Song For Zula는 US 싱어 송 라이터 매튜 훅(Matthew Houck)의 솔로 인디 프로젝트 밴드 포스포레슨트(Phosphorescent)가 2013년 발표한 6번째 스튜디오 앨범 <Muchacho>에 수록한 곡으로 여러 매체에서 2013년 최고의 곡들 중 한 곡으로 선정하고 있다.
매튜가 만들고 프로듀서를 맡았다. 매튜는 “멕시코에서 만들었어요. 유치하게 들릴지 모르겠지만 기타 하나 들고 가서 유카탄 반도의 툴룸 해변에 오두막을 하나 얻었죠. 2010년 발표한 <Here's To Taking It Easy>으로 공연을 하던 중에 헤어진 여자 친구와의 일에서 영감을 얻었어요”라고 말했다.
뮤직비디오는 매튜와 듀나 왈랍(Djuna Wahlrab)이 감독을 맡았다. 먼 발치에서 한 원시인(으로 보이는) 누군가를 느리게 점점 가까이 다가간다. 매튜는 NPR과의 인터뷰에서 “MV처럼 길고 느린 것들을 좋아하는데요. 하지만 거의 숨을 쉴 수 없을 지경예요. 여러분들이 이 영상을 보실 때마다 화면의 그 여자와 일종의 싸움 하고 있을 거예요”라고 말했다.
매튜는 이 곡의 반응에 대해 “이 곡을 내놓을 때 사람들이 자신들의 방식으로 좋아할 거라고 기대하지는 않았을 텐데요. 사람들이 제게 와서 말하는 상황이나 이 곡이 자신들에게 어떤 의미가 있는지를 말하는 걸 보면 제가 애초에 어떤 의도를 가지고 곡을 만들었는가, 그때 무엇을 하고 있었기에 이런 곡이 나왔는가는 전혀 중요하지 않은 것 같아요‘라고 말했다.
가사는 어떤 좋지 않은 관계 후에 한동안 제정신으로 지내지 않다가 정신을 차리고 다시는 그렇게 살지 않겠다고 말하는 게 아닐까 싶다. 상대에게 어떤 심한 간섭과 구속을 당한 느낌이 든다. 매튜는 피치포크와의 인터뷰에서 “공연으로 떠도니까 여자 친구와 관계를 유지하기가 힘들었어요. 여자 친구도 제 공연을 보러 가끔 오기도 했는데요. 그래도 그게 쉽지는 않았죠. 마약도 하고 술도 마시고 그러다 갈 곳도 잃어버리고 여자 친구도 떠나고 정신도 잃어버린 것 같아요”라고 말했다.
줄라가 누구인지에 대해 매튜는 여러 인터뷰에서 그 이름에 대해 말할 준비가 되지 않았다고 말했고 에리카 리베라(Erica Rivera)와의 인터뷰에서는 “돌려서 말하면 특별한 노래라고만 말하고 싶어요. 이 노래에 대한 다른 여러 사람들의 생각을 듣고서 저도 알아가고 있어요”라고 말했다."a fiery ring"은 자니 캐쉬(Johnny Cash)의 Ring Of Fire를 말하는 것 같다.
20201105 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Some say
어떤 사람은 말해
Love is a burning thing, that it makes a fiery ring
사랑은 불타는 반지를 만드는 타고 있는 무언가라고
Oh but I know love as a fading thing
오, 하지만 난 알아 사랑은 사라지는 것이란 걸
Just fickle as a feather in a stream
냇가의 깃털처럼 변덕스럽지
See honey, I saw love, you see it came to me
알지 허니, 난 사랑을 보았고 넌 그게 내게 온 걸 알잖아
It put its face up to my face so I could see
사랑의 얼굴이 내 얼굴위에 대서 난 볼 수 있었어
Yeah, then I saw love disfigure me
그래, 난 사랑이 날 망가트리는 걸 보았지
Into something I am not recognizing
내가 인식하지 못하는 무언가로 (훼손하는 걸)
You see the cage
넌 그 새장을 알지
It called; I said 'come on in'
"내가 '들어와'라고 말했어"라고 부르는 (새장을)
I will not open myself up this way again
다시는 이런 식으로 내 맘을 열지 않을 거야
I lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
내 얼굴을 땅에 박고 내 모든 이를 모래에 묻고
I will not lay like this for days now upon end
앞으로는 이렇게 며칠씩 누워 있지는 않을 거야
You will not see me fall, or see me struggle to stand
넌 내가 넘어지는 걸 또는 일어서려고 발버둥 치는 걸 보지 못할 거야
To be acknowledged by some touch from his gnarled hand
그의 울퉁불퉁한 손에서 오는 어떤 손길을 인정받기 위해서 말이지
You see the cage
넌 그 새장을 알지
It called; I said 'come on in'
"내가 '들어와'라고 말했어"라고 부르는 (새장을)
I will not open myself up this way again
다시는 이런 식으로 내 맘을 열지 않을 거야
You see the moon is bright in that treetop night
넌 알지 그 나무꼭대기에서 달이 빛나는 밤을
I see the shadows that we cast in the cold clean light
난 차갑고 깨끗한 빛에 우리가 드리운 그림자를 봐
Now my feet are gold, and my heart is white
이제 내 발은 금색이고 내 심장은 하얀색이야
And we race out on the desert plains all night
우린 밤새 사막의 평야를 달려가지
See honey, I am not some broken thing
보이지, 허니, 난 어떤 부서진 게 아니야
I do not lay here in the dark waiting for thee
난 널 기다리며 여기 어둠속에서 누워있지 않아
No my heart is gold and my feet are light
내 심장은 금색이고 내 발은 가벼워
And I am racing out on the desert plains all night
난 밤새 사막의 평야를 달리고 있어
Some say
어떤 사람은 말해
Love is a burning thing, that it makes a fiery ring
사랑은 불타는 반지를 만드는 타고 있는 무언가라고
Oh but I know love as a caging thing
오, 하지만 난 알아 구속으로서의 사랑을
Just a killer, come to call from some awful dream
어떤 끔찍한 꿈에서 살인자가 호출할 뿐인 거지
Ah and all you folks, you come to see
네 모든 친구들과 네가 보러 오지
You just stand there in the glass looking at me
넌 거기에 서서 안경을 끼고 날 쳐다봐
But my heart is wild and my bones are steam
하지만 내 심장은 거칠고 내 뼈에서는 열이 나지
And I could kill you with my bare hands if I was free
내가 자유롭다면 맨 손으로 널 죽일 수도 있었을 거야
[2010s/2010] - Desire Lines - Deerhunter
[2010s/2011] - Spectrum - Florence & The Machine
[2010s/2014] - I’m Not Part Of Me - Cloud Nothings
[2010s/2017] - Apocalypse - Cigarette After Sex
지속가능성을 위해
'2010s > 2013' 카테고리의 다른 글
Waves (Robin Schulz Remix) - Mr Probz / 2014 (0) | 2020.12.17 |
---|---|
Story Of My Life - One Direction / 2013 (0) | 2020.11.09 |
Man - Neko Case / 2013 (0) | 2020.10.29 |
분홍신 - 아이유 / 2013 (0) | 2020.10.26 |
Habits (Stay High) - Tove Lo / 2013 (0) | 2020.10.16 |