본문 바로가기
1960s/1967

The Ballad Of Bonnie And Clyde - Georgie Fame / 1967

by Rainysunshine 2021. 11. 16.
반응형

The Ballad Of Bonnie And Clyde는 US R&B, 재즈 뮤지션 조지 페임(Georgie Fame)이 1967년 발표한 곡으로 캐나다와 UK 1위, 아일랜드 4위, US 7위, 연말결산 29위 등을 기록했다. 당시 US 컨트리 가수 멀 해거드(Merle Haggard)도 The Legend Of Bonnie And Clyde란 곡을 발표하고 US 컨트리 1위에 올랐다.

 

미치 머레이(Mitch Murray), 피터 캘랜더(Peter Callander) 등이 발표하고 마이크 스미스(Mike Smith)가 프로듀서를 맡았다. 래그타임 스타일의 전주는 팻츠 도미노(Fats Domino)의 1956년 곡 Blue Monday에서 가져왔다. 미치는 <1000 #1 HIts>와의 인터뷰에서 "우린 음악을 하기로 결정하고 히트곡을 만들어야겠다고 생각했어요. 그리고영화를 본 후에 이 곡을 만들었죠. 처음에는 조 브라운(Joe Brown)이나 로니 도네건(Lonnie Donegan)에게 줄까 생각했습니다. 하지만 둘에게 잘 맞지 않을 것 같았죠. 그때 CBS 매니지먼트 담당자가 조지와 계약을 했는데 많은 기대를 하고 있다고 전해왔습니다. 그래서 그를 위해 재즈적인 느낌을 특별히 추가했죠. 우린 잘 될 거라고 생각했어요. 하지만 회사에서는 그렇게 맘에 들어하지는 않았습니다. 그래서 데모에 총소리, 차소리 등 소리 효과를 추가했어요"라고 말했고 마이크는 "드럼에 문제가 있었습니다. 그래서 클렘 카피니(Clem Cattini)가 재녹음을 했습니다. 소리 효과는 아주 좋았어요. 하지만 전기적 결함이 있었습니다. 그래서 모든 트랙을 다 살펴봐야 했어요. 결국 조지의 보컬 트랙과 브라스 트랙까지 다 살펴보고 새로운 트랙을 추가해 만들어야 했기에 쉽지 않았습니다. 요즘 보면 조지는 자기가 잘 했다고 생각하는 것 같은데요. 그걸 좋은 레코딩으로 만든 건 우리였어요"라고 말했다.  

 

가사는 US 대공황시대의 범법자 보니 파커(Bonnie Parker)와 클라이드 배로우(Clyde Barrow)의 이야기를 다룬 아서 펜(Arthur Penn) 감독의 영화 <우리에게 내일은 없다(Bonnie And Clyde)>를 보고 만든 내용이다. 보니클라이드는 12개 정도의 은행과 많은 가게들을 털었고, 경찰관 9명을 비롯해 몇몇 민간인들을 살해했다.  1934년 텍사스와 루이지애나 경찰의 매복공격으로 총알 세례를 받고 사망했다. 가사에서는 이들의 행각을 조지아주의 "Savannah"에서 시작했다고 말하지만 실제로 그렇다는 증거는 없다. 영화를 보지 않았던 팬들은 이 곡의 마지막에 나오는 스포일러 때문에 화를 내기도 했다.

  

20211116 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Bonnie and Clyde were pretty looking people

보니와 클라이드는 예쁘게 생긴 사람들이었어요
But I can tell you, people

하지만 여러분들에게 말할 수 있어요 
They were the devil's children

그들은 악마의 자식들이었죠 
Bonnie and Clyde began their evil doing

보니와 클라이드는 악행을 시작했어요 
One lazy afternoon down Savannah way

어느 한가한 오후사바나 길에서 


They robbed a store and high-tailed out of that town

그들은 가게를 약탈하고 그 마을을 떠났어요
Got clean away in a stolen car

훔친 차로 도망치고 
And waited till the heat died down

그 일(열기)이 식을 때까지 기다렸죠 


Bonnie and Clyde advanced their reputation

보니와 클라이드는 명성이 올라갔어요 
And made the graduation into the banking business

그리고 은행일로 졸업을 했죠 
Reach for the sky!

하늘에 닿자!
Sweet talking Clyde would holler

클라이드는 달콤한 말로 외치겠죠
As Bonnie loaded dollars In the dewlap bag

보니가 달러로 늘어진 가방을 매고있을 때요 


Now one brave man

이제 한 명의 용감한 남자가
He tried to take them alone

혼자 그들을 잡으려고 했어요 
They left him lying in a pool of blood

그들은 그를 피의 수영장에 눕히고 
And laughed about it all the way home

웃으면서 집으로 갔어요 


Bonnie and Clyde got to be public enemy number one

보니와 클라이드는 제 1의 공공의 적이 되었어요 
Running and hiding from every American lawman's gun
모든 US 법 집행관들의 총을 피해 달아났죠 

They used to laugh about dying

그들은 죽음을 비웃었지만 
But deep inside them they knew

내면 깊숙이 알았어요 

That pretty soon they'd be lying beneath the ground together

곧 땅에 함께 누을 거라는 걸요 
Pushing up daisies

데이지 꽃을 밀어올리고요

To welcome the sun and the morning dew

아침이슬과 태양을 환영 할 그 꽃을  


Acting upon reliable information

신뢰할만한 정보를 통해 
A Federal Deputation laid a deadly ambush

연방 정부는 치명적인 복병을 깔았어요 
When Bonnie and Clyde came walking in the sunshine

보니와 클라이드가 햇빛 속을 걸을 때 
A half a dozen carbines opened up on them

6정의 카빈총이 그들을 향해 열렸죠 


Bonnie and Clyde

보니와 클라이드
They lived a lot together

그들은 오래 함께 살았어요 
And finally together they died

그리고 마침내 함께 죽었죠   

 

[1960s/1967] - Dazed And Confused – Jack Holmes

[1960s/1967] - San Francisco - Scott McKenzie

[1960s/1968] - Dizzy - Tommy Roe

[1960s/1969] - Jean - Oliver

[1960s/1969] - Spirit In The Sky - Norman Greenbaum

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형
그리드형