1980's/19832014.01.16 05:03


Moonlight Shadow는 영국 뮤지션 마이크 올드필드(Mike Oldfield)1983년 발표한 앨범 <Crises>에 수록된 곡으로 같은 해 싱글로 발표되어 아일랜드를 비롯한 11개국에서 싱글 차트 정상을 차지했고 그 외에도 영국, 프랑스 등 8개국에서 10위권에 올랐다.

 

마이크1998년 발표한 <Tubular Bells III> 앨범의 Man In The Rain에서 Moonlight Shadow의 드럼 소리를 샘플링 했다. Moonlight Shadow와 상당히 비슷한 느낌을 가진 이 곡은 실제로 Moonlight Shadow와 비슷한 시기에 만든 것이다. 카라 딜런(Cara Dilon)의 보컬 톤도 메기 레일리(Maggie Reilly)와 상당히 흡사하다.

 

뮤직비디오에 등장하는 드럼과 기타를 연주하는 뮤지션들은 실제 세션으로 참여했던 뮤지션들이 아니고 마이크가 공연을 함께 하는 뮤지션들이다.

 

달빛 그림자는 앨범 표지의 사진을 보면 될 것 같다.

 

마이크를 보면 볼수록 독일의 철학자 비트겐슈타인(Ludwig Wittgenstein)이 생각난다

 

20140116 현지운 rainysunshine@tistory.com



곡의 보컬은 1980년부터 마이크 음악의 보컬을 맡은 메기, 실질적인 퍼포머로 볼 수 있지만 마이크의 이름으로 발표되는 이유는 우리나라의 공일오비토이처럼 객원 보컬의 형태를 띠고 있기 때문으로 보면 될 것 같다. 마이크도 가끔 보컬로 참여한다. 가령 싱글 B면의 곡인 Rite Of Man의 경우 마이크가 보컬을 맡았다.

 

메기1980마이크<QE2>부터 합류해 우리나라의 라디오에서 많이 나왔던 To France를 비롯해 Family Man, Five Miles Out, Foreign Affair 등을 불렀다. 마이크는 연습할 때 메기가 미국 소울 가수 스타일로 불러 너무 맘에 들지 않았고 그런 분위기를 없애고 군더더기 없이 깔끔한 발음을 위해 음절을 쪼개 연습시켰다고 말했다

가사는 메기와 연습하기로 한 전날 새벽 4시까지 만들었다. 마이크는 와인 한 병과 라임 사전을 놓고 달빛이 내는 그림자를 보며 좋아하던 영화 <후디니(Houdini)><웨스트 사이드 스토리(West Side Story)>를 떠올렸다.

 

<후디니>1953년 개봉한 토니 커티스(Tony Curtis) 주연의 영화로 탈출 전문 퍼포머, 영화배우이자 마술사로 평가받고 있는 해리 후디니(Harry Houdini)에 관한 것이다. 마이크후디니가 죽은 후에 후디니와 심령적으로 접촉하려는 시도에 깊은 인상을 받았다고 말했다.

 

후디니는 자신이 힘세다는 것을 증명하기 위해 사람들 앞에서 공개적으로 공연 지역의 장사(壯士)들에게 복부를 가격당하는 퍼포먼스를 하곤 했는데, 몬트리올에서 한 대학생에게 무방비상태에서 여러 차례 가격 당하고는 이것이 원인이 되어 이틀 후 복막염으로 사망했다. 안타깝게도 빨리 조처를 취하지도 않았고 의사의 처방도 무시한 채 공연을 계속 했던 것으로 알려졌다.

