1980s/19832020. 9. 12. 12:00
728x90

Every Breath You Take은 UK 밴드 폴리스(The Police)1983년 발표한 5번째 스튜디오 앨범 <Synchronicity>에 수록한 곡으로 1983년 US에서 가장 많이 팔린 싱글에 등극하며 8주간 1위, 연말결산 1, 10년 결산 5, 50년 결산 25위 등을 기록했고 UK 4주간 1위, 캐나다와 아일랜드에서도 1위에 올랐다. 26그래미 올해의 노래와 팝 보컬 퍼포먼스 부문을 수상했고 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 84위를 차지했다. 아직도 스팅의 수입 중에서 이나 ¼정도 차지하는 것으로 알려져 있다.


아주 많은 곡들이 이 곡을 샘플링했지만 가장 크게 히트한 것은 노토리어스 B.I.G(Notorious B.I.G)를 추모한 퍼프 대디(Puff Daddy) I'll Be Missing You일 것이다. 당시까지만 해도 힙합쪽에서는 무단 샘플링이 흔하던 시기라 스팅은 이 곡이 발표될 때까지도 샘플링을 한 지 몰랐다고 한다하지만 이 곡으로 "아들을 대학에 보냈다"라고 말하면서, 막대한 돈을 벌어서인지 MTV에서 퍼프가 공연할 때 참여해 함께 했다. 개인적으로는 미국 HBO 드라마 <소프라노스(Sopranos - S3E01)>에서 경찰들이 소프라노 집에 도청기를 설치하기 위해 가족들을 감시할 때 사용된 헨리 맨시니(Henry Mancini)의 Peter Gunn과 리믹스한 버전을 인상깊게 들었다. 넷플릭스 시리즈 <Maniac>에서는 이 곡의 뜻을 그대로 받아들여 사용했다. 


스팅(Sting, Gordon Matthew Thomas Sumner)이 만들고 폴리스와 휴 패드그햄(Hugh Padgham)이 프로듀서를 맡았다제목은 진 피트니(Gene Pitney)Every Breath I Take을 차용해 만들었고 곡의 구조는 론도 형식을 AABACABA로 변형했다. 녹음할 때는 스팅과 드러머 스튜어트 콥랜드(Stewawrt Copeland)의 의견이 충돌해 많은 어려움을 겪었다. 둘은 당시 언어적, 물리적 싸움을 했으며 서로 미워했어요”라고 말했다. 스팅은 자신의 곡에 대해 다른 사람의 의견을 받아들이지 않았고 맡겼을 때도 간섭이 아주 심했다. 결국 드럼은 대부분 뒤에 따로 더빙한 것이다. 이런 사정도 한 몫해 <Synchronicity>를 끝으로 폴리스는 해체한다. 중간 8마디 한 음으로 치는 피아노는 XTC와 했던 작업을 다시 해 본 것이다.

 

무엇보다도 이 곡의 시그니처 소리라고 할 수 있는 기타는 앤디 서머스(Andy Summers)가 만들고 연주했다. 앤디는 레코드 콜렉터와의 인터뷰에서 기타가 없으면 이 노래도 없어요. 그게 이 노래를 봉인했죠. 내 기타가 이 곡을 클래식으로 만들고 현대적으로 멋진 느낌을 줬다고 생각해요. 스팅은 데모에서 저에게 많은 공간을 할애해 주었어요. 제가 맘대로 하게요. 근데 이런 노래에는 기타의 줄을 가볍게 튕기는 수밖에는 없겠더라고요. 한 번 만에 다 끝냈어요라고 말했다헝가리 작곡가 벨라 바르톡(Béla Bartók)에게서 영향을 받았다.  스튜어트송팩츠와의 인터뷰에서 처음에 스팅은 하몬드 오르간을 들고 왔어요. 하지만 우린 기타 밴드라는 거에 동의했죠. 그래서 앤디, 지금은 우리가 다 알고 있는 그 소리를 아르페지오로 만들었어요. 중간 부분은 맨 마지막에 끝냈어요. 우린 그 부분을 어떻게 해야 할지 몰라 가만 있었는데, 스팅이 피아노에 앉아 같은 음을 계속 반복해서 쳐서 그게 기초가 되었어요라고 말했다


고들리(Kevin Godley)와 크렘(Lol Creme)이 합작한 뮤직비디오는 호평을 받아 촬영감독 다니엘 펄(Daniel Pearl)이 MTV에서 촬영상을 받았고 1999년 MTV가 선정한 100대 뮤직 비디오 16, 2002년 MTV가 선정한 순위에서는 33위를 차지했다1944년 단편 <Jammin' The Blues> 영향을 받은 것이고 세트와 촬영감독은 톰 페티 앤 더 하트브레이커스(Tom Petty & The Heartbreakers)의 A Woman In Love에서 빌려온 것이다창문 닦는 사람이 출연한 것에 대해 고들리송팩츠와의 인터뷰에서 "그 사람의 등장이 느와르 적인 느낌에 적합하다고 생각했어요. 그 사람은 이 노래의 메시지가 주는 감시 의식을 말해요. 저는 가사의 내용을 알고 싶어 하지 않고 가사를 그대로 영상으로 옮기는 뻔한 걸 싫어하는데요. 이 경우에는 창문 닦는 사람이 누군가를 지켜보는 걸 암시하는 거라고 생각해도 좋겠다고 생각했어요라고 말했다. 개인적으로는 홍상수 감독의 2017년 영화 <밤의 해변에서 혼자>에 나오는 창문 닦는 사람이 생각난다. 지나친 사생활의 감시라는 측면에서 뭔가 일맥상통하는 느낌이다

 

 

