1950's/19592019.06.03 05:00

What A Diff'rence A Day Makes (또는 What A Difference A Day Made)다이나 워싱턴(Dinah Washington, Ruth Lee Jones, 19240829~19631214)1959년 발표한 앨범의 타이틀곡으로 미국 8, R&B 1위 등을 기록했다. 1960그래미 R&B 레코드 부문을 수상했고 1998년엔 그래미 명예의 전당에 올랐다. NME 선정 최고의 1950년대 음악’ 89위에 올랐다.

 

멕시코 작곡가 마리아 그레버(María Mendez Grever, 18850914~19511215)1934Cuando vuelva A Tu Lado란 제목으로 발표했던 곡에 스탠리 애덤스(Stanley Adams)가 영어 가사를 붙였다. 벨포드 헨드릭스(Belford Hendricks)가 편곡과 지휘를, 클라이드 오티스(Clyde Otis)가 프로듀서를 맡았다. 처음 영어 버전을 녹음한 가수는 미국 클리블랜드 출신의 지미 에이그(Jimmie Ague)다. 이후 셀 수 없이 많은 가수들이 커버했다.

 

하루 만에 달라진 감정을 노래하고 있다. 마음이 달라지면 세상이 달라진다는, 일종의 유심론적인 세계관이 그려진다. 물론 그 달라지는 마음이 밖에서부터 온다는 유물론의 입장을 받아들일 수도 있다. 가령 이 노래의 경우는, 화자의 마음의 달라진 것이 알 수 없었던 상대의 마음이 확실해진 것에서 온 것이기 때문이다. 철학사를 보면 인간은 주체와 객체를 분리하고 싶은 욕망으로 가득해 보이는데, 둘은 분리할 수 없어 보인다.

 

20190603 현지운 rainysunshine@tistory.com


What a difference a day made!

하루가 달라졌어!

Twenty-four little hours brought the sun and the flowers

24시간밖에 되지 않는 시간이 태양과 꽃을 가져다 주었어

Um ~ Where there used to be rain

비가 내리기만하는 곳에

 

My yesterday was blue dear

어제는 우울했는데

Today I'm a part of you dear

오늘 난 너의 일부야

My lonely nights are through dear

내 외로운 밤은 끝이 났어, 내 사랑

Since you said you were mine

네가 "넌 내거야"라고 말했기 때문이지

 

Lord, what a difference a day makes!

신이시여, 하루가 달라졌어요!

There's a rainbow before me

내 앞에 무지개가 있어요

Skies above can't be stormy

높은 하늘에 폭풍우는 올 수 없어요

Since that moment of bliss that thrilling kiss

설레는 키스가 있는 축복의 순간 때문이죠

 

It's heaven when you find romance on your menu

당신의 메뉴에서 로맨스를 찾으면 천국 이예요

Oh what a difference a day made!

, 하루가 달라졌어!

And the difference is you

그리고 너도 그렇지  


[1950's/1953] - (Mama) He Treats Your Daughter Mean - Ruth Brown / 1953

[1950's/1959] - Black Is The Color Of My True Love's Hair - Nina Simone / 1959

[1960's/1960] - At Last - Etta James / 1960

[1960's/1964] - You're My World - Cilla Black / 1964

[1960's/1964] - Time Is On My Side - Irma Thomas / 1964

[1960's/1966] - A Lover’s Concerto - Sarah Vaughan / 1966

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요