2000's/20032018. 6. 18. 17:00

Are You Happy Now?는 미국 뮤지션 미셸 브랜치(Michelle Branch)2003년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Hotel Paper>에 수록한 곡으로 미국 16, 영국 31, 멜론 연말결산 41위 등을 기록했다. 그래미 여성 록 퍼포먼스 부문 후보에 올랐으나 핑크(Pink)Trouble이 받았다.

 

미셸 존 쉥크스(John Shanks)가 만들었고 이 프로듀서를 맡았다. 자신에게 신경 쓰지 않고 떠난 애인에게 자신이 없어도 행복하냐고 묻는 가사인 것 같다. '나 없으니까 힘들지?'라고 묻는 심정 같은 게 아닐까 싶다. 화자는 상대방을 떠나서 속시원하고 좋은데... 그래도 상대방이 자신과 있을 때보다는 힘들었으면 하는 바람이 있는 것 같다.

 

20180618 현지운 rainysunshine@tistory.com


No, don't just walk away pretending everything's okay and you don't care about me

아니, 다 괜찮은 척, 나에 대해 관심 없는 척하며 멀리 가지 마

And I know it's just no use when all your lies become your truths

네 모든 거짓말이 진실이 될 때 그건 소용없다는 거 알아

And I don't care, yeah, yeah, yeah

그러니 난 신경 안 써

 

Could you look me in the eye and tell me that you're happy now?

내 눈을 들여다보고 지금 넌 행복한지 말해줄 수 있어?

Would you tell it to my face? or have I been erased?

내 얼굴에 대고 말해줄래? 아니면 날 지웠어?

Are you happy now? are you happy now?

넌 지금 행복해?

 

You took all there was to take and left me with an empty plate and you don't care about it

네가 한 거라곤 빈 접시로 날 데려다 놓고 떠나서 나한테 신경도 쓰지 않은 거 였어

Yeah and I am giving up this game and leaving you with all the blame

그래, 난 이 게임을 포기하는 중이고 모든 책임을 떠안고 널 떠나는 중이야

Cause I don't care

왜냐하면 난 상관없거든

 

Could you look me in the eye and tell me that you're happy now?

내 눈을 들여다보고 지금 넌 행복한지 말해줄 수 있어?

Would you tell it to my face? or have I been erased?

내 얼굴에 대고 말해줄래아니면 날 지웠어?

Are you happy now? are you happy now?

넌 지금 행복해?

 

Do you really have everything you want?

넌 정말 원하는 모든 걸 다 가졌어?

You can't ever something you ain't got, you can't runaway from yourself

넌 네가 아닌 다른 게 될 수 없어, 넌 네 자신으로부터 도망칠 수 없어

Could you look me in the eyes and tell me that you're happy now

내 눈을 들여다보고 지금 행복한지 말해줄 수 있어?

 

C'mon tell it to my face or have I been replaced?

어서 내 얼굴에 대고 말해봐 아니면 난 대체된 거야?

Are you happy now? yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh, yeah, yeah, oh, oh

넌 지금 행복해?

Would you look me in the eye? Could you look me in the eye?

내 눈을 봐줄래? 내 눈을 들여다볼 수 있어?

I've had all that I can take, I'm not about to break

난 가질 수 있는 걸 다 가져 왔어, 난 망가지지 않을 거야

Cause I'm happy now oh, oh, are you happy now?

지금 행복하니까, 넌 지금 행복해


[2000's/2001] - All You Wanted - Michelle Branch 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요