스팅은 “가사는 한 밤 중에 깨서 생각난 것을 적었어요. 그리고 피아노에 앉아 30분 만에 만들었죠. 가사 자체가 재밌있어요. 사람들은 포근한 사랑노래로 생각하고 그렇게 듣고 나도 처음에는 그렇게 표현한 거라 생각해 당시에는 얼마나 암울한지 몰랐었어요. 하지만 빅 브라더나 감시, 통제 등을 생각한 것처럼 느껴져요라고 말했다또한 많은 사람들이 이 곡을 긍정적으로 생각하지만 잃어버린 사랑에 대한 강박이며 부드럽고 앙증맞은 사랑 노래가 아니라 실상은 그 반대라고 말했다. 스팅은 첫 번째 부인 프랜시스 토멜티(Frances Tomelty)와 헤어지고 생긴 스토커적인 강박증에 대해 다니엘 레이첼(Daniel Rachel)의 저서 <Isle Of Noises>에서 일단 만들고 공연을 해보니 아주 어두운 노래라는 걸 깨달았어요. 제 의도는 로맨틱한 노래를 만드는 거였어요. 아주 유혹적이고 은밀하고 따듯한 노래요. 하지만 질투심 많고, 상대방을 통제하고 싶어 하고 힘으로 누르고 싶어 하는 내 또 다른 면이 곡으로 나온 것 같아요. 당시는 힘든 시기였거든요라고 말했다


스팅은 1983년 NME와의 인터뷰에서 심술궂은 노래라고 생각해요. 정말 사악하죠. 질투와 소유, 감시에 관한 거예요. 가사를 어떻게 해석하든 양면성은 본질적일 수밖에 없어요. 가사가 가학적이기 때문에요. 한 지점에서는 고전적인 단조를 가진 길고 멋진 노래지만요. 그 밑에는 모든 움직임을 관찰하고 있는 불쾌한 캐릭터가 있어요. 그 양면성이 재밌기도 해요. 얼마 전 앤디 깁(Andy Gibb)이 어떤 여자와 TV에 나와 이 노래 부르는 걸 봤어요. 아주 사랑스럽게요. 완전히 오역한 거죠. 아직도 그 가사가 들려요. 전혀 사랑스럽지 않은 가사가요. 크게 웃었어요라고 말했다.


스팅은 또한 LBS에서 이 곡은 팝 발라드의 표준이 되었어요. 하지만 8마디 이후에는 화성의 새로운 전개가 없고 화자의 관점이나 감정 변화도 없어요. 순환적인 소유욕에 갇혀 있죠. 물론 그 때는 그걸 몰랐어요. 그냥 히트곡을 만들고 있다고만 생각했죠. 정말 이 곡은 우연히도 1980년대를 정의하는 곡이 되었어요. 통제와 유혹이라는 로널드 레이건(Ronald Reagan) US 대통령의 스타워즈 계획을 위한 완벽한 사운드트랙이 되었거든요. 저는 그 대칭을 맞추기 위해 해독제를 만들 수 밖에는 없었어요. 그래서 제 솔로곡 If You Love Somebody Set Them Free가 나왔어요라고 말했다. 스팅2005년 아프리카를 돕자는 아일랜드 뮤지션 밥 겔도프(Bob Geldof)의 행동주의에 입각해 아프리카의 운명을 결정하는 정치적 시선을 감시한다는 뜻으로 “"We'll be watching you"라고 가사를 바꿔 불렀다


가사는 거의 광적으로 상대에 대한 집착을 그리고 있다. 현실적으로 이런 사람을 만나면 불행한 일이지만 경각심을 주기 위해서라도 문학이나 예술에서는 충분히 차용할 수 있는 캐릭터라고 생각한다. 너무나 소유하고 싶지만 그럴 수 없을 때 괴로워하는 화자의 느낌이 잘 전해지는 것 같다. 

 

20200912 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Every breath you take and every move you make

당신이 숨 쉴 때마다당신이 움직일 때마다

Every bond you break, every step you take 

당신이 모든 관계를 끊을 때마다당신의 모든 발걸음마다 

I'll be watching you

난 당신을 지켜볼 거예요


Every single day and every word you say

매일당신이 하는 모든 말을

Every game you play, every night you stay

당신이 하는 모든 게임을, 당신이 머무는 모든 밤을 

 I'll be watching you

난 당신을 지켜볼 거예요

 

Oh can't you see, you belong to me

모르겠어요당신은 내 거예요

How my poor heart aches with every step you take

당신의 발걸음마다 내 연약한 가슴이 얼마나 무너지는지

 

Every move you make and every vow you break

당신이 움직일 때마다당신이 모든 맹세를 깰 때마다

Every smile you fake, every claim you stake 

당신이 가짜로 미소 지을 때마다당신이 소유권을 주장할 때마다

I'll be watching you

난 지켜볼 거예요

 

Since you've gone I been lost without a trace

당신이 떠난 후로 난 흔적도 없이 사라졌어요

I dream at night I can only see your face

난 밤에 꿈을 꿔요오직 당신의 얼굴만 볼 수 있죠

I look around but it's you I can't replace

주위를 둘러보면 대체할 수 없는 당신뿐

I feel so cold and I long for your embrace

난 너무 춥고 당신의 품을 그리워해요

I keep crying baby, baby, please

난 계속 울고만 있어요, 그러니 베이비 제발

 

 

[1970s/1978] - Roxanne - The Police  

[1980s/1985] - If You Love Somebody Set Them Free - Sting 

[1980s/1987] - Englishman In New York - Sting 

[1990s/1993] - Shape Of My Heart - Sting 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffee or ?Buy me a coffee or ?


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요