1970s/19712020. 6. 8. 18:00

Tired Of Being Alone알 그린(Al Green)이 1971년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Al Green Gets Next To You>에 수록한 곡으로 US 11위, R&B 7위, 연말결산 무려 12위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004293, 2010299위 등에 올랐다. 은 1973년 시카고(Chicago)와 TV에서 협연한 적이 있다. 1992년 UK 밴드 텍사스(Texas)가 커버해 UK 4위에 올랐다.                                                                                               

이 만들고 당시 하이 레코드사 부사장 윌리 미첼(Willie Mitchell)이 프로듀서를 맡았다디트로이트 공연을 마치고 미시간 외곽의 한 모텔에서 새벽이 오기 전에 잠이 깨어 30분 만에 만들었다. 윌리 이 곡을 그리 맘에 들어 하지 않았지만 은 며칠 동안이나 이 곡을 옷에 넣고 다니며 내가 이런 곡을 만들었다는 자부심을 같이 느끼며 지냈다. 


초창기에 은 자신이 좋아하던 스타일의 가수들인 재키 윌슨(Jackie Wilson)이나 제임스 브라운(James Brown), 윌슨 피켓(Wilson Pickett), 샘 쿡(Sam Cooke) 등을 모창하며 이들의 목소리를 부러워하며 열등감을 가졌다. 그러자 윌리에게 자신의 목소리가 제일 좋으니 자신의 스타일대로 노래하라고 조언을 했고 알이 이를 받아들여 강하게 성대를 자극해서 부르기 보다는 자신만의 편안한 스타일로 노래하기 시작했다. 그리고 이 곡이 그런 변화의 첫 성과라고 볼 수 있다. 

 

19741018과 사귀던 매리 우드슨 화이트(Mary Woodson White)는 샤워 중이던 에게 다가가 음식을 끓이던 팬으로 등을 강타한 후 자살했다. 매리에게 결혼하자고 말했으나 이 거절한 것으로 드러났다. 경찰이 매리의 소지품에서 찾아낸 쪽지에는 당신을 신뢰하면 할수록 당신은 나에게 절망만 준다("The more I trust you," she'd written, "the more you let me down")는 내용이 적혀 있었다. 당시 매리는 이미 결혼해 있던 상태였고 당시의 최근 히트 곡 중 한 곡은 Let's Get Married였다.  이 사건을 겪고 가스펠을 지도하는 목사 일도 하게 되었고 1979년 무대에서 떨어지는 사고를 신의 계시로 여기고 완전히 종교의 길로 돌아섰다. VH1은 이 사건을 록 역사상 최고의 충격적인 사건 33위로 꼽았다

 

20200608  현지운  rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

  

 

I'm so tired of being alone, I'm so tired of on-my-own

혼자 인 게 지겨워혼자 뭘 하는 것도 너무 지겨워

Won't you help me girl just as soon as you can

걸, 할 수 있다면 나 좀 도와줘

People say that I've found a way to make you say that you love me

사람들은 내가 당신으로 하여금 날 사랑한다고 말하게 하는 법을 알고 있다고 말해

But baby, you didn't go for that, me

하지만 그대여, 당신은 그렇지 않잖아, 난

It's a natural fact, that I wanna come back, show me where it's at, baby

돌아가고 싶은 게 자연스런 사실이야, 어디 있는지 알려줘, 베이비

I'm so tired of being alone, I'm so tired of on-my-own

혼자 인 게 지겨워혼자 뭘 하는 것도 너무 지겨워

Won't you help me girl just as soon as you can

걸, 할 수 있다면 나 좀 도와줘

I guess you know that I, uh, love you so 

내가 당신을 너무나 사랑하는 건 알거라 생각해

Even though, you don't want me no more

당신은 날 더 이상 원하지 않을지라도 

hey, hey, hey, I'm cryin' tears, all through the years

이봐 난 수년간 눈물을 마를 날이 없어

I tell you like it is, honey, love me if you can

이렇게 말할게, 가능하면 날 사랑해줘

 

Ya baby, tired of being alone here by myself, I tell ya, I'm tired baby,

나 혼자 여기 있는 게 지겨워, 말하건데 난 지쳤어, 자기야

I'm tired of being all wrapped up late at night 

밤에 멍 때리고 깨어 있는 게 지겨워

in my dreams, nobody but you, baby.

꿈속에서 너 외엔 아무도 없어 자기야

Sometimes I wonder, if you love me like you say you do

가끔 난 네가 날 사랑한다고 말했던 것처럼 날 사랑하지 않을까 생각해

You see baby, I've been thinking about you

내가 당신 생각하는 것 알잖아

I've been wanting to get next to you, baby

난 당신 곁으로 가길 원해왔던 걸 

Sometimes I hold my arms and I say, Mmmmm hmmmm hmmmm,

가끔 난 내 팔을 안고 말해 음음음

O baby, needing you has proven to me to be my greatest dream

내 가장 원대한 꿈을 위해 당신이 필요한 게 증명됐어 

 

Tired, baby

지쳤어, 자기야

Yeah, you don't know what I'm talkin' about

내가 무슨 말하는지 당신은 몰라

Sometimes late at night I get to wonderin' about you baby

가끔 늦은 밤 난 당신이 궁금해

Oh baby, baby, I'm so tired of being alone

오, 베이비, 난 혼자인 게 너무 지쳤어 

  

 

[1970's/1971] - Let's Stay Together - Al Green 

[1970's/1972] - Look What You Done For Me - Al Green 

[1970's/1972] - Love And Happiness - Al Green 

[1970's/1974] - Take Me To The River - Al Green 


후원을 하시려면 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요