1980's/19872017. 11. 15. 05:00

Heaven Is A Place On Earth벨린다 칼라일(Belinda Carlisle)1987년 발표한 곡으로 몇 주 뒤 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Heaven On Earth> 수록곡이다. 미국, 영국, 아일랜드에서 1위에 올랐고 캐나다에서 3위까지 올랐고 빌보드 1980년대 결산 97위를 기록했다. 그래미 최우수 여성 팝 보컬 퍼포먼스 부문 후보에 올랐으나 휘트니 휴스턴I Wanna Dance With Somebody에 밀렸다. 힐러리 더프(Hilary Duff) Confetti에서 샘플링 했다.

 

곡은 릭 노울스(Rick Nowels)엘렌 쉬플리(Ellen Shipley)가 만들었고 이 프로듀서를 맡았다. 토마스 돌비(Thomas Dolby)가 키보드를 맡았고 작곡가 다이앤 워렌(Diane Warren), 마마스 앤 파파스(Mamas & the Papas)미셸 필립스(Michelle Phillips) 그리고 엘린이 백업 보컬로 참여했다. 뮤직비디오는 미국 배우 다이앤 키튼(Diane Keaton)이 감독을 맡았고 벨린다의 남편 모건 메이슨(Morgan Mason)이 출연했다.

 

<1000 UK #1 Hits>에서 우린 브레인스토밍(한 가지 문제를 놓고 여러 사람이 의견을 내는 것)을 했어요. 엘렌‘Heaven On Earth’라는 제목을 내놓았죠. 전 좋은 콘셉트라고 생각했어요. 그래서 제가 'Heaven is a place on earth'하고 노래를 불렀어요. 이게 더 신선한 제목이라고 생각했거든요. 그리고 얼마 되지 않아 우린 곡을 완성했어요. 녹음은 한 달에 걸쳐 이루어졌어요. 그런데 다 끝내고 나니 후렴은 마음에 드는데 버스 부분이 별로더라고요. 그래서 엘렌에게 다시 써달라고 부탁했죠. 새 버전은 벨린다가 좋아했어요. 이 곡은 희망에 관한 노래이고 자신만의 방법으로 천국의 평화를 만들 수 있다고 말하는 노래예요. 물론 사랑에 관한 노래이기도 하죠라고 말했다


불현듯 아주 오래 전에 천국이 다른 곳에 있는 곳이 아니라 지구위에 건설 될 것이라고 말하던 기독교 민중신학 쪽의 입장을 들었던 것이 생각났다. 개인적으로 기독교의 천국론에 동의하지도 않고 그런 천국은 원하지도 않지만 우주에 다른 생명체가 없다면 모두가 원하는 천국을 지구에 만드는 방향으로 가는 것이, 그럴 수 있다고 믿는 것이 현재 인류가 채택할 노선이 되어야 하지 않을까 싶다.  

 

20171115 현지운 rainysunshine@tistory.com


Ooh, baby, do you know what that's worth?

넌 가치 있는 게 뭔 줄 알아?

Ooh, heaven is a place on earth

천국은 지구에 있는 곳이야

They say in heaven love comes first

사람들은 말하지 천국에선 사랑이 먼저라고

We'll make heaven a place on earth

우린 지구에서 천국을 만들 거야

Ooh, heaven is a place on earth

천국은 지구에 있는 곳이야

 

When the night falls down I wait for you and you come around

밤이 드리우면 난 널 기다리지 그리고 네가 와

And the world's alive with the sound of kids on the street outside

그러면 세상은 밖의 거리에 있는 아이들 소리로 살아 있어

 

When you walk into the room, you pull me close and we start to move

넌 방에 들어와 날 가까이 끌어당겨 그럼 우린 움직이기 시작하지

And we're spinning with the stars above

우린 저 위의 별처럼 빙글빙글 돌고

And you lift me up in a wave of love

넌 사랑의 파도 속에서 날 들어 올려

 


When I feel alone I reach for you and you bring me home

외로울 때 네게 가면 넌 날 집에 데려다주지

When I'm lost at sea I hear your voice and it carries me

바다에서 길을 잃으면 네 목소리가 들려 그리고 그게 날 데려가

 

In this world we're just beginning to understand the miracle of living

이 세상에서 우린 단지 삶의 기적을 이해하기 시작할 뿐야

Baby I was afraid before but I'm not afraid anymore

전엔 두려웠지만 이젠 더 이상 두렵지 않아 



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요