2000s/20012019. 5. 4. 18:00
728x90

Romeo는 영국 EDM 듀오 베이스먼트 잭스(Basement Jaxx)2001년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Rooty>에 수록한 곡으로 영국 6, 캐나다 10, 아일랜드 17, 미국 댄스 5위 등을 기록했다. 피치포크 선정 2000년대 최고의 노래 50위에 올랐다.

 

베이스먼트 잭스가 만들고 프로듀서를 맡았고 영국 R&B 가수 켈레 르 록(Kele Le Roc)이 보컬로 참여했다. 클라우드 원(Cloud One)1981년 디스코곡인 Don't Let The Rainbow Pass Me를 샘플링 했다. 뮤직비디오는 앤디 헛치(Andy Hutch)가 감독을 맡앗고 인도 볼리우드 배우 디브야 두타(Divya Dutta)가 출연했다. 1960~70년대 볼리우드를 트리뷰트한 것이라고 한다.

 

가사는 두 사람의 관계에 있어 상대방의 적극적이지 않은 반응에 지쳐 포기하는 내용으로 보인다. 펠릭스 벅스톤(Felix Buxton)송팩츠와의 인터뷰에서 처음에는 남성의 관점에서 가사를 썼어요. ‘I used to be your Romeo, but you're neurotic’ 같은 식으로요. 남자가 불평하는 내용이었죠. 하지만 관점을 뒤집기로 하고 가사를 바꾸었어요. 그래서 여자가 남자를 떠나보내는 내용이 되었고 캐릭터의 역할도 바뀌었어요라고 말했다. "Romeo"는 셰익스피어(William Shakespeare) 원작의 소설 <로미오와 줄리엣(Romeo And Juliet)>에 등장하는 남성 캐릭터로, 여성의 입장에서 남성에게 반했을 경우에 사용하는 대표적인 대명사고 "yo-yo"는 놀이기구인 요요를 가리키는 말이기도 하고 쉽게 마음이 바뀌는 변덕쟁이를 가리키는 말이기도 하다.  

 

20190504 현지운 rainysunshine@tistory.com


You keep on giving me the hold up, (hold up)

넌 날 계속 기다리게 해

You know I wish you'd make your mind up. (mind up)

네가 마음을 정했으면 좋겠어

Cuz when we get it on, you're so-so (so-so)

우리가 사랑할 때도 네가 미적지근하니까

You used to be my Romeo. (woa oh ay oh)

넌 나의 로미오야

Cuz you see my dear

알잖아, 내 사랑

I have had enough of keeping quiet about all this stuff

이 모든 상황에 대해 잠자코 있을 만큼 있었어

You're neurotic like a yo-yo (yo-yo)

넌 요-요처럼 신경적이야

You used to be my Romeo (woa oh ya oh)

넌 내 로미오였어

Let it all go (woa oh ay oh) X4, let it all go

다 놓을게,

 

You used to be my Romeo

넌 내 로미오였어

 

You keep on giving me the hold up, (hold up)

넌 날 계속 기다리게 해

You know I wish you'd make your mind up. (mind up)

네가 마음을 정했으면 좋겠어

Cuz when we get it on, you're so-so (so-so)

우리가 사랑할 때도 네가 미적지근하니까

You used to be my Romeo. (woa oh ay oh)

넌 나의 로미오야

Cuz you see my dear

알잖아, 내 사랑

I have had enough of keeping quiet about all this stuff

이 모든 상황에 대해 잠자코 있을 만큼 있었어

You're neurotic like a yo-yo (yo-yo)

넌 요-요처럼 신경질적이야

You used to be my Romeo (woa oh ya oh)

넌 내 로미오였어

Let it all go (woa oh ay oh) X4, let it all go

다 놔버릴 게,

 

Let it go oh oh oh, let it all go

다 내버려둘게

Cuz you left me laying there with a broken heart

넌 내가 상처받은 마음으로 쓰러져 있도록 두니까

Staring though a deep cold void alone in the dark

어둠속에서 혼자 깊고 차가운 빈 곳이라도 응시하면서

And I miss the warmth in the morning

난 아침이 따듯함이 그리워

And the laughter when I can't stop yawning

하품을 참을 수 없을 때의 웃음도 그립고

But the tears on the pillow have dried my dear

하지만 베개 위의 눈물이 말랐어

Gonna let it all go cuz I have no fear

그냥 다 놓을래, 두려움 없으니까

 

(woa oh ay oh)

~

Let it all go. (woa oh ay oh) X3

다 놓아 줄게

Let it all go

다 보내줄게

My Romeo

나의 로미오여

You used to be my Romeo X5

넌 나의 로미오였지만

Let it go

보내줄게 


[2000's/2001] - Where’s Your Head At - Basement Jaxx Feat. Damien Peachey 


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요