1980's/19882017. 2. 14. 05:00


Un Roman d'amitié (Friend You Give Me A Reason) 엘자(Elsa Lunghini)1988년 발표한 셀프 타이틀 앨범에 수록된 곡으로 하와이 출신의 글렌 메데이로스(Glenn Medeiros)가 함께 부른 곡이다. 프랑스에서 큰 사랑을 받아 6주간 2위 후 6주간 1위를 차지했다. 프랑스 역사상 167번째로 가장 많이 팔린 곡이다. 국내에서도 라디오의 단골 손님으로 많은 사랑을 받았다.

 

1988 엘자가 한 TV프로그램에 출연했을 때 제작진은 엘자가 좋아하는 가수인 글렌을 초대해 엘자를 깜짝 놀라게 했다. 그 인연으로 인해 둘은 로비 부케넌(Robbie Buchanan)이 곡을 만들고 다이앤 워렌(Diane Warren)이 가사를 쓴 이 곡을 듀엣으로 부르게 되었다. 다이앤은 원래 만든 가사는 Love Always Finds A Reason이란 영어 제목으로 글렌의 앨범에 수록하려고 계획하고 있었다. 프랑스어 부분은 디디에 바벨리비앙(Didier Barbelivien)이 썼다.

 

뮤직비디오는 막심 루즈(Maxime Ruiz)가 감독을 맡았고 L.A.에서만 찍었다. 시간이 지나면서 점점 둘은 공연에서 함께 하기가 어려워 글렌리아 브리피스(Ria Brieffies)와 녹음을 했고 엘자로저 세코(Roger Secco) 등 여러 남자 가수들과 공연에서 함께 했다.

 

엘자의 버전은 우정이 사랑으로 변하는 것을 그렸지만 글렌의 영어 버전은 우정이 주제에 들어가 있지는 않다. 친구를 많이 사귈 때여서 그런지 몰라도 성인이 되어서 보다는 청소년기에 우정에서 사랑으로 변하는 경우가 많은 것 같다. 

 

20170214 현지운 rainysunshine@tistory.com 



Sometimes I think of me and you

가끔 너와 나에 대해 생각하는데

And every now and then I think we'll never make it through

매번 우린 잘 되지 않을 것 같다는 생각이 들어

We go through some crazy times

우린 몇 번의 힘든 시기를 겪었고

And everytime I wonder if I'll be loosing you

매번 너와 헤어지면 어떻게 될까를 생각하곤 해

But I never do

그런데 절대 그러지는 못할 거야

Oh my friend you give me a reason to keep me here believing

, 내 친구 넌 여기서 내가 믿을 수 있는 이유를 줬어

That we'll always be together this way

우린 이런 식으로 항상 함께 하리라는

And you know my friend you give me a reason to make me stay

또한 넌 내가 머물 이유도 주었지

And even through the longest night the feeling survives

아무리 밤이 길어도 그 감정은 살아남을 거야

Seems that I can just look at you and I find the reason in your eyes

너를 보고 네 눈에서 그 이유를 찾은 것 같아

 

Tu sais il me faudra encore du temps

있잖아 나에겐 시간이 필요한 거 같아

Pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment

누군가 사랑할 확신을 갖고 그를 사랑하기 위해서는 말야

On a toute la vie devant nous

우리의 모든 삶이 우리 앞에 놓여 있어

Mais garde bien tes sentiments

네 감정을 유지하고

Et puis surtout écris-moi souvent

무엇보다도 자주 편지해라

 

Un roman d'amitié Qui s'élance comme un oiseau

나에게 우정은 새처럼 하늘을 부유하는 이야기 같아

Pas une histoire d'amour vacances Qui finit dans l'eau

물속에서 끝나버리는 여름의 사랑이야기가 아니라

C'est un long roman d'amitié Qui commence entre nous deux

너와 나 사이에 긴 우정이 시작되고 있어

Magique adolescence Où tout est un jeu

게임이 끝나고 마법 같은 청소년기가

 

Quand tu prends ma main tout va bien

내 손을 잡아 괜찮아

Fais comme tu veux mais ne dis rien

네가 하고 싶은 대로 해 아무 말도 하지 말고

 

 

And you know when you look at me, you'll find the reason in my eyes

네가 나를 바라보면 내 눈에서 그 이유를 찾을 수 있을 거야

Quand tu prends ma main X2

내 손을 잡고

Fais comme tu veux mais ne dis rien

하고 싶은 대로 해 아무 말도 하지 말고 



2014/06/18 - [1980's/1986] - T'en va pas - Elsa / 1986

2017/02/10 - [1980's/1987] - Nothing’s Gonna Change My Love For You - Glenn Medeiros / 1987


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요