1970's/19712013. 12. 27. 05:00


Me and Bobby McGee크리스 크리스토퍼슨(Kris Kristofferson)프레드 포스터(Fred Foster)가 만든 곡으로 로저 밀러(Roger Miller)1969년 처음 발표한 곡이다. 제니스 조플린(Janis Joplin)이 리메이크 해 오티스 레딩(Otis Redding)(Sittin' On) The Dock of the Bay에 이어 뮤지션 사후 빌보드 싱글 차트 1위를 차지한 두 번째 곡이 되었다. 제니스의 앨범 <Pearl>도 앨범 차트 1위를 기록했다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡 중 2004, 2010년 모두 148위를 기록했다.

 

당시 프레드크리스의 레이블 사장이었는데, 크리스에게 곡이 하나 있는데 Me And Bobby McKee란 제목으로 가사를 써보라고 종용했다. 석유채취공, 헬리콥터 비행사 등의 직업을 갖고 있다 작곡가로 이직한 크리스는 생활고로 인해 삶이 힘들었지만 이 곡으로 인해 유명해지게 되었고 1971년 발매된 <The Silver Tongued Devil and I>로 확고한 위상을 찾았다. 이 앨범의 Epitaph제니스를 위한 곡이다.

 

제니스1970104일 약물 과다 복용으로 사망했다. 제니스의 삶을 들여다보면 자유로운 영혼을 가진 것 같은 이 곡의 바비 캐릭터에 잘 어울린다

 

20131227 현지운 rainysunshine@tistory.com



원 곡에서 바비는 여자다. 하지만 니스가 리메이크 할 때는 성별과 가사의 몇 부분을 바꾸어 불렀다. 한 때 니스의 애인이었던 크리스는 이후 친구가 된 니스에게 이 곡을 몇 번 불러 주었었지만 니스가 죽었을 때까지도 이 곡을 커버 한지 몰랐었고 니스의 사후 라디오에서 처음 들었다고 말했다. 크리스는 또한 이 곡은 니스를 위해 쓴 곡은 아니지만 "Somewhere near Salinas, lord, I let her slip away" 부분은 니스와의 일이었다"고 말했다.

 

바비 맥기란 이름은 프레드의 당시 비서 이름으로 그녀의 정확한 이름은 바비 맥키(Bobbi McKee)였다. 하지만 바비란 이름은 남녀 모두 통용되는 이름이여서 여자 가수가 불러도 굳이 제목을 신경쓰지 않아도 되는 곡이다. 프레드크리스에게 제목을 불러줄 때 '맥키'라고 발음했지만 크리스'맥기'로 알아 들어 제목이 그렇게 되었다.

 

크리스는 집으로 가는 비행기를 타러 폭우 속에서 운전을 하며 공항으로 가다가 "With them windshield wipers slapping time and Bobby clapping hands we finally sang up every song the driver knew" 부분이 떠올랐다고 말했다또한 이 곡은 페데리코 펠리니(Federico Fellini) 감독의 영화 <(La Strada)>에서 영감을 얻어 쓴 곡이기도 하다. 크리스는 영화 <>에서 잠파노가 젤소미나를 잃고 낙심한 모습을 보고 "Freedom's just another word for nothing left to lose"란 가사가 떠올랐다고 말했다.

 

하모니카를 하푼(harpoon)’으로 표기한 것에 대해 이견이 많지만 한 가지는 하모니카의 슬랭으로, 또 한 가지는 하모니카가 아니라 주사 바늘을 가리키는 것으로 하모니카를 분 것이 아니라 마약을 한 것으로 해석하기도 한다.

 


Busted flat in Baton Rouge headin' for the trains feelin' nearly faded as my jeans

배턴 루지(루이지애나의 수도)에서 자동차 타이어가 펑크 나서 내 청바지처럼 낡은(지친) 기분으로 기차를 기다리고 있었어

Bobby thumbed a diesel down just before it rained took us all the way to New Orleans

바비는 비가 오기 전에 엄지로 차를 세웠고(히치하이킹해서) 우린 뉴 올리안즈로 곧장 갔지

I took my harpoon out of my dirty red bandana and was blowin' sad

난 더러운 빨간 밴대나에서 하모니카를 꺼내 슬프게 불었고

while Bobby sang the blues with them

바비는 거기에 맞춰 블루스를 불렀어

Windshield whispers slappin' time and Bobby clappin' hands

와이퍼는 박자에 맞춰 왔다갔다 소리를 내며 속삭였고 바비는 손뼉을 쳤지

We finally sang up every song that driver knew

우린 마침내 운전사가 아는 모든 노래를 불렀어

 

Freedom's just another word for nothin' left to lose

자유란 아무 것도 잃을 것이 없다는 것의 다른 말일 뿐이지

Nothin' ain't worth nothin' but it's free

자유 외엔 가치 있는 것이 아무 것도 없어

Feeling good was easy, lord, when Bobby sang the blues

바비가 블루스를 노래하니, , 기분이 좋아 편안해 졌어

Feeling good was good enough for me

기분이 좋아 내겐 나무랄 데 없는 상태였어

Good enough for me and Bobby McGee

나와 바비 매기에겐 완전히 충족된 순간 이였지

 

From the coal mines of Kentucky to the California sun Bobby shared the secrets of my soul standin' right beside me, Lord, through everything I done and every night she kept me from the cold

켄터키의 광산에서 캘리포니아의 태양까지 바비는 바로 내 옆에 서서 추위로부터 나를 지켜주며, , 내가 했던 모든 것을 통해 내 영혼의 비밀을 나누었지

Then somewhere near Salinas, Lord, I let him slip away lookin' for the home I hope he'll find

그리고 난 후 살리나스 근처 어딘가에서 그가 찾는 집을 찾길 바라며 보냈지

I'd trade all my tomorrows for a single yesterday holdin' Bobby's body next to mine

난 내 미래 전부를 바비의 몸과 붙어 있던 어제의 그 단 하루와 바꾸겠어

 

Freedom's just another word for nothin' left to lose

자유란 잃을 것이 없다는 것의 다른 말일 뿐이지

Nothin' left to show he left for me

그가 내게 남긴 유일한 것이야


 

2013/02/17 - [1960's/1968] - Piece of My Heart - Big Brother and the Holding Company / 1968 

2015/01/29 - [1970's/1971] - Mercedes Benz - Janis Joplin / 1971

2017/07/28 - [1970's/1971] - Move Over – Janis Joplin / 1971



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요

  1. 1952eunice

    지나간 청춘을 생각합니다. Appreciate ❤

    2018.03.15 01:09 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]