본문 바로가기
2000s/2007

Everything - Michael Bublé / 2007

by Rainysunshine 2019. 8. 2.
반응형

Everything은 캐나다 뮤지션 마이클 부블레(Michael Bublé)2007년 발표한 5번째 스튜디오 앨범 <Call Me Irresponsible>에 수록한 곡으로 캐나다 10, UK 38, 아일랜드 39, US 46위 등을 기록했다. FEA 선정 ‘2000년대 최고의 곡’ 14위에 올랐다.

 

마이클, 앨런 창(Alan Chang), 에이미 포스터-길즈(Amy Foster-Gilles) 등이 만들었고 밥 록(Bob Rock)이 프로듀서를 맡았다. 마이클의 개인적인 노래여서 그런지 마이클 특유의 빅밴드 스타일이 주는 스윙 느낌이 전혀 없다.

 

마이클의 당시 여자 친구였던 영국 출신의 배우 에밀리 블런트(Emily Blunt)를 위해 만든 것이다. 마이클은 워너의 소개 글에서 진짜 사랑의 큰 행복에 대해 이야기한 거예요. 하지만 동시에 세상에 대한 진술이기도 하죠. 우리는 정말 미친 시대에 살고 있고, 무슨 일이 일어나더라도, (제 삶을, 이 세계를) 정말로 가치 있게 만드는 것은 내 인생의 이 사람이라고 말하고 싶었어요라고 말했다.


"what ever comes ~ see it through"와 달리 에밀리와 헤어지고 나서 가진 2009에이지와의 인터뷰에서는 지금은 괜찮아서 이 곡을 부를 수 있어요. 하지만 헤어졌을 당시에는 이 곡을 듣고 싶지도 않았어요. 아무 것도 할 수 없었죠. 유일하는 건 치료사를 찾아가는 거였어요. 이 곡에 관련된 모든 사람들에게 미안해요. 확실히 공공재가 되니까 더 안 좋은 것 같아요. 모든 잡지에 관련 기사가 나오고 저의 다른 이별들과 똑같은 데요. 절친이 되었다가 헤어지는 게 가장 어려운 부분인 것 같아요. 전 감성적인 사람이라 항상 힘들어요라고 말했다.

 

뮤직비디오는 숀 마이클 터렐(Sean Michael Turrell)이 감독을 맡았고 오디션의 내용을 담고 있다. U2보노(Bono)와 미국 영화배우 우피 골드버그(Whoopi Goldberg)가 카메오로 출연했다.

 

애인을 자신의 모든 것이라고 말하고 있다. 이제는 상투적인 표현이 된 이 표현은 수사적으로 별 느낌 없이 받아들일 수 있는, 죽은 은유처럼 되어버렸지만, 사랑할 때는 정말 상대가 유성도 되고 도주 차량”, “외계에서 온 미스터리도 된다. 자신의 경험을 뛰어넘어 버리는 설명할 수 없는 그런 존재와 만나는 순간이기 때문인 것 같다.

 

20190802 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 


You're a falling star, you're the getaway car

너는 유성, 도주 차량

You're the line in the sand when I go too far

내가 멀리 갈 때 있는 모래 위의 선

You're the swimming pool on an August day

8월의 수영장

And you're the perfect thing to say

말하기에는 완벽한 것

 

And you play it coy, but it's kinda cute

네가 수줍어하면 귀여워

Ah, when you smile at me, you know exactly what you do

네가 날 보고 웃으면, 어떤 반응일지 넌 알지

Baby, don't pretend that you don't know it's true

베이비, 사실을 모르는 척 하지 마

'Cause you can see it when I look at you

내가 널 볼 때면 넌 알 수 있으니까

 

And in this crazy life, and through these crazy times

이 미친 삶에 그리고 이 미친 시간들을 겪으니

It's you, it's you, you make me sing

너야, , 넌 날 노래하게 해

You're every line, you're every word, you're everything

넌 모든 가사, 모든 단어, 모든 것

 

You're a carousel, you're a wishing well

넌 회전목마, (동전을 넣고 소원을 비는) 우물

And you light me up, when you ring my bell

네가 우리 집 벨을 누르면 불을 켜지지 (섹스 생각이 나게 하지)

You're a mystery, you're from outer space

넌 외계에서 온 미스터리

You're every minute of my everyday

넌 매일 모든 순간

 

And I can't believe, uh, that I'm your man

내가 너의 남자라는 게 믿기지 않아

And I get to kiss you, baby, just because I can

네게 키스하려고 하면 그럴 수 있다는 게

Whatever comes our way, ah, we'll see it through

어떤 일이 와도 우린 이겨낼 수 있어

And you know that's what our love can do

우리의 사랑이 할 수 있다는 걸 알거야

 

And in this crazy life, and through these crazy times

이 미친 삶에 그리고 이 미친 시간들을 겪으니

It's you, it's you, you make me sing

너야넌 날 노래하게 해

You're every line, you're every word, you're everything

넌 모든 가사모든 단어모든 것

 

So la la la ~ X2

그래서 라라라

 

And in this crazy life, and through these crazy times

이 미친 삶에 그리고 이 미친 시간들을 겪으니

It's you, it's you, you make me sing

너야넌 날 노래하게 해

You're every line, you're every word, you're everything

넌 모든 가사모든 단어모든 것

 

You're every song, and I sing along

넌 내가 부르는 모든 노래

'Cause you're my everything, yeah, yeah

넌 내 모든 것이므로

 

So la la la ~ X2

그러므로 라라라 


[2000's/2009] - Haven’t Met You Yet - Michael Bublé 


후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형