1980s/19832020. 7. 18. 12:00
728x90

Time After Time신디 로퍼(Cyndi Lauper)1983년 발표한 데뷔 앨범 <She's So Unusual>에 수록한 곡으로 US 1위, 연말결산 17위, 캐나다 1위, 아일랜드 2위, UK 3위 등을 기록했다. 그래미 올해의 노래 후보에 올랐으나 티나 터너(Tina Turner)의 What's Love Got To Do With It이 받았다. 2000롤링 스톤과 MTV가 선정한 '역대 최고의 팝 100' 중 66위를 차지했고 이외에도 팝 부문 혹은 러브 송 부문을 집계했던 매체들에서 좋은 평가를 받았다


1998 INOJ가 업템포로 리메이크해 US 6위까지 올랐고 이외에도 로난 키팅(Ronan Keating), 마일즈 데이비스(Miles Davis)를 비롯해 아주 많은 가수들이 리메이크 했다. 2019JTBC <슈퍼밴드> 애프터 문이 불렀다.

 

신디와 US 록 밴드 후터스(The Hooters)롭 하이먼(Rob Hyman)이 만들고 후터스릭 체르토프(Rick Chertoff)가 프로듀서를 맡았다드럼은 일명 설트 쉐이커란 사운드로 불렸던 린드럼 드럼머신을 사용했고 기타 앰프는 마샬 2×12 콤보를딜레이 사운드를 걸어 루핑 하는 데는 퍼블리션 DHM89 하모나이저를 사용해 풍부하고 풍성한 느낌의 사운드를 만들어 냈다. 은 "백업 보컬은 제가 했어요. 남녀의 기분이 나게 하려고요. 서로에게 말하는 것처럼요. 신디가 듣더니 '우린 잘하고 있어'라고 하던군요"라고 말했다. 


콜럼비아에서 일하던 은 무명의 와 프로듀서 계약을 맺었다. 당시 신디는 자신의 백 밴드 블루 엔젤(Blue Angel)이 해체 되어 새로운 밴드가 필요했기 때문에 후터스의 멤버인 에릭 바질리언(Eric Bazilian)신디에게 소개했다. 은 인터뷰에서 신디를 만나 작업했을 때를 이야기하면서 너무 특이하고 창조적인 아티스트였다고 술회했다. 신디후터스가 머무는 필라델피아로 가 친구의 집에 머물면서 1집을 만들었다. 이들은 당시 스튜디오를 하나의 고립된 섬으로 표현하며 엄청나게 많은 시도를 했다고 말하고 있다. 후터스는 편곡에 모두 참여했으며 은 백업 보컬로도 참여했다.

 

신디2006사운드 오프와의 인터뷰에서 당시 자신의 삶과 스튜디오에서 일어났던 일들을 체험으로 가사를 쓴 것이라고 말했고신디말콤 맥도웰(Malcolm McDowell)이 타임머신을 만드는 사람으로 출연했던 1979년 영화 <미래의 추격자(Time After Time)>을 보고 거기서 제목을 따왔고 내용도 구성했다고 말했다신디월스트리트저널과의 인터뷰에서 우린 노래 제목의 리스트를 작성하는 것으로 시작 했어요 아이디어를 얻기 위해 TV 가이드를 대충 훑어보고 있었죠. 그러다 한 영화 제목이 괜찮아 보였어요. 1979년 공상과학 영화였어요. 그 영화의 제목을 진짜로 사용하려던 것은 아니고 생각만 좀 하고 있었는데요. 이 좋은 후렴을 만들었어요. 아직 가사는 없었죠. 전 롭이 연주하는 거에 맞춰 춤을 추면서 이런저런 생각을 하다가 “If you fall I will catch you, I will be waiting / Time after time” and “If you’re lost you can look and you will find me / Time after time”하고 노래를 불렀어요. 처음에는 좀 이상하게 들렸지만, 계속 부르다보니 무슨 말인지 알 게 되었어요. 전 제 개인적인 이야기를 하고 있었어요. 바로 제 과거의 관계들이었죠. 전 다락방에 앉아 창밖을 바라보며 잿빛이 어둠으로 변하는 하늘을 봤어요. 그리고 그들을 생각하곤 했죠라고 말했다

    

에디 그릴레스(Eddie Griles)가 연출한 뮤직비디오는 화자가 연인을 두고 떠나는 내용에 관한 것이다. 처음은 신디1936년 영화 <사막의 화원(The Garden Of Allah)>의 한 장면을 보면서 시작한다. 신디의 엄마, 남동생, 당시 애인이었던 데이빗 울프(David Wolff), Girls Just Want To Have Fun에서 요리사로 분했던 루 알바노(Lou Albano) 등이 출연했다. 신디는 "제가 아는 많은 사람들이 MV에 출연했어요. 우리 엄마는 실제로 우리 엄마 역할을 하고 동생은 기차역 벤치에서 잠을 잤어요. MV가 나중에 그림책처럼 되길 원했죠. 기차 마지막 칸에서 뺨을 타고 흘러내리는 눈물은 진짜였어요. 훈련된 배우가 아니었기 때문에 눈물이 나올 것 같지는 않았는데요. 기차를 타기 위해 더플백을 집어 들었을 때 목이 메었어요라고 말했다.

