Go West는 1970년대 활동한 US 디스코 그룹 빌리지 피플(Village People, 이하 VP)이 1979년 발표한 EP의 타이틀곡으로 UK 15위, US 45위 등을 기록했다.
팀의 리드싱어인 빅터 윌리스(Victor Willis)와 작곡팀인 헨리 벨로로(Henry Belolo), 자크 모랄리(Jacques Morali)가 만들었다. 하지만 빅터는 헨리가 곡에 전혀 참여하지 않았다고 소송을 제기했다.
가사는 이상향을 함께 가자는 내용인 것 같다. 곡의 제목은 1851년 인디애나 익스프레스의 존 밥슨 레인 소울(John Bobsone Lane Soule)이 서부로 가려는 움직임에 서부에는 금이 많으니 젊은이들이여 서부로 가라고 한 말에 유래한 것으로 알려져 있다. 이 말이 유명해진 것은 19세기 뉴욕 트리뷴의 출신의 대통령 후보 호레이스 그릴리(Horace Greeley)가 젊은이들에게 부강한 국가를 만들기 위해 서부로 가주길 독려하면서 "Go West, young man"라도 말을 했기 때문이다. VP의 버전이 발표될 당시에 동성애 연합은 이 곡에서의 '서부'를 동성애 해방운동의 유토피아로 샌프란시스코로 지목하면서 동성애 주제가로 떠올랐다. 빅터는 동성애의 송가로 만든 것은 아니라고 말했다.
이 곡이 더 크게 인기를 얻고 전 세계적으로 알려진 것은 UK 듀오 펫 샵 보이스(Pet Shop Boys, 이하 PSB)가 1993년 발표한 버전 때문이다. PSB의 5번째 스튜디오 앨범 <Very>에 수록된 이 곡은 아일랜드 1위, UK 2위 등 유럽 전역에서 크게 히트했고 캐나다 19위, US 댄스 1위 등을 기록했다. 박명수는 라디오 프로그램에서 바다의 왕자를 만들 때 이 곡을 레퍼런스 했음을 시사 한 바 있다. 2010년 SK 텔레콤 월드컵 광고 ‘다시 한 번’에서 편곡해 사용했다.
이 곡의 시작은 1992년 UK 영화감독 데릭 자만(Derek Jarman)이 PSB에게 맨체스터에 있는 AIDS 자선 이벤트에서 공연해 줄 것을 의뢰하면서 시작되었다. 크리스 로우(Chris Lowe)는 공연에서 부를 곡으로 Go West를 골랐고 비록 공연에서 닐 테넌트(Neil Tennant)가 가사를 잊어버리기는 했지만 둘은 싱글로 만들어야 겠다는 생각을 했다. 원래는 앨범과는 별도로 싱글만 만들려 했으나 앨범 작업 와중에 있어 앨범에 수록한 뒤 B면을 Shameless로 해서 발표했다.
PSB의 버전은 초반부를 파헬벨(Pachelbel)의 Canon을 본 따 만들었고 곡에 인상적으로 사용된 남성들의 합창 부분은 소련 국가인 Soviet Anthem과 뮤지컬 <남태평양(South Pacific)>의 There Is Nothing Like A Dame에서 영향을 받아 추가했다. 가사는 브릿지 부분에서 "There where the air is free ~ we'll find our promised land"를 새로 첨가했다. 프로듀서로는 PSB외에 데이브 시먼(Dave Seaman) 등이 참여하고 있는 브라더즈 인 리듬(Brothers In Rhythm) 팀이 참여했다.
뮤직비디오는 하워드 그린할프(Howard Greenhalgh)가 감독을 맡았고 컴퓨터 그래픽에 의존해 만들었다. 곡의 후반부에 현란한 애드립을 선사하는 백업보컬을 맡은 실비아 메이슨-제임스(Sylvia Maeson-James)가 자유의 여신상을 대체하는 여신으로 출연했다. 당시 러시아를 중심으로 한 소비에트 연방이 무너진지 얼마되지 않은 때라 MV는 소련의 공산주의 세계가 서유럽의 자본주의 사회로 이양하는 그림을 그리고 있는 것 같다. 1995년 그래미 비디오 단편 부문 후보에 올랐으나 롤링 스톤즈(Rolling Stones)의 Love Is Strong이 받았다.
