본문 바로가기
1970s/1972

Walk On The Wild Side - Lou Reed / 1972

by Rainysunshine 2024. 2. 26.
반응형

 

 

Walk On The Wild Side는 US 싱어송라이터 루 리드(Lou Reed, 19420302 ~ 20131027)가 1972년 발표한 두 번째 솔로 앨범 <Transformer>에 수록한 곡으로 UK 10위, 아일랜드 13위, US 16위, 캐나다 18위 등을 기록했다. 록 음악에 있어 성역할의 완전히 다른 시각을 제공한다는 평가를 받으며 여러 매체에서 중요한 곡들로 꼽고 있고  롤링스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004년 221위, 2010년 223위, 2021년 221위 등에 올랐다. 2015년 그래미 명예의 전당에 올랐다.   

 

로드 스튜어트(Rod Stewart)는 The Killing Of Georgie에서 이 곡의 중요 멜로디와 백보컬 부분을 가져왔고 마키 마크 & 더 펑키 번치(Marky Mark And The Funky Bunch)의 Wildside, 트라이브 콜드 퀘스트(A Tribe Called Quest)의 Can I Kick It? 역시 이 곡을 샘플링해서 만들었다. US 얼터너티브 록밴드 써드 아이 블라인드(Third Eye Blind)의 스페판 젠킨스(Stephan Jenkins)는 자신들의 히트곡 Semi-Charmed Life의 "dot dot dot"하는 부분이 이 노래에서 영감을 얻은 것이라고 말했고 이 곡에 대한 샌프란시스코식 답가라고도 말했다.

 

가 만들고 데이빗 보위(David Bowie)와 믹 론슨(Mick Ronson)이 프로듀서를 맡았다. 의 솔로 1집이 망하고 가수 생명이 거의 끝났다고 느꼈을 때 데이빗은 팬심으로 달려와 돕겠다고 말했다. 후반부의 색소폰 연주는 데이빗의 어릴적 스승인 로니 로스(Ronnie Ross)가 연주했다. 데이빗은 삼자를 시켜 로니를 섭외한 뒤에 녹음하는 날 몰래 나타나 깜짝놀라는 로니와 반갑게 재회했다. 베이스는 허비 플라워스(Herbie Flowers)가, 백업 보컬은 커렌 프리드먼(Karen Friedman), 다리 랠루(Dari Lalou), 케이시 싱(Casey Synge)로 이루어진 썬더사이스(Thunderthighs)가 맡았다. 앨범 버전은 4분 12초고 싱글 버전은 3분 37초다. 제목은 넬슨 앨그렌(Nelson Algren)이 1956년 발표한 동명의 소설에서 가져왔다. 앤디 워홀(Andy Warhol)은 이 소설을 뮤지컬로 만들려고 했고 그에 따라 는 이 곡을 비롯한 3곡을 만들었다. 

 

가사는 뉴욕에 와서 매춘부가 된 복장도착자들의 이야기를 담고 있다. 제목은 고객들에게 호객행위를 할 때 사용하는 말이다. "giving head"는 싱글 버전에서 삭제되었지만 대중적으로 금기시된 주제들인 성전환자, 마약, 남창 등을 다룬 곡임에도 라디오에서 많이 나왔다. 라디오에서 금지를 하지 않았기 때문인데, 당시까지만 해도 "giving head" 같은 말이 무슨 뜻인지 잘 몰랐기 때문이다. 또한 "all the colored girls"를 "and the girls all say"로 바꾼 버전도 있어서 대체가 가능했다. D&M과의 인터뷰에서 "완전 동성애에 관한 노래예요. 하지만 다른 사람들도 즐길 수 있도록 언어를 이성애자들이 사용하는 용어들 위주로 골랐죠. 그래도 불쾌한 사람들이 있었을 거예요"라고 말했다. 도 동성애자라 이들의 삶에 공감하는 부분이 있었던 것으로 보인다. 

 