 

신디는 가사에 대해 첫 구절 ’lying in my bed ~‘ 부분은 제 삶에 관한 거였어요. 생일 때 받은 시계가 있었는데요. 원룸 살 때 침대 머리맡에 두고 자명종으로 사용하고 있었죠. 당시 애인이자 매니저였던 데이브가 자려고 침대에 올라오다가 건드려 떨어졌고 부서져버렸어요. 너무나도 좋아하던 시계였는데. 데이브는 집에 가서 태엽 감는 시계를 가져왔는데요. 너무 시끄러웠어요. 그래서 전 욕조에 갖다놓고 커튼을 쳤어요. 그래도 침대에서 그 소리가 들렸어요. 거기 누워서 지금은 다 지나간 그 개인적인 사건들을 생각하던 게 기억나요라고 말했고 마지막에 속삭이면서 반복하는데요. 노래를 부르다 무아지경에서 그렇게 됐어요. 전 제 목소리가 점점 멀어진다는 느낌을 받았으면 좋겠다고 생각했어요라고 말했다.


가사는 과거의 관계를 회상하며 당시 자신의 행동을 후회하는 모습을 담은 것 같다. “unwinding” 부분에 대해서는 그 부분은 한테서 영감을 받았어요. 스튜디오에 있는데 의 시계가 뭔가 부딪쳐서 망가졌어요. 초침이 뒤로 갔죠. , 봐봐, 내 초침이 뒤로가라고 말했는데요. 그 대사가 너무 좋았어요라고 말했다

 

20200718 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지


Lyin' in my bed I hear the clock tick 

침대에 누워 째깍거리는 시계소리를 들으며

And think of you caught up in circles confusion is nothing new

새로울 것 없는 혼란의 소용돌이에 사로잡혀 당신을 생각해요

Flashback warm nights almost left behind suitcase of memories time 

돌이켜보면 따뜻했던 밤들은 추억의 가방만 남겨놓고 거의 떠나갔네요

After sometimes you pictured me I'm walking too far ahead

가끔 당신이 내가 너무 멀리 간다고 묘사했던 것을 뒤로  

You're calling to me I can't hear what you've said 

당신은 내게 소리쳐요 "네 말이 안 들려"

Then you say go slow I fall behind

그리곤 말하죠 "좀 천천히 가, 내가 뒤처지잖아"

The second hand unwinds

그때로 돌아간다면 (초침이 뒤로 간다면)

 

※ If you're lost you can look and you will find me time after time

당신이 길을 잃으면 날 보고 찾을 수 있을 거예요 몇 번이고

If you fall I will catch you I'll be waiting time after time

당신이 떨어지면 내가 잡을 거고 기다릴 거예요 언제나

 

 

After my picture fades and darkness has turned to gray

기억이 희미해지고 어둠이 회색으로 변한 후

Watching through windows you're wondering if I'm okay

창문을 통해 내가 괜찮은지 궁금해 하는 당신을 봐요

Secrets stolen from deep inside, the drum beats out of time

비밀은 깊숙이 감춰지고 드럼소리는 박자를 맞추지 못 하네요


※ If you're lost you can look and you will find me time after time

당신이 길을 잃으면 날 보고 찾을 수 있을 거예요 몇 번이고

If you fall I will catch you I'll be waiting time after time

당신이 떨어지면 내가 잡을 거고 기다릴 거예요 언제나

 


You say go slow I fall behind

당신은 말하죠 "좀 천천히 가내가 뒤처지잖아"

The second hand unwinds

그때로 돌아간다면

 

※ If you're lost you can look and you will find me time after time

당신이 길을 잃으면 날 보고 찾을 수 있을 거예요 몇 번이고

If you fall I will catch you I'll be waiting time after time

당신이 떨어지면 내가 잡을 거고 기다릴 거예요 언제나

 


Time after time X10

 언제나

 

[1980's/1983] - Girls Just Want To Have Fun - Cyndi Lauper  

[1980's/1983] - She Bop - Cyndi Lauper  

[1980's/1983] - All Through The Night - Cyndi Lauper  

[1980's/1986] - True Colors - Cyndi Lauper  


후원을 기다립니다

Would you be with us?Would you ?


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요