20200624 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Come on, come on, come on, come on
(Together) we will go our way
(함께) 우리의 길을 갈 거야
(Together) we will leave someday
(함께) 우린 언젠가 떠날 거야
(Together) your hand in my hands
(함께) 내 손에 네 손을 잡고
(Together) we will make our plans
(함께) 우린 계획을 실천할 거야
(Together) we will fly so high
(함께) 우린 아주 높이 날을 거야
(Together) tell all our friends goodbye
(함께) 우리의 친구들에게 작별인사를 하고
(Together) we will start life new
(함께) 새롭게 인생을 시작할 거야
(Together) this is what we'll do
(함께) 이게 우리가 할 거야
(Go West) life is peaceful there
(서부로 가자) 거기서의 삶은 평화로울 테니
(Go West) In the open air
(서부로 가자) 열린 공기(분위기) 속에서
(Go West) where the skies are blue
(서부로 가자) 파란 하늘이 있는 곳
(Go West) this is what we're gonna do
(서부로 가자) 이게 우리가 할 거야
(Go West, this is what we're gonna do, go West)
(서부로 가자) 이게 우리가 할 거야, 서부로 가자
(Together) we will love the beach
(함께) 우린 해변을 좋아할 거야
(Together) we will learn and teach
(함께) 우린 배우고 가르칠 거야
(Together) change our pace of life
(함께) 우리 삶의 속도를 바꾸고
(Together) we will work and strive
(함께) 우린 일하고 살아 남을 거야
(I love you) I know you love me
(사랑해) 너도 나 사랑하는 거 알아
(I want you) how could I disagree?
(널 원해) 어떻게 내가 동의하지 않을 수가 있겠어?
(So that's why) I make no protest
(그래서 그게 이유야) 난 저항하지 않아
(When you say) you will do the rest
(네가 말할 때) 넌 나머지를 할 거야
※ (Go West) Life is peaceful there
(서부로 가자) 거기서의 삶은 평화로울 테니
(Go West) In the open air
(서부로 가자) 열린 공기 속에
(Go West) baby you and me
(서부로 가자) 베이비, 너와 나
(Go West) this is our destiny (Aah)
(서부로 가자) 이게 우리의 운명이야
(Go West) sun in wintertime
(서부로 가자) 겨울의 태양
(Go West) we will do just fine
(서부로 가자) 우린 좋기만 할 거야
(Go West) where the skies are blue
(서부로 가자) 파란 하늘이 있는 곳
(Go West) this is what we're gonna do
(서부로 가자) 이게 우리가 할 거야
There where the air is free
그곳은 공기가 자유로운 곳
We'll be (we'll be) what we want to be (aah aah aah aah)
우리가 되고 싶은 것이 될 거야
Now if we make a stand (aah)
이제 우리가 입장을 견지하면
We'll find (we'll find) our promised land (aah)
우린 약속의 땅을 찾을 거야
(I know that) there are many ways
(나도 알아) 많은 길이 있다는 걸
(To live there) In the sun or shade
(거기서 살기 위해선) 태양 또는 그늘이겠지
(Together) we will find a place
(함께) 우린 장소를 찾을 거야
(To settle) where there's so much space
(정착하기 위해) 아주 많은 공간이 있는 곳에
(Without rush) and the pace back east
(서두르지 않으면) 다시 동쪽의 생활로 돌아갈 거야
(The hustling) rustling just to feed
(부지런히 움직여) 먹기 위해 열심히 움직이자
(I know I'm) ready to leave too
(난 알아 나) 역시 떠날 준비가 됐다는 걸
(So that's what) we are gonna do (what we're gonna do is)
(그래서 그게) 우리가 할 거야 (우리가 해야 할 건)
Go West) Life is peaceful there
(서부로 가자) 거기서의 삶은 평화로울 테니
(Go West) In the open air
(서부로 가자) 열린 공기 속에
(Go West) baby you and me
(서부로 가자) 베이비, 너와 나
(Go West) this is our destiny (Aah)
(서부로 가자) 이게 우리의 운명이야
(Go West) sun in wintertime
(서부로 가자) 겨울의 태양
(Go West) we will do just fine
(서부로 가자) 우린 좋기만 할 거야
(Go West) where the skies are blue
(서부로 가자) 파란 하늘이 있는 곳
(Go West) this is what we're gonna do
(서부로 가자) 이게 우리가 할 거야
(Go West) X2 (Go, ooh, go, yeah) (Go West) (Go, ooh, go, yeah) (X3)
서부로 가자
(Do you feel it?) X2
느껴져?
[1980's/1987] - Always On My Mind - Pet Shop Boys
[1990's/1990] - Being Boring - Pet Shop Boys
[1990's/1993] - Yesterday, When I Was Mad - Pet Shop Boys
[1990's/1999] - It Doesn’t Often Snow At Christmas - Pet Shop Boys
[2010's/2013] - Love Is A Bourgeois Construct - Pet Shop Boys
후원을 하시려면
Buy me a coffee'1990s > 1993' 카테고리의 다른 글
Yesterday, When I Was Mad - Pet Shop Boys / 1993 (0) | 2020.07.30 |
---|---|
Walking In My Shoes - Depeche Mode / 1993 (0) | 2020.06.29 |
Loser - Beck / 1993 (0) | 2020.06.18 |
Whoomp! (There It Is) - Tag Team / 1993 (0) | 2020.06.11 |
Rest In Peace - Extreme / 1993 (0) | 2020.06.06 |