1960's/19602012. 12. 30. 05:00

 

Tonight's The Night셔를즈(The Shirelles)1961년 앨범 타이틀 트랙으로 앨범 발표 전에 싱글로 발매되어 빌보드 싱글 차트 39위에 올랐다. 루더 딕슨(Luther Dixon)셔를즈의 리드 싱어 셜리 오웬스(Shirley Owens)가 만든 곡으로 첫 성적 경험을 앞둔 여성의 기대와 망설임으로 뒤범벅 된 마음을 대변하는 곡이다. 셜리의 보컬은 상처받을지도 모르는 마음과 한편으론 순결을 지키고자 하는 마음과 싸우는 연인에 대한 갈망을 잘 표현했다는 평가를 받고 있다.


루더의 백밴드 딕슨(Dixton)은 블라질 리듬인 바이아오(Baião)에서 영향을 받아 이 곡을 편곡을 했다고 밝혔다현 연주가 There Goes My Baby와 유사한 이 곡을 롤링 스톤 수많은 싱커페이션(syncopation 당김음)의 예를 보여주는 라틴 스타일이라고 논평 했다.

 

 

셔를즈1960년대 초반 미국에서 인기를 얻었던 걸 그룹이다. 그룹의 멤버인 셜리(나중에 이름을 셜리 앨즈톤 리브즈(Shirley Alston-Reeves)로 바꿈), 도리스 콜리(Doris Coley : 나중에 도리스 케너 잭슨(Doris Kenner-Jackson)으로 바꿈), 애디 믹키해리스(Addie "Micki" Harris : 나중에 애디 해리스 맥퍼슨(Addie Harris McPherson)으로 바꿈), 비벌리 리(Beverly Lee)는 모두 학교 친구들이다. 이들 빌보드 싱글 최초로 100위권 안에 싱글을 올린 걸 그룹이자 최초로 1위에 오른 걸 그룹이다. 첫 1위곡은 Will You Love Me Tomorrow다. 

 

고등학교 때 TV 쇼를 위해 결성되었고 티아라 레코드사와 계약을 맺었다. 데뷔 곡은 1958년 발표한 I Met Him On A Sunday였다. 이들은 잠시 데카 레코드사에 있다 플로렌스 그린버그(Florence Greenberg)가 만든 셉터 레코드사와 계약을 맺었고 거기서 루더를 만나 이 곡을 발표한다. 뒤이어서도 1위곡과 연속으로 탑 5 세 곡을 히트시키는 등 루더와의 합작으로 20위권 안에 7곡을 올려놓았다. 하지만 1966년 셉터를 떠나고 이후로는 인기를 회복하지 못했다.

 

 

이들은 성적인 주제를 많이 다룬 노래를 불렀음에도 순진한 학생 이미지를 갖고 있었으며 음악적으로는 현과 브라질의 바이야오 스타일을 빌려왔다. 최초로 걸 그룹의 시장성을 타진했고 걸 그룹이란 장르를 개척한 그룹으로 인정받는다. 음악 스타일은 백인과 흑인 모두에게 어필할 수 있었으며 흑인들이 주도한 시민운동의 성공을 반영한 모타운의 출현을 예고했다. 이 곡은 롤링 스톤 선정 가장 위대한 500곡에 포함되어 2004년 401위, 2010년 409위를 차지했고 R&B 협회에서 주는 창시자 상(Pioneer Award from the Rhythm and Blues Foundation)을 받았으며 1996년에는 록큰롤 명예의 전당에 추대되었고 2004년에는 롤링 스톤 뽑은 100대 가수에 뽑혔다.

 

20121230  현지운  rainysunshine@tistory.com 

 

 

You said you're gonna meet me, tonight's the night

네가 날 만날 거라 말했지, 오늘밤이 그 밤이야

You said you're gonna kiss me,  tonight's the night

네가 내게 키스할 거라고 말했어, 오늘밤이 그 밤이야

 

Well, I don't know said, "I don't know right now" I might love you so

글쎄 모르겠어, 난 잘 모르겠다고 말했지 널 무척 사랑하는 것 같은데

 

You say you're gonna beg me, turn the lights down low

넌 조명을 어둡게 하고 날 조를 거라 말해

You said you're gonna make me feel all aglow

날 뜨겁게 해줄 거라고 말했지 

 

Well, I don't know said, "I don't know right now" I might love you so

글쎄 모르겠어, 난 잘 모르겠다고 말했지 널 무척 사랑하는 것 같은데

 

You may break my heart, I may want you so much and all my dream been torn apart

넌 내 맘에 상처를 줄지도 몰라, 난 널 아주 많이 원하고 내 꿈은 산산조각이 나겠지

 

You say you're gonna love me, tonight's the night 

넌 날 사랑하겠다고 말해, 오늘밤이 그 밤이라고

You say you're gonna hold me, tonight's the night

날 안겠다고 말해, 오늘밤이 그 밤이라고

I don't know Said, "I don't know right now" I might love you so

모르겠어, "난 지금당장은 모르겠다"고 말했어, 널 아주 많이 사랑하는 것 같은데

 

Let's take a chance, gonna be a great romance

한 번 모험을 해보자, 멋진 로맨스가 될 거야

Movin' right now, gonna be a great romance (X3)

지금 당장, 멋진 로맨스가 될 거야  

   

 

2014/02/06 - [1960's/1960] - Will You Love Me Tomorrow - The Shirelles / 1960



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요