본문 바로가기
2000s/2008

You Don’t Know Me – Ben Folds Feat. Regina Spektor / 2008

by Rainysunshine 2018. 11. 25.
반응형

You Don't Know Me벤 폴즈(Ben Folds)2008년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Way To Normal>과 이 앨범의 트랙들을 재편하고 리마스터한 앨범 <Stems And Seeds>에 수록한 곡이다.

 

이 만들고 프로듀서를 맡았다. 레지나 스펙터(Regina Spe ktor)가 게스트 보컬로 참여해 과 유니즌으로 불렀다. 롤링 스톤과의 인터뷰에서 제가 레지나에게 전화를 걸어 직접 부탁 했어요. 그녀는 부탁한 파트 외에도 더 많은 걸 해주었죠. 그녀의 목소리에서 나온 작업물들은 계획된 것이 아니었어요. 노래의 코드가 단순해 새롭게 끼어들 여지가 없었는데 그녀는 재능이 많은 사람이었어요. 그녀의 작업은 소름끼치도록 좋았어요라고 말했다.

 

뮤직비디오는 코미디 팀인 팀 하이데커(Tim Heidecker)에릭 웨어하임(Eric Wareheim)이 감독을 맡았다. 둘이 불행한 커플로, 벤 폴즈에서 드럼을 연주하는 샘 스미스(Sam Smith), 베이스 주자 야레드 레이놀즈(Jared Reynolds), 조쉬 그로반(Josh Groban)이 출연했고 레지나는 사진으로 대신했다.

 

가사는 오랫동안 함께 해온 상대방에 대해 화자가 자신에 대해 잘 알지도 못하면서 왜 자신을 멋대로 판단하는지 따지는 내용인 것 같다. 아마도 상대방은 화자를 무시하고 자신의 생각대로 화자를 단정 지어서 화자가 더 이상 그런 행태를 참을 수 없어 폭발한 것으로 보인다. 화자는 상대방이 자신을 쓸모 없는 사람 취급해서 떠났는데 상대방은 화자가 다시 돌아오길 바라고 있는 것 같다. 카드보드는 종이 위에 그린 캐릭터를 그림 뒤에 나무를 대고 세운 것을 말한다.

 

20181125 현지운 rainysunshine@tistory.com


I wanna ask you: do you ever sit and wonder

묻고 싶은 게 있어: 앉아서 궁금해 한 적 있는지 

It's so strange that we could be together for so long

우리가 아주 오랫동안 함께 할 수 있다는 게 정말 이상하지 않아?

And never know, never care, what goes on in the other one's head?

다른 한쪽의 머리에서 무슨 일이 일어나고 있는지 모르고 신경 쓰지도 않는다는 게?

Things I've felt but I've never said, you said things that I never said

내가 느낀 상황이지만 난 절대 말 하지 않고 내가 말하지 않은 걸 넌 말하고

So I'll say something that I should have said long ago:

그래서 난 아주 오래전에 말했어야만 했던 걸 말할 거야

 

(You don't know me) You don't know me at all

(넌 날 몰라) 전혀 몰라

(You don't know me) You don't know me at all (at all)

(넌 날 몰라) 전혀

 

You could have just propped me up on the table like a mannequin or a cardboard stand-up

서 있는 카드보드나 마네킹처럼 테이블 위에서 넌 날 지지할 수 있었어

And paint me (paint me anything) any face that you wanted me to be seen

네가 원하는 대로 보이도록 내 얼굴의 아무데에 아무거나 그릴 수 있었지

We're damned by the existential moment where we saw the couple in the coma

우린 혼수상태에서 커플을 보았던 그 실존적 순간에 저주 받았어

And it was we who were the cliche but we carried on anyway

그리고 진부하건 우리였지 하지만 어쨌든 우린 이어 갔어

So, sure, I could just close my eyes, yeah, sure, trace and memorize

물론 난 눈을 감고 당연히 최면상태가 되어 기억할 수 있어

But can you go back once you know

하지만 넌 네가 아는 한 때로 돌아갈 수 있어?

 

(You don't know me) You don't know me at all

(넌 날 몰라) 전혀 몰라

(You don't know me) You don't know me at all (at all)

(넌 날 몰라) 전혀

(You don't know me) You don't know me at all

(넌 날 몰라) 전혀 몰라

(You don't know me) You don't know me at all (at all)

(넌 날 몰라) 전혀

 

If I'm the person that you think, I am clueless chump

내가 네가 생각 하는 사람이라면 난 무지한 바보야

You seem to think I am, so easily led astray

넌 내가 아주 쉽게 길을 잃는다고 생각하는 것처럼 보여

An errant dog who occasionally escapes and needs a shorter leash

종종 도망가서 더 짧은 회초리가 필요한, 무리에서 뒤처진 개로

Then why the fuck would you want me back?!

근데 넌 도대체 왜 내가 다시 돌아오길 원하는 거지?!

Maybe it's because (You don't know me at all) (you don't know me, you don't know me)

그건 아마도 네가 날 전혀 모르기 때문일 거야, 넌 날 몰라 전혀

 

So, what I'm trying to say is, what (What?) I'm trying to tell you

너에게 말하려고 하는 건, 너에게 말하려는 건

It's not gonna come out like I wanna say it

내가 말하고 싶은 대로 말이 나오진 않을 거라는 거야

Cause I know you'll only change it (say it)

네가 내 말을 바꿀 거라는 걸아니까 (말해)

 

(You don't know me) You don't know me at all

(넌 날 몰라) 전혀 몰라

(You don't know me) You don't know me at all (at all)

(넌 날 몰라) 전혀

(You don't know me) You don't know me at all

(넌 날 몰라) 전혀 몰라

(You don't know me) You don't know me at all (at all)

(넌 날 몰라) 전혀

 

What?

뭐? (할 말 있어?) 


[2000's/2001] - Still Fighting It - Ben Folds 

[2000's/2001] - The Luckiest - Ben Folds 

[2000's/2006] - Still - Ben Folds 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형