1960s/19682019. 11. 29. 06:00
728x90

Gypsy Eyes(Gipsy Eyes)지미 헨드릭스(Jimi Hendrix, 19421127 ~ 19700918)익스피어리언스(Experience)1968년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Electric Ladyland>에 수록한 곡으로 Crosstown TrafficB면으로 발매했고 사후에 영국 35위를 기록했다.

 

지미가 만들고 프로듀서도 맡았다. 지미가 베이스를 비롯한 다양한 효과들까지 혼자 다 만드느라 완성하는 데 오래 걸렸다. 평론가들은 이 곡이 고전적인 블루스인 흑인 노동요에 바탕을 두고 있어서 기본 진행 패턴은 비교적 단순하다고 평가를 내리고 있다.

 

가사는 어떤 대상에 대한 그리움을 노래하는 것 같다. 가사의 제목은 일단 지미의 어머니 루실(Lucille)을 가리킨다. 그리고 후반부에 느닷없이 등장하는 두 남자의 싸움에 대한 가사는 지미가 유명해지고 갑자기 나타나 자신이 지미의 아버지라고 주장하는 두 남자의 여론전에 대한 이야기다. 이후 둘 다 아닌 것으로 밝혀졌다. 신에 대한 사랑을 노래하는 부분은 아프리카에서 미국으로 끌려온 노예들이 고된 일을 하면서 부르는 노동요(백인들이 듣기에 노예들이 들판에서 소리를 지르는 것처럼 들려 ‘field holler’라고 부른다)에 대한 트리뷰트다.

 

20191129 현지운 rainysunshine@tistory.com


Well, I realize that I've been hypnotized

깨달았어, 난 최면에 걸렸다는 걸

I love you gypsy eyes X2

사랑해요, 집시 눈동자

Alright!

좋아!

 

Hey Gypsy, way up in my tree I'm sitting by my fire

헤이, 집시, 내 나무 위쪽에서 불 옆에 앉아있어요

Wondering where in this world might you be

당신이 이 세상 어디에 있을지 궁금해 하면서

And knowing all the time you're still roaming the country side

항상 당신이 아직도 시골을 배회하고 있다는 걸 알아요

Do you still think about me?

여전해 내 생각은 하나요?

 

Oh my, gypsy

, 나의 집시

Well I walked right on to your rebel roadside

난 당신의 반항적인 길 쪽으로 곧장 걸어갔어요

The one that rambles on for a million miles

백만 마일을 떠돌아다니는 사람

Yes, I walk down this road

그래요 난 이 길을 따라 걸어가요

Searching for your love and my soul too

당신의 사랑과 내 영혼을 찾아서

But when I find you, I ain't gonna let go

하지만 당신을 찾으면, 난 보내주지 않을 거예요

 

I remember the first time I saw you

당신을 처음 본 때를 기억해요

The tears in your eyes look like they was trying to say

당신 눈의 눈물이 뭔가를 말하려는 것 같았어요

Oh, little boy, you know I could love you

, 어린사람, 내가 당신을 사랑할 수 있다는 걸 알죠

But first, I must make my get-away

하지만 처음에 난 내 도망갈 길을 만들어야 해요

Two strange men fighting to the death over me today

오늘 이상한 남자 둘이 날 두고 죽도록 싸웠거든요 

I'll try to meet you by the old highway

오래된 고속도로 옆에서 당신을 만나려고 해요

Hey!

헤이!

 

Well, I realize that I've been hypnotized

깨달았어난 최면에 걸렸다는 걸

I love you gypsy eyes X2

사랑해요집시 눈동자

Alright!

좋아!

 

I've been searching so long my feet

아주 오랫동안 내 발을 찾고 있어요

They painfully lose the battle

전쟁에서 그것들을 고통스럽게 잃었죠

Down against the road

길을 맞서 가면서 

My weary knees take their place

내 앙상한 무릎은 자리를 대체 했어요

Off to the side I fall but I hear a sweet call

길 바깥쪽으로 쓰러졌지만 달콤한 부름을 들었어요

My gypsy eyes has found me and I've been saved

내 집시 눈동자가 날 찾은 거죠, 난 구원 받았어요

 

Lord, I've been saved

신이시여, 난 구원 받았어요

That's why I love you

그래서 당신을 사랑해요

Said, I love you, hey, I love you

사랑한다고요, 헤이, 사랑해요

Lord, I love you, hey!

신이시여, 사랑해요, 헤이


[1960's/1966] - Hey Joe - Jimi Hendrix 

[1960's/1967] - Foxy Lady - Jimi Hendrix 

[1960's/1967] - Little Wing - Jimi Hendrix 

[1960's/1967] - The Wind Cries Mary - Jimi Hendrix 

[1960's/1967] - Purple Haze - Jimi Hendrix 

[1960's/1968] - All Along The Watchtower - The Jimi Hendrix 

[1960's/1968] - Voodoo Child - Jimi Hendrix 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


'1960s > 1968' 카테고리의 다른 글

Sweet Thing - Van Morrison / 1968  (0) 2020.01.13
Crossroads - Cream / 1968  (0) 2019.12.29
Gypsy Eyes - Jimi Hendrix / 1968  (0) 2019.11.29
The Windmills Of Your Mind - Noel Harrison / 1968  (0) 2019.11.13
Hey Jude - The Beatles / 1968  (0) 2019.10.08
Debora - T. Rex / 1968  (0) 2019.09.05
Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요