To Want Me - Lobo 

[1970s/1972] - Don’t Expect Me To Be Your Friend - Lobo 

[1970s/1973] - It Sure Took A Long, Long Time - Lobo 

[1970s/1973] - Stoney - Lobo 

[1970s/1973] - How Can I Tell Her - Lobo 

 

 

반응형
그리드형