2000s/20082019. 3. 4. 19:00

White Winter Hymnal은 미국 인디 포크 밴드 플릿 팍시즈(Fleet Foxes)2008년 발표한 셀프타이틀 앨범에 수록한 곡으로 타임 선정 2008년 최고의 노래 5, 롤링 스톤 선정 2000년대 최고의 노래 97, 같은 부문 피치포크 선정 66위 등을 기록했다. 버디(Birdy), 킴 와일드(Kim Wilde) 등이 커버했다.

 

로빈 펙놀드(Robin Pecknold)가 만들고 필 엑(Phil Ek)이 프로듀서를 맡았다. 뮤직비디오는 숀 펙놀드(Sean Pecknold)가 감독을 맡았고 클레이와 소품을 이용해 스톱모션 애니메이션으로 촬영했다. 무슨 수를 써서라도 너무나 좋았던 과거로 돌아가고 싶은 마음을 표현한 것 같다. 내가 감독이라면 여름날 해변이나 산에서 우연히 딸기를 보고 어릴 적 친구들과 겨울에 탐험하러 갔던 기억을 되살리는 것으로 시나리오를 짤 것 같다. 딸기와 빨간 스카프를 연상하는 것으로 하고.

 

로빈 데이트로터와의 인터뷰에서 가사적으로는 완전히 아무 의미가 없어요. 원래는 앨범의 오프닝 트랙으로 인사 차원에서 만든 거였거든요. 사람들이 웃거나 할 줄 알았는데 나중에 반응을 보니 좀 혼란을 드린 것 같아요. 라이브 때 부르는 거 좋아하긴 하는데 의미가 모호해서 좀 집중하기가 어려워요. 어떻게 작업했는지 정말 이상해요라고 말했고 시애틀 타임즈와의 인터뷰에서는 이 곡은 이전에 연습을 한 번도 안했어요. 앨범에서 듣는 그게 처음 함께 연주한 거예요. 앨범 녹음에 들어갔을 때 이 곡을 잼으로 하면 노래 부른 거에 집중할 수 있겠다고 생각해서 그렇게 했어요라고 말했다.

 

로빈모조와의 인터뷰에서 이 곡은 <백설공주(Snow White)>에 나오는 노래 중에 Whistle While You Work처럼 밝고 온화한 노래로 만들려고 했어요. 설거지하면서 흥얼거릴 수 있는 그런 노래요. 굳이 내용을 말하라면 순수함의 상실 같은 노래죠. 고등학교 1학년 때 매일 똑같은 여러 명의 아이들과 지냈어요. 그런데 내가 아주 오랫동안 알던 사람들이 아주 빠르게 변하는 걸 보니 이상했어요. 갑자기 마약을 팔기 시작했죠. 그게 싫었어요. 어떻게 우리의 우정이 뒤로 돌려쓴 야구모자보다 덜 중요하게 됐을까요라고 말했고 인디와의 인터뷰에서는 녹음한 아주 많은 곡들이 제 어릴 때 경험에 관한 거예요. 정말로 저에겐 정말 유대가 끈끈한 친구 그룹이 있었는데요. 하지만 우리가 자라서 중학교, 고등학교 들어가면서 모두 뿔뿔이 흩어졌어요. 그리고 모두 변했죠. 그 탄탄했던 유대가 아무 의미 없어 보이더라고요. 그렇게 다들 자신들만의 길로 갔어요. 이 노래는 그런 느낌에 대한 노래예요. 전 어쨌든 외톨이가 되었어요. 형들도 그때 대학엘 가서 예전만큼 볼 수 없었고 어릴적 친구들은 모두 다른 상황에 있었거든요. 결국 그럭저럭 적응하게 되지만 시간은 걸리죠라고 말했다.

 

레딧과의 인터뷰에서 한 팬이 마이클은 어떻게 된 거예요?”라고 묻자 로빈“그 부분은 어떻게 하면 보컬과 예쁘게 대조를 이룰까 상상하면서 쓴 거 같아요. 가사는 아마도 뒤에 쫓아오던 아이가 따라오지 못하고 길을 잃어버린 것에 대한 것 같아요라고 말했다.

 

20190304 현지운 rainysunshine@tistory.com


I was following the, I was following the X4

난 쫓고 있었어,

 

I was following the pack

그 무리를

All swallowed in their coats

모두 코트 속에 삼킨 것처럼 덮혀있었지

With scarves of red tied 'round their throats

빨간 스카프를 목에 매고

To keep their little heads from fallin' in the snow

떨어지는 눈으로부터 자신들의 작은 머리를 보호하려고

And I turned 'round and there you go

그리고 돌아보니 네가 있었어

And, Michael, you would fall and turn the white snow

그리고 마이클 넌 떨어져 하얀 눈으로 변했지

Red as strawberries in the summertime

여름의 딸기처럼 빨갛게

 

I was following the pack

난 그 무리를 쫓고 있었어

All swallowed in their coats

모두 코트 속에 삼켜있었지

With scarves of red tied 'round their throats

빨간 스카프를 목에 매고

To keep their little heads from fallin' in the snow

떨어지는 눈으로부터 자신들의 작은 머리를 보호하려고

And I turned 'round and there you go

그리고 돌아보니 네가 있었어

And, Michael, you would fall and turn the white snow

그리고 마이클 넌 떨어져 하얀 눈으로 변했지

Red as strawberries in the summertime

여름의 딸기처럼 빨갛게

 

I was following the pack

난 그 무리를 쫓고 있었어

All swallowed in their coats

모두 코트 속에 삼켜있었지

With scarves of red tied 'round their throats

빨간 스카프를 목에 매고

To keep their little heads from fallin' in the snow

떨어지는 눈으로부터 자신들의 작은 머리를 보호하려고

And I turned 'round and there you go

그리고 돌아보니 네가 있었어

And, Michael, you would fall and turn the white snow

그리고 마이클 넌 떨어져 하얀 눈으로 변했지

Red as strawberries in the summertime

여름의 딸기처럼 빨갛게 


2018/09/05 - [2000's/2005] - First Day Of My Life – Bright Eyes / 2005

2019/02/01 - [2000's/2006] - Postcards From Italy - Beirut / 2006

2018/10/14 - [2000's/2007] - Skinny Love – Bon Iver / 2007

2017/12/07 - [2000's/2007] - Man’s Needs – The Cribs / 2007

2017/11/29 - [2000's/2008] - A-Punk – Vampire Weekend / 2008  

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요