1980s/19882016. 12. 16. 05:00


Everybody Knows레나드 코헨(Leonard Cohen)1988년 발표한 8번째 스튜디오 앨범 <I'm Your Man>에 수록한 곡으로 인기를 얻어 차트에 오른 적은 없으나 1990알렌 모일(Allan Moyle) 감독의 <볼륨을 높여라(Pump Up The Volume)>, 1994아톰 에고이양(Atom Egoyan) 감독의 <엑조티카(Exotica)> 등에 삽입되면서 많은 인지도를 획득했다. 블론디(Blondie)돈 헨리(Don Henley) 등 많은 가수들이 커버했다.

 

가사는 레오나드가, 곡은 레오나드의 오랜 친구이자 백업 가수인 샤론 로빈슨(Sharon Robinson)이 만들었다. 언컷과 인터뷰한 샤론의 말을 정리하면 다음과 같다. “곡 작업은 레오나드가 가사를 거의 다 만든 후에 시작되었어요. 가사는 심오하면서도 진실함이 담겨 있었죠. 레오나드는 우리와 밀접한 것을 말하고 싶어 했고 우리 모두가 다 아는 것들을 드러내려고 했어요. 하지만 가사는 우리가 우리의 운명을 통제할 수는 없다는 걸 말하기도 하죠. 무언가가 진행되고 우린 그것을 배경으로 일상을 살아가니까요. 이 곡은 저항 가요예요. 그래서 레오나드는 뭔가 더 거친 걸 원했어요. 전 가사를 집에 가져와 그랜드 피아노에 놓고 필요한 멜로디를 만들었어요. 편곡에는 깊은 인간의 목소리가 가지고 있는 오르가닉한 면과 대조적으로 신스가 사용되었죠. 레오나드가 직접 이 곡을 부르고 싶어 해 가사와 음악의 톤을 맞추려고 노력했어요. 레오나드는 자신이 아주 작은 음역을 가지고 있지만 그로 인해 가사의 중요성이 부각되고 그로 인해 듣는 사람은 가사를 음미할 수 있게 해준다고, 그 단순함이 뭔가 굉장한 것을 이끌어 낸다고 말하곤 했어요.”

 

가사는 당대의 큰 이슈들을 건드리면서 생각나는 대로 쓴 것 같다. 그래서 완벽한 해석은 불가능하지만 “the war is over“는 이란, 이라크 전쟁을, ”The poor stay poor, the rich get rich“ 빈익빈 부익부의 자본주의를, ”the Plague is coming“AIDS 등을 가리키는 것으로 보인다. 우리 모두 다 알지만 막을 수 없는 것을 이야기하는 것 같기도 하고, 한 편으로는 우리는 다 알고 있으니 조심하라는 경고의 메시지로도 읽히는 것 같다.

 

20161216 현지운 rainysunshine@tistory.com 



Everybody knows that the dice are loaded

모두가 알아 주사위 던질 준비가 된 걸

Everybody rolls with their fingers crossed

모두가 행운을 빌며 굴리고 있어

Everybody knows that the war is over

모두가 알아 전쟁이 끝난 걸

Everybody knows the good guys lost

좋은 사람들이 사라져 버린 걸

 

Everybody knows the fight was fixed

모두가 알아 결과가 정해진 싸움이란 걸

The poor stay poor, the rich get rich

가난한 사람은 계속 가난하고 부자는 더 부유해지는 걸

That`s how it goes, everybody knows

그렇게 된다는 걸, 다 알아

 

Everybody knows that the boat is leaking

모두가 알아 보트에 물이 새고 있는 걸

Everybody knows that the captain lied

선장이 거짓말 한 걸

Everybody got this broken feeling

모두가 상처받았지

Like their father or their dog just died

당장 아버지나 개가 죽은 것처럼

 

Everybody talking to their pockets

모두가 주머니 사정을 말해

Everybody wants a box of chocolates and a long stem rose

모두가 초콜릿 한 상자와 긴 장미 한 송이를 원하지

Everybody knows

모두 다 알아

 

Everybody knows that you love me baby

모두가 알아 네가 날 사랑하는 걸

Everybody knows that you really do

네가 정말 그렇다는 걸

Everybody knows that you`ve been faithful

정조를 지켜온 것을

Ah give or take a night or two

, 하루나 이틀 밤을 주거나 받은 것 (빼고는)

 

Everybody knows you`ve been discreet

모두가 알아 네가 신중하다는 걸

But there were so many people you just had to meet without your clothes

그러나 네가 맘을 열고 (네 옷을 벗고, 네 스타일을 버리고) 만났어야 할 사람들이 많았어

And everybody knows

그래서 모두가 알아

 

Everybody knows, everybody knows, that`s how it goes, everybody knows

모두가 알아, 그렇게 된다는 걸

Everybody knows, everybody knows, that`s how it goes, everybody knows

그렇게 돌아간다는 걸, 모두가 알아

 

And everybody knows that it`s now or never

모두가 알아 지금 아니면 기회가 없다는 걸

Everybody knows that it`s me or you

네가 아니면 나라는 걸

And everybody knows that you live forever

네가 영원히 살 거란 걸

Ah when you`ve done a line or two

, 네가 한 두 줄을 써 놓는다면

 

Everybody knows the deal is rotten

모두가 알아 그 거래는 썩었다는 걸

Old Black Joe`s still pickin` cotton

여전히 흑인이 네 리본과 나비넥타이를 위해 목화를 따고 있다는 걸

And everybody knows

모두가 다 알아

 

And everybody knows that the Plague is coming

모두가 알아 전염병이 번지고 있는 걸

Everybody knows that it`s moving fast

아주 빠르게 번지고 있다는 걸

Everybody knows that the naked man and woman are just a shining artifact of the past

나체의 남자와 여자는 단지 과거의 빛나는 예술품일 뿐이라는 걸

 

Everybody knows the scene is dead

모두가 알아 그 씬이 죽었다는 걸

But there`s gonna be a meter on your bed

그러나 네 침대 위에서 관계가 있고

That will disclose, what everybody knows

침대는 모두가 아는 것을 폭로할 거야

 

And everybody knows that you`re in trouble

모두가 알아 네가 곤경에 처한 것을

Everybody knows what you`ve been through

네가 겪은 것들을

From the bloody cross on top of Calvary

갈보리 언덕의 피에 묻은 십자가에서

To the beach of Malibu

말리부의 해안까지

 

Everybody knows it`s coming apart

모두가 알아 갈라설 것을

Take one last look at this sacred heart before it blows

끝내버리기 전에 이 신성한 마음을 마지막으로 한 번 봐

And everybody knows

모두가 알아 



[1960's/1967] - Suzanne - Leonard Cohen  

[1960's/1967] - So Long, Marianne - Leonard Cohen 

[1960's/1969] - Bird On The Wire - Leonard Cohen 

[1980's/1988] - I'm Your Man - Leonard Cohen 


커피 한 잔으로 이 사이트를 후원해 보세요

Buy me a coffee or somethingBuy me a coffee or something


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요