1950's/19592019. 9. 16. 05:00

Dream Lover바비 다린(Bobby Darin, 19360514~19731220)1959년 발표한 곡으로 1961년 발표한 컴필레이션 앨범 <The Bobby Darin Story>에 수록했다. 영국 1, 미국 2위 등을 기록했다. 미국에서는 자니 호튼(Johnny Horton) The Battle Of New Orleans에 막혔다. 프랭크 호위슨(Frank Howson)-마이클 호위슨(John-Michael Howson)이 기획한 바비의 일생을 다룬 뮤지컬 제목이기도 하다.

 

바비가 만들고 아멧 어테건(Ahmet Ertegun)제리 웩슬러(Jerry Wexler)가 프로듀서를, 톰 다우드(Tom Dowd)가 엔지니어를 맡았다. 닐 세다카(Neil Sedaka)가 피아노를 연주했다. 바비피아노를 치다가 우연히 C-Am-F-G7의 코드 진행을 발견했어요. 전 그것을 확장해 뻗어나갔고 거기서 느끼는 공간감이 좋았어요. 그리고 흐름을 타면서 가사를 불렀어요라고 말했다.

 

가사는 꿈에서 본 사람, 혹은 이상적인 사람을 언젠가 만나길 바라는 내용이다. “I'll go to sleep and dream again” 같은 부분은 꿈속에서 본 사람이라는 인상을 주지만 구체적인 모습에 대한 언급이 없는 것을 보면 막연하게 자신의 평소 이상형이 빨리 와주었으면 하는 노래인 것 같다.

 

20190916 현지운 rainysunshine@tistory.com


Every night I hope and pray

매일 밤 바라고 기도해요

A dream lover will come my way

꿈의 연인이 내게 오기를

A girl to hold in my arms

내 품에 안을 소녀를

And know the magic of her charms

그녀 매력의 마법을 알기를

 

Cause I want (yeah-yeah, yeah) a girl (yeah-yeah, yeah)

To call (yeah-yeah, yeah) my own (yeah-yeah, yeah)

나의 것이라고 부를 소녀를 원하니까요

I want a dream lover

난 꿈의 연인을 원해요

So I don't have to dream alone

그래서 혼자 꿈꿀 필요가 없기를

 

Dream lover, where are you

꿈속의 연인, 당신은 어디 있나요

With a love, oh, so true

사랑을 가진, , 아주 진실하죠

And the hand that I can hold

그리고 내가 잡을 수 있는 손을 가진

To feel you near as I grow old

나이가 들면서 당신을 가까이 느끼기 위한 손이요

 

Cause I want (yeah-yeah, yeah) a girl (yeah-yeah, yeah)

To call (yeah-yeah, yeah) my own (yeah-yeah, yeah)

나의 것이라고 부를 소녀를 원하니까요

I want a dream lover

난 꿈의 연인을 원해요

So I don't have to dream alone

그래서 혼자 꿈꿀 필요가 없기를

 

Someday, I don't know how

언젠가, 어떻게 할지 모르겠어요

I hope she'll hear my plea

그녀가 내 간청을 듣길 바라요

Some way, I don't know how She'll bring her love to me

암튼 어떻게 그녀가 내게 사랑을 가져다줄지 모르겠어요

 

Dream lover, until then

꿈속의 연인, 그때까지는

I'll go to sleep and dream again

난 다시 혼자 꿈꾸며 잘게요

That's the only thing to do

그게 내가 할 일이죠

Till all my lover's dreams come true

내 모든 연인의 꿈이 실현될 때까지

 

Cause I want (yeah-yeah, yeah) a girl (yeah-yeah, yeah)

To call (yeah-yeah, yeah) my own (yeah-yeah, yeah)

나의 것이라고 부를 소녀를 원하니까요

I want a dream lover

난 꿈의 연인을 원해요

So I don't have to dream alone

그래서 혼자 꿈꿀 필요가 없기를

 

Dream lover, until then

꿈속의 연인, 그때까지는

I'll go to sleep and dream again

난 다시 혼자 꿈꾸며 잘게요

That's the only thing to do

그게 내가 할 일이죠

Till all my lover's dreams come true

내 모든 연인의 꿈이 실현될 때까지

 

Cause I want (yeah-yeah, yeah) a girl (yeah-yeah, yeah)

To call (yeah-yeah, yeah) my own (yeah-yeah, yeah)

나의 것이라고 부를 소녀를 원하니까요

I want a dream lover

난 꿈의 연인을 원해요

So I don't have to dream alone

그래서 혼자 꿈꿀 필요가 없기를

  

Please don't make me dream alone

나 혼자 꿈꾸게 하지 말아요

I beg you don't make me dream alone

당신께 빌어요

No, I don't wanna dream alone

혼자 꿈꾸고 싶지 않아요 


[1950's/1958] - Mack The Knife - Bobby Darin / 1958

[1950's/1958] - Lost Love - Bobby Darin / 1958

[1950's/1959] - Beyond The Sea - Bobby Darin / 1959


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요