가사에 등장하는 인물들의 이름은 US 팝아티스트 앤디의 뉴욕 스튜디오 팩토리에서 활동하던 앤디의 사단 수퍼스타즈 멤버들이다. 이 곡은 사실상 그들에 대한 트리뷰트라고 할 수 있다. 이들의 이름은 홀리 우드런(Holly Woodlawn), 캔디 달링(Candy Darling), 조 댈러산드로(Joe Dallesandro), 재키 커티스(Jackie Curtis), 가사에서 슈거 플럼 페어리(Sugar Plum Fairy)로 묘사되는 조 캠벨(Joe Campbell) 등이다. 캔디 벨벗 언더그라운드(The Velvet Underground)의 Candy Says에도 나왔던 인물이다. 이 드랙퀸들은 모두 앤디의 1972년 영화 <The Women In Revolt>에 출연했다.는 "항상 생각했어요. 사람들이 만난 적도 없고, 만나고 싶어하지 않는 이런 캐릭터들을 소개하면 재밌을 거라고요"라고 말했고 홀리가디언과의 인터뷰에서 "어느 날 친구가 갑자기 전화를 해서 '라디오 켜봐! 이 곡이 나와!'라고 말했어요. 웃긴 건, 저는를 만나본 적이 없다는 거예요. 벨벳 언더그라운드는 알고 있었지만요. 그래서 에게 전화를 걸어 어떻게 내 얘기를 알았냐고 물었어요. 그랬더니 는 '홀리, 당신은 이 동네에서 가장 입이 큰 사람이잖아요'라고 말했어요. 우린 만났고 그 이후로 친구가 되었어요"라고 말했다.

 

US 영화배우이자 카레이서인 제임스 딘(James Dean, 19310108 ~ 19550930)은 캘리포니아 국도를 시속 180km로 달리다 맞은편에서 오던 차와 충돌해 병원으로 실려 가던 중 24살의 나이로 사망했다. 가사에서는 중추신경계를 자극해 교감신경계를 흥분시키는 약물 암페타민(amphetamine)을 나타내는 말인 "speed"에 기인해 표현을 한 것이다. "crash"는 '잠을 잔다'는 뜻이다.

 

2013 / 20240226 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

 

Holly came from Miami, F.L.A.

마이애미 F.L.A. 출신인 홀리는

Hitch-hiked her way across the U.S.A.
히치하이킹으로 미국 전역을 돌아다녔지
Plucked her eyebrows on the way, shaved her legs

눈썹을 뽑고 다리의 털을 밀었어

And then he was a she
그러고 나니 그는 그녀가 되었지
She says, "Hey babe, take a walk on the wild side"
그녀는 말했어 "이봐 자기, 색 다른 경험 한 번 해 봐"
He said, "Hey honey, take a walk on the wild side"
그는 말했지 "이봐, 허니, 같이 한 번 잘까?"

Candy came from out on the island

캔디는 섬에서 탈출했지  

In the backroom she was everybody's darlin'
뒷방에서 그녀는 모두의 연인이었어
But she never lost her head

하지만 정신줄을 놓지 않았지

Even when she was giving head
오랄 섹스를 할 때조차도
She says, "Hey babe, take a walk on the wild side"
He said, "Hey honey, take a walk on the wild side"
And the colored girls go, doo do doo, doo do doo, doo do doo
그리고 유색의 소녀들이 가지

Little Joe never once gave it away

리틀 조는 한 번도 섹스를 안 했어 

Everybody had to pay and pay
모두가 돈을 내고 또 내야 했지
A hustle here and a hustle there
여기저기도 모두들 돈을 벌기위해 혈안이 되었어
New York City's the place

뉴욕은 그런 곳이야

Where they said "Hey babe, take a walk on the wild side"
"이봐 거친 쪽으로 걸어보지 않겠어"라고 말하는 사람들이 있는

I said, "Hey Joe, take a walk on the wild side"
난 말했어 “이봐 조, 거칠게 놀아볼까"라고 

Sugar Plum Fairy came and hit the streets

슈거 플럼 페어리는 밖으로 나왔어 

Lookin' for soul food and a place to eat
맛있는 음식(마약)과 식당을 찾아서
Went to the Apollo, you should've seen him go go go
아폴로에 갔을 때, 그가 "고, 고, 고"하는 것을 봤어야만 했어
They said, "Hey sugar, take a walk on the wild side"
그들은 말했지 "이봐 슈거, 같이 한 번 잘까?"
I said, "Hey babe, take a walk on the wild side" alright, huh
난 말했어 "이봐 자기 거칠게 놀아볼까"라고 

Jackie is just speeding away

재키는 빠르게 달리고 있어(암페타민을 복용하고 있어) 

Thought she was James Dean for a day
하룻동안 그녀는 제임스 딘이였다고 생각했어  
Then I guess she had to crash
그런 후 나는 그녀가 잠을 자야만 했다고 생각했어  
Valium would have helped that bash
발리움(신경안정제)이 그 파티(숙면)를 도울 수 있었을 거야 

 

[1960s/1967] - Heroin - The Velvet Underground 

[1960s/1967] - I'm Waiting For The Man - The Velvet Underground 

[1960s/1969] - Pale Blue Eyes - The Velvet Underground 

[1970s/1970] - Sweet Jane - The Velvet Underground 

[1970s/1972] - Perfect Day - Lou Reed 

 

반응형
그리드형