 

그럼에도 곡은 새벽 4“6발을 맞았다는 가사 때문에 존 레논(John Lennon)의 죽음에 대한 트리뷰트로 알려졌다. 은 밤 11시 직전에 4발을 맞고 사망했다. 이에 관해 마이크1995년 한 인터뷰에서 실제로는 아니다. 하지만 실제 의도는 아니었어도 돌아보면 이 죽었을 때 난 미국에 도착해 그가 죽은 곳에서 몇 블록 떨어진 버진 레코드사에 묵고 있었다. 아마도 그 사건이 내 잠재의식에 파고들어왔을 수도 있다. 영화 <후디니>에 영향을 받았지만 여러 가지 일들이 나도 모르는 사이에 스며들었을 것이다라고 말했다.

 

독일 가수 줄리안 베르딩(Juliane Werding)의 버전에선 발음상 “7("Sieben Schüsse fielen")”이라고 부른다.

 

“105명 사이에 둘러싸여 있었다("caught in the middle of a hundred and five")”는 가사에 관해서 마이크정확한 숫자를 집은 것은 가사를 음에 맞추기 위해서였다. 그냥 많은 숫자를 의미한다. 4(four)3(Three)이 아닌 5(five)인 것은 그 다음 가사인 side와 라임을 맞추기 위해서였다. 많은 사람들이 그(him)를 떠나보내기 위해 모인 것이다라고 말했다. 장례식을 떠올리면 될 것 같다.

 

 

The last that ever she saw him carried away by a moonlight shadow

그녀가 그를 마지막 본 것은 달빛 그림자에 사로잡혀 있을 때 였어요

He passed on, worried and warning carried away by a moonlight shadow

그는 달빛 그림자에 갇혀 걱정과 경고를 남겼죠

 

Lost in a riddle that Saturday night far away on the other side

토요일 밤 알 수 없는 일에 빠져 저 세상 멀리 갔죠

He was caught in the middle of a desperate fight

그는 지독한 싸움의 한 가운데 휘말렸어요

And she couldn't find how to push through

그녀는 어떻게 헤쳐 나가야 할지 몰랐죠

 

The trees that whisper in the evening carried away by a moonlight shadow

저녁에 속삭이는 달빛 그림자에 덮인 나무들은

Sing a song of sorrow and grieving carried away by a moonlight shadow

달빛 그림자에 가려 슬픔과 비탄의 노래를 부르네요

 

All she saw was a silhouette of a gun far away on the other side

그녀가 이승의 저편 멀리서 본거라곤 총의 실루엣 이였죠

He was shot six times by a man on the run

그는 도망가는 남자에 의해 여섯 발을 맞았어요

And she couldn't find how to push through

그녀는 헤쳐 나갈 방법을 찾지 못했죠

 

I stay, I pray see you in Heaven, far away

난 여기서 기도 할게요, 저 멀리 천국에서 보기를

I stay, I pray see you in Heaven one day

난 여기서 기도 할게요, 언젠가 천국에서 만나길

 

4 am in the morning carried away by a moonlight shadow

달빛 그림자에 가려있는 새벽 4

I watched your vision forming carried away by a moonlight shadow

난 달빛 그림자에 덮인 당신의 환영을 보았죠

 

Stars move slowly in a silvery night far away on the other side

이승의 저편 멀리서 별은 달빛을 받은 밤 속에서 천천히 움직이네요

Will you come to talk to me this night

오늘밤 나에게 말하러 올 건가요?

But she couldn't find how to push through

그러나 그녀는 어떻게 해야 할지 알 수 없었죠

I stay, I pray see you in Heaven, far away

I stay, I pray see you in Heaven one day

 

Caught in the middle of a hundred and five far away on the other side

105명의 사람에 둘러싸여 이승의 저편 멀리로 갔어요

The night was heavy and the air was alive

그날 밤은 깊었고 공기는 차가왔죠

 


[대한민국외] - Mike Oldfield 19530515

[1970's/1979] - Sally/Into Wonderland - Mike Oldfield / 1979

[1980's/1987] - Islands - Mike Oldfield Feat. Bonnie Tyler / 1987

[1990's/1998] - Man In The Rain - Mike Olfield Feat. Cara Dillon / 1998


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요