2000s/20002016. 3. 27. 17:00

 

Simon은 US 록 밴드 라이프하우스(Lifehouse)2000년 발표한 <No Name Face>에 수록한 곡이다. 팀에서 리드 보컬과 기타를 맡고 있는 제이슨 웨이드(Jason Wade)가 만들었고 프로듀서는 론 아니엘로(Ron Anilello)가 맡았다.

 

노래는 왕따를 당한 소년에 대한 이야기다. 제이슨은 한 인터뷰에서 이 곡은 제 친구에 대한 이야기예요. 자신의 어린 시절을 저에게 얘기해 주었죠. 그는 왕따였고 모두에게 놀림을 받았어요. 별명이 아주 많았고 친구는 단 한 명도 없었죠. 그 친구가 당시 느꼈을 감정들을 나도 똑같이 느낀다는 걸 알았어요. 그래서 가사를 쓰기 시작했죠. 어릴 때 홍콩에서 자랐는데요. 그 때 느꼈던 감정들과도 약간 연관이 되어 있는 것 같아요. 그 나이 때 친구 한 명 없이 자라는 거요. 다른 문화에서의 추방된 것 같은. 혼자가 된 느낌과 버려진 느낌 같은 것들이 연결이 되었어요. 그렇게 이 곡은 쉽게 만들어졌어요. 15분 정도 걸린 것 같아요. 가사들이 막 쏟아져 나왔고 가사로 만든 뒤 바로 그 자리에서 녹음을 했어요라고 말했다.

 

20160327 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Catch your breath, hit the wall, scream out loud as you start to crawl

숨을 돌리고 벽을 쳐, 비명을 크게 질러 그리고 기기 시작해

Back in your cage, the only place where they will leave you alone

네 새장으로 돌아가, 사람들이 널 혼자 둘 수 있는 유일한 장소로

 

Because the weak will seek the weaker 'til they've broken them

약자는 더 약한 자를 찾아 망가트릴 테니까

Could you get it back again? Would it be the same?

다시 돌아갈 수 있어? 똑같을까?

Fulfillment to their lack of strength at your expense

네 희생으로 사람들은 부족한 힘을 채우고

Left you with no defense, they tore it down

널 아무 방어력도 없게 두었지, 그들은 널 무너뜨렸어

 

And I have felt the same, as you, I've felt the same x2

나도 똑같이 느꼈어, 너처럼 나도 똑같이 느꼈어

 

Locked inside the only place where you feel sheltered, where you feel safe

안전함을 느끼는, 은신처로 느껴지는 유일한 장소에 들어가 안에서 잠궈

You lost yourself in your search to find something else to hide behind

뒤에 숨을 무언가를 찾아봐

Because the fearful always preyed upon your confidence

두려움은 항상 네 자신감을 잡아먹으니까

Did they see the consequence when they pushed you around?

그들이 널 몰아붙일 때 그 결과를 알았을까?

The arrogant build kingdoms made of the different ones

거만함은 다른 사람들로 이루어진 왕궁을 세우고

Breaking them until they've become just another crown

또 다른 왕관을 쓸 때까지 왕궁들을 부수지

 

 

Refuse to feel anything at all, refuse to slip, refuse to fall

무감각을, 실수를, 낙오를 거부해

Can't be weak, can't stand still

약해지지 않을 수 있어, 멈춰 있지 않을 수 있어

You watch your back because no one will

등을 조심해, 아무도 그러지 않으니까

 

You don't know why they had to go this far

사람들이 왜 이렇게 멀리까지 가야했는지 모를 거야

Traded your worth for these scars for your only company

자신들을 위해서 네 가치를 이런 흉터와 바꿔야 했는지

And don't believe the lies that they have told to you

사람들이 너에게 한 거짓말들을 믿지 마

Not one word was true

단 한 마디도 진실이 없어

You're alright, you're alright, you're alright

넌 괜찮아, 넌 괜찮아

 

 

[2000's/2000] - Hanging By A Moment - Lifehouse 

[2000's/2005] - You And Me - Lifehouse 

[2000's/2007] - First Time - Lifehouse 



필자에게 차 한 잔을...

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요