2000's/20042017. 10. 16. 05:00


Dry Your Eyes는 영국 래퍼 스트리츠(The Streets, Mik Skinner)2004년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <A Grand Don’t Come For Free>에 수록된 곡이다. 영국과 아일랜드에서 1위에 올랐다. NME 선정 2000년대 최고의 노래 11위를 기록했다.

 

곡은 스트리츠가 만들고 프로듀서도 맡았다. 콜드플레이(Coldplay)크리스 마틴(Chris Martin)이 참여했으나 그 버전이 사용되지는 않았다. 작곡가 마이클 가글리아노(Michael Gagliano)가 자신의 곡 Yesterday And Today Part 1에서 샘플링 한 것이라고 주장했으나 스트리츠는 누구나 사용할 수 있는 샘플러에서 채취한 것이라고 반박했다. 소송은 없었다.

 

가사는 남녀가 완전히 헤어지는 날의 모습을 자세하게 묘사하고 있다. 상대방을 붙잡으려고 했던 경험이 있는 사람은 누구나 공감할 수 있을 것 같다.

 

20171016 현지운 rainysunshine@tistory.com 



In one single moment your whole life can turn around

한 순간에 네 모든 삶이 바뀔 수 있어

I stand there for a minute, staring straight into the ground

난 거기 잠시 서서 땅만 바라보고 있었지

Looking to the left slightly, then looking back down

옆도 살짝 보고 그러다 다시 아래를 내려봤어

The world feels like it's caved in proper sorry frown

세상이 찡그린 표정 속으로 붕괴된 것 같아

Please let me show you how we could only just be for us

우리가 얼마나 잘 맞는지 말하도록 해줘

I can change and I can grow, or we could adjust

난 변할 수 있고 성장할 수 있어 또는 고칠 수도 있지

The wicked thing about us is we always have trust

우리의 중요한 점은 항상 서로에게 신뢰가 있다는 거야

We can even have an open relationship if you must

네가 그래야한다고 한다면 열린 관계도 될 수 있어

I look at her, she stares almost straight back at me

난 그녀를 봐, 그녀도 나를 뚫어져라 보고 있지

But her eyes glaze over like she's looking straight through me

하지만 그녀의 눈은 날 통과해서 저 너머를 응시하고 있는 것 같아

Then her eyes must have closed for what seems an eternity

그녀의 눈은 영원한 것처럼 보이는 것에 눈을 감았음에 틀림없어

When they open up, she's looking down at her feet

눈을 뜨면 그녀는 자신의 발을 보고 있어

 

Dry your eyes, mate

눈물을 닦아, 친구

I know it's hard to take but her mind has been made up

알아, 받아들이기 어려운 거, 하지만 그녀의 마음은 단호해

There's plenty more fish in the sea

바다엔 더 많은 물고기가 있어 (지구는 넓고 여자는 많아)

Dry your eyes, mate

눈물을 닦아, 친구

I know you want to make her see how much this pain hurts

알아 네가 얼마나 고통스러운 지 그녀가 알았으면 하겠지

But you've got to walk away now, it's over

하지만 떠나야 해, 끝났어

 

So then I move my hand up from down by my side

그래서 난 옆의 손을 올려

Shaking, my life is crashing before my eyes

내 삶이 눈앞에서 흔들리고, 부서지고 있어

I turn the palm of my hand up to face the skies

손바닥을 돌려 하늘의 향해 올려

Touch the bottom of her chin and let out a sigh

그녀의 볼 끝을 만지고 한숨을 내쉬지

'Cause I can't imagine my life without you and me

너와 내가 없는 삶은 상상할 수 없으니까

There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing

보는 것과 하는 것이 상상되지 않는 것들이 있어

It weren't suppose to be easy, surely, please, please, I beg you, please

쉽지 않을 거야, 분명히 제발 애원해

She brings her hand up towards where my hands rested

그녀는 손을 뻗어 가만있는 내 손위에 가져다 올려 놓았어

She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with

축복받은 부드러운 손가락으로 내 손을 감쌌지

She peels away my fingers, looks at me

손가락을 떼어 낸 후 날 보았어

And then gestures by pushing my hand away to my chest, from hers

그리곤 내 손을 자신에게서 내 가슴으로 밀었지

 

 

And I'm just standing there

난 그냥 여기 서 있어

I can't say a word, 'cause everything's just gone

한 마디도 할 수 없어, 모든게 끝났으니까

I've got nothing, absolutely nothing

아무 것도, 완전히 아무 것도 없어

 

Trying to pull her close out of bare desperation

완전한 절박함으로 그녀를 가까이 끌어당기려고 해

Put my arms around her, trying to change what she's saying

그녀를 감싸고 그녀의 말을 바꾸려고

Pull my head level with hers, so she might engage and

머리를 그녀와 맞춰 그녀가 관심가질 수 있도록

Look into her eyes to make her listen again

다시 그녀가 듣도록 그녀의 눈을 들여다 봐

I'm not gonna fucking just fucking leave it all now

지금 난 모든 걸 떠나보내진 않을 거야

'Cause you said it'd be forever and that was your vow

네가 영원할 거라고 말했으니까, 그게 네 맹세였으니까

And you're gonna let our things simply crash and fall down?

넌 우리가 이렇게 간단하게 부서지고 없어지도록 내버려 둘 거야?

You're well out of order now, this is well out of town

이건 맞지 않아, 이건 정도를 벗어난 일이야

She pulls away my arms that tightly clamp around her waist

그녀는 내 팔을 풀려 하지만 난 그녀의 허리를 꽉 죄고 있어

Gently pushes me back as she looks at me straight

그녀는 날 똑바로 쳐다보고는 부드럽게 밀치고

Turns around so she's now got her back to my face

등을 돌렸어 이제 난 그녀의 등과 마주해

Takes one step forward, looks back, and then walks away

앞으로 한 걸음 나가면서 그녀는 뒤를 돌아보고 떠나갔어

 

 

I know in the past I've found it hard to say telling you things but not telling straight

과거엔 너한테 말하는 것조차 힘들었지, 말을 해도 직접적으로는 못했어

But the more I pull on your hand and say, the more you pull away

하지만 널 손으로 끌어당기려고 하면 할수록 넌 멀어지기만 해 



2014/07/24 - [2000's/2000] - The Light - Common / 2000

2013/11/27 - [2000's/2002] - Lose Yourself - Eminem / 2002

2014/05/13 - [2000's/2003] - In Da Club - 50 Cent / 2003

2014/07/01 - [2000's/2004] - Jesus Walks - Kanye West / 2004



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요