1970's/19732018. 5. 29. 17:00

Angie롤링 스톤즈(The Rolling Stones)1973년 미국에서 발표한 13번째 스튜디오 앨범 <Goats Head Soup>에 수록한 곡으로 미국과 캐나다 1, 영국 5, 아일랜드 9위 등을 기록했다. 국내에서 롤링 스톤즈의 곡으로는 As Tears Go By와 더불어 가장 인기 있는 곡이다.

 

믹 재거(Mick Jagger)키스 리처즈(Keith Richards)가 만든 것으로 되어 있으나 키스가 다 만들었고 지미 밀러(Jimmy Miller)가 프로듀서를 맡았다. 피아노는 니키 홉킨스(Nicky Hopkins), 스트링 편곡은 니키 해리슨(Nicky Harrison)이 맡았고 가이드 보컬의 목소리가 희미하게 들린다.

 

이 곡의 주인공이 누구인지에 대해 여러 말들이 있었다. ‘앤지란 이름이 안젤라의 애칭이여서 그런 이름을 가진 대상들이 물망에 올랐는데 그 중에 데이빗 보위(David Bowie)의 당시 부인인 메리 안젤라 바넷(Mary Angela Barnett)이 있었다. 메리데이빗, 과 스리섬을 했다는 소문이 돌았고 메리도 후에 자신의 자서전에 그걸 시인하는 듯한 내용을 담았다. 하지만 은 이를 부인했다. 곡의 제목은 키스가 지었고 아마도 키스의 딸 이름을 차용한 것 같아요. 이 곡은 제가 메리를 달래기 위해 쓴 곡이 아니예요라고 말했다. 키스의 딸 안젤라(Dandelion Angela Richards)에 관한 노래라는 추측도 있었다. 키스2010년 자신의 자서전 <Life>에서 마약 치료소에 있을 때 어느 날 아니타가 우리 딸 안젤라를 임신해서 길을 걷고 있는 모습을 보았어요. 그 모습을 보자 전 그때까지 가지고 있던 보통의 트라우마에서 빠져나왔고 처음으로 손을 움직여 기타의 지판을 제대로 짚을 수 있었어요. 이전과 같이 침대를 더럽히거나 벽을 기어오르는 등의 더 이상 미친 짓을 할 기분이 들지 않았어요그러면서 그날 오후 기타를 들고 침대에 앉아 이 곡을 만들었죠이 곡의 주인공은 특정한 대상을 지칭하는 말이 아니예요. 그냥 '다이애나(Diana)'처럼 이름일 뿐이죠. 이 곡을 썼을 때 제 딸의 이름을 안젤라라고 부를지도 몰랐어요. 성별도 몰랐는 걸요라고 말했다.

 

가사는 연인이 헤어지는 상황을 묘사하고 있다. 둘은 구름으로 상징되는 힘든 일들이 있고 “they can't say we never tried”라는 가사로 봐서 주변의 여론이 안 좋은 느낌도 든다. ‘영혼의 사랑이 구체적으로 둘 사이에 무엇을 가리키는지는 모르겠지만 “no money in our coats”를 단순하게 보면 경제적으로 힘든 것 같기도 하고 "ain't it good to be alive"는 사랑을 포기함으로써 얻는, 혹은 어떤 위험에서 벗어난 것에 대한 안도를 표현한 것으로 보인다.

 

20180528 현지운 rainysunshine@tistory.com


Angie, Angie, when will those clouds all disappear?

앤지, 언제 그 구름들이 모두 사라질까?

Angie, Angie, where will it lead us from here?

앤지, 그것은 우릴 여기서 어디로 데려갈까?

With no loving in our soul and no money in our coats

우리 영혼의 사랑 없이, 우리 코트속의 돈 없이

You can't say we're satisfied

넌 우리가 만족한다고 말할 수 없어

 

But Angie, Angie, you can't say we never tried

하지만 앤지, 우리가 시도하지 않았다고도 말할 수 없어

Angie, you're beautiful but ain't it time we said goodbye?

앤지, 넌 아름다워 하지만 우리가 이별할 때 아닐까?

Angie, I still love you, remember all those nights we cried?

앤지, 여전히 널 사랑해, 우리가 울던 그 모든 밤들을 기억해?

All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke

우리가 아주 가까이 안고 있던 모든 꿈들이 모두 연기가 되어 위로 간 것 같아

Let me whisper in your ear

네 귀에 속삭이게 해줘

 

Angie, Angie, where will it lead us from here?

앤지, 그것은 우릴 여기서 어디로 데려갈까?

Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet

앤지. 눈물이 나지 않니? 네 모든 키스는 여전히 달콤한데

I hate that sadness in your eyes

네 눈의 슬픔이 싫어

 

Angie, Angie ain't it time we said goodbye? X2

앤지, 이별할 시간이야?

With no loving in our souls and no money in our coats

우리 영혼에 사랑도 없이, 우리 코트에 돈도 없이

You can't say were satisfied

만족스러웠다고 말할 수 없어

 

But Angie, I still love you, Baby

하지만 앤지, 널 여전히 사랑해

Everywhere I look I see your eyes, there ain't a woman that comes close to you

어디서나 네 눈을 들여다 봐, 너와 가까운 여자는 한 명도 없어

Come on Baby, dry your eyes

그러지마 베이비, 눈물을 닦아

But Angie, Angie ain't it good to be alive?

하지만 앤지, 살아있어서 좋지 않아?

Angie, Angie, they can't say we never tried

앤지, 사람들은 우리가 노력 하지 않았다고 말할 순 없어 


2012/01/05 - [1970's/1971] - Brown Sugar - The Rolling Stones / 1971

2012/12/11 - [1970's/1972] - Tumbling Dice - The Rolling Stones / 1972

2012/11/28 - [1970's/1978] - Beast Of Burden - The Rolling Stones / 1978

2011/12/16 - [1970's/1978] - Miss You - Rolling Stones / 1978


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요