1980s/19842020. 4. 22. 18:01

Here Comes The Rain Again은 UK 팝 듀오 유리드믹스(Eurythmics)1984년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Touch>에 수록한 곡으로 US 4,  연말결산 38위, UK, 아일랜드, 캐나다 각각 8위에 올랐다. <Touch>는 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 앨범 500'에 포함되었다.

 

데이브 스튜어트(Dave. Stewart)와 애니 레녹스(Annie Lennox)가 만들고 프로듀서를 맡았다. 신디사이저를 강력하게 사용하는 Sweet Dreams와 달리 영화음악 감독이면서 작곡자인 마이클 카멘(Michael Kamen)의 오케스트레이션 편곡을 빌어 좀 더 센티멘털한 분위기를 이끌어냈다. 데이브멜랑콜리한 분위기를 만드는 것은 내 특기인데, 특히 이 곡의 단조에서 도중에 자연단음계로 바꾸었고 이것이 약간 기묘한 분위기를 연출하면서 단조가 계류되고 장조가 된 느낌을 주었기 때문에 더욱 그런 곡이 된 것 같아요”라고 말했다.

 

1- 후렴 - 2절로 가는 일반적인 공식을 버리고 A 부분("Here comes the rain again")B부분("So baby talk to me?"), 그리고 짧은 간주만 가지고 약간씩의 변주만을 통해 계속 반복되는 패턴을 취했다. 이런 구조는 계속 비가 내리는 느낌이 주는 단조로움을 잘 표현했다고 평가받고 있다.

 

스트링 편곡을 맡은 마이클은 30명의 영국 필하모닉 오케스트라와 연주를 했다. 스튜디오의 공간이 좁아 오래된 교회에서 녹음을 했는데, 악보에 의존하기 보단 즉흥적으로 연주했고 믹싱은 원래 신디사이저로 녹음된 바탕 위에 오케스트라의 스트링을 입혔다.  


 


데이브애니가 뉴욕의 메이플라워 호텔에 묵고 있을 때 만든 것이다. 당시 둘은 말다툼을 했고 데이브는 창 문턱에 기대어 카시오 키보드 초기 버전을 두들기며 리프를 반복했다. 우중충한 하늘을 바라보며 창밖을 바라보고 있던 애니는 비가 내리기 시작하자 다시 비가 오네("Here comes the rain again")”라고 한 소절을 데이브의 키보드 리프에 맞추어 무의식적으로 불렀다. 데이브그러자 곡은 원래 있었던 것처럼 되어버렸어요. 사실 그게 필요한 전부였죠. 나머지는 그냥 퍼즐 맞추듯 그 조각을 찾기만 하면 됐어요라고 말했다유리드믹스 스타일의 음악에서 그리 크게 벗어나지 않는 이 곡은 내리는 비에 일방적 사랑의 비극적이고 슬픈 기분을 얹어 우울한 감정을 그리고 있다

 

원래는 5분으로 녹음했지만 앨범에 수록될 때 페이드 아웃처리 해서 30초 정도 잘렸다. 싱글과 뮤직비디오는 더 편집되었지만 어찌된 일인지 미국의 라디오 DJ들은 프로모션으로 받은 5분짜리 싱글을 더 많이 틀었다 이 버전은 1991년 발매한 <Greatest Hits> US판에 수록되었다.

 

우탱 클랜(Wu-Tang Clan) RZA1995 Tragedy란 곡에서 샘플링 했고 셀린 디온(Celine Dion)은 2007년, 메이시 그레이(Macy Gray)는 2012년 발표한 앨범 <Covered>에서 커버했다. "Talk to me like lovers do"란 가사는 데이브가 만들고 데이브의 밴드 플래티넘 위어드(Platinum Weird)가 발표한 Taking Chances 에도 등장한다

 

뮤직비디오는 데이브와 애니 단 둘만 등장한다. 데이브존 게르쉬필드(John Gerschfield), 존 로즈만(Jon Roseman)이 공동으로 감독을 맡았다. 싱글이 나오기 한 달 전에 이미 MTV에서 나오기 시작했다. 촬영은 스코틀랜드 동쪽의 영국령인 오크니 제도의 호이섬에서 140m 길이의 사암벽이 있는 올드맨 오브 호이에서 찍었다. 데이브애니를 스토킹하는 효과를 얻기 위해 애니데이브는 따로 찍었지만 합성을 통해 한 프레임에 넣었다. 그래서 애니는 비디오 카메라를 들고 다니는 데이브를 인식하지 못해 마치 데이브가 유령처럼 애니를 엿보는 느낌을 준다. 애니는 "저와 데이브 사이에 벌어진 내면 세계를 표현하고 있어요"라고 말했다. 

 

20200422  현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 



Here comes the rain again 

여기 다시 비가 내리네요

Falling on my head like a memory

기억처럼 내 머리 위에

Falling on my head like a new emotion

새로운 감정같이 내 머리 위에 떨어져요

I want to walk in the open wind 

바깥바람을 맞으며 걷고 싶어요

I want to talk like lovers do

 사랑하는 연인들이 말하는 것처럼 하고 싶어요

I want to dive into your ocean

당신의 대양에 빠져들고 싶어요

Is it raining with you

당신도 내리는 비와 함께 있나요?

 

So baby talk to me like lovers do,

그러니 그대여 연인들이 그러는 것처럼 내게 말해줘요

Walk with me like lovers do

연인들이 그러는 것처럼 나랑 걸어요

Talk to me like lovers do

연인들이 그러는 것처럼 내게 말해 주세요

 

Here comes the rain again 

여기 다시 비가 내려요

Raining in my head like a tragedy

비극처럼 내 머리 위에

Tearing me apart like a new emotion

새로운 감정같이 나를 갈기갈기 찢으며

Oh, I want to breathe in the open wind

바깥바람을 맞으며 숨을 쉬고 싶어요

I want to kiss like lovers do

연인들이 그러는 것처럼 키스하고 싶어요

I want to dive into your ocean

당신의 바다에 빠지고 싶어요

Is it raining with you

당신도 내리는 비와 함께 있어요?  


So baby talk to me like lovers do,

그러니 그대여 연인들이 그러는 것처럼 내게 말해줘요

Walk with me like lovers do

연인들이 그러는 것처럼 나랑 걸어요

Talk to me like lovers do

연인들이 그러는 것처럼 내게 말해 주세요


So baby talk to me like lovers do,

그러니 그대여 연인들이 그러는 것처럼 내게 말해줘요


Here comes the rain again 

여기 다시 비가 내려요


1절, 2절 반복

  

 

[대한민국외] - Eurythmics 1980 ~ 2005 

[1980's/1983] - Sweet Dreams (Are Made Of This) - Eurythmics 

[1980's/1985] - There Must Be An Angel - Eurythmics 

 

필자에게 후원을...

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요