본문 바로가기
1970s/1978

Copacabana - Barry Manilow / 1978

by 현지운 Rainysunshine 2021. 1. 19.
728x90
반응형

Copacabana (At The Copa)배리 매닐로우(Barry Manilow)1978년 발표한 다섯 번째 스튜디오 앨범 <Even Now>에 수록한 곡으로 캐나다 7위, US 8위, 연말결산 78위 등을 기록했다싱글만 100만 장 이상 판매했다. 그래미 팝 보컬 퍼포먼스 부문을 수상했다1978년 콜린 히긴스(Colin Higgins) 감독의 영화 <파울 플레이(Foul Play)>에 사용되었고 US 시트콤 <프렌즈(Friends) S2 - The One With Barry And Mindy's Wedding>에서 레이첼이 과거 결혼식에서 버리고 도망갔던 배리와 자신의 친구 민디의 결혼식에서 부른다.

 

배리와 잭 펠드먼(Jack Feldman), 브루스 수스먼(Bruce Sussman) 등이 합작했고 배리와 론 단테(Ron Dante)가 프로듀서를 맡았다브루스배리가 브라질 리오 데 자이로의 코파카바나 호텔에서 코파카바나란 제목으로 노래를 만들면 좋겠다며 나누었던 대화에서 시작되었다. US로 돌아온 후 뉴욕에 있는 코파카바나 클럽을 자주 갔던 배리브루스에게 자신을 위한 가사를 써 달라고 부탁했고 가사가 온 후 배리가 곡을 붙였다. 코파카바나 클럽은 실제로 70년대엔 디스코장으로 변했다.

 

가사는 하바나 북부의 인기 있는 장소인 코파에 있는 코파카바나란 클럽을 배경으로 하고 있다. 시대는 1940년대고 등장인물은 쇼걸 로라와 애인인 바텐더 토니, 마피아 두목인 리코. 줄거리를 보면, 로라토니는 연인 관계였는데 어느 날 손님으로 온 리코로라를 자기의 테이블로 불러 유혹하자 이를 본 토니로라를 보호하기 위해 리코에게 달려든다. 그렇게 시비가 붙은 와중에 토니는 누군가의 총에 맞고 죽고 만다. 그로부터 30년이 지나 코파카바나 클럽은 디스코장으로 바뀌었고 로라는 나이가 들어서도 같은 무대복을 입고 있지만 외로이 과거의 토니에게 사로잡힌 채 (아마도) 정신이상자가 되어 살아간다는 이야기다.

 

배리가사를 피아노에 올려놓고 카세트 레코더의 녹음 버튼을 누르고 15분이 채 안 돼 곡을 완성했어요”라고 말했다. 브루스이 곡은 배리에게 처음으로 경험하게 한 것이 많아요. <Even Now> 앨범에서 동시에 처음으로 3곡이 40위 권에 들었고, 배리에게 처음으로 그래미상을 주었고 배리의 첫 100만 장 싱글이고 배리의 첫 국제적인 히트곡이고 배리의 곡으로써는 처음으로 영화에 쓰인 곡이니까요라고 말했다1985년 배리와 브루스은 이 곡을 토대로 2막 짜리 뮤지컬을 만들어 영국에서 2년간 공연한 뒤에 인기가 오르자 이후 무대를 US 브로드웨이와 여러 나라로 넓혀갔다. 하지만 노래의 내용에서 인물을 빼고는 전혀 다른 이야기라서 노래를 좋아한 팬들은 실망할 지도 모른다. 의 코파카바나란 스페인어로 유리로 된 집이란 뜻이다.  

                  

20210119 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

Her name was Lola, she was a showgirl

그녀의 이름은 로라, 쇼걸 이었죠

With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there

머리에 노란 깃털을 달았고 짧은 드레스를 입었어요

She would merengue and do the cha-cha

그녀는 메렝게와 차차를 추었죠

And while she tried to be a star

그녀가 스타가 되고자 노력하는 동안

Tony always tended bar

토니는 항상 바에서 손님을 접대 했어요

Across a crowded floor, they worked from 8 till 4

북적이는 플로어를 가로지르며 8시부터 4시까지 일했죠

They were young and they had each other

그들은 젊었고 서로를 소유했어요

Who could ask for more?

더 이상 바랄 것이 있었을까요?

 

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

코파에, 코파카바나에서

The hottest spot north of Havana (here)

하바나 북쪽의 가장 열정적인 곳

At the Copa (CO!), Copacabana

코파에, 코파카바나에서

Music and passion were always the fashion

음악과 정열이 항상 앞서가는 곳

At the Copa....they fell in love

코파에서 그들은 사랑에 빠졌어요 

 

His name was Rico, he wore a diamond

그의 이름은 리코, 다이아몬드를 둘렀죠

He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there

그는 자리로 안내 받고 춤을 추는 로라를 보았어요

And when she finished, he called her over

그리고 춤이 끝나자 그녀를 자리로 불렀죠

But Rico went a bit too far

그러나 리코는 너무 몰상식하게 굴어서

Tony sailed across the bar

토니는 바를 가로질러 달려갔어요

And then the punches flew and chairs were smashed in two

그리고 주먹을 날렸고 의자들이 부서졌죠

There was blood and a single gun shot

피가 났고 한 방의 총성이 울렸어요

But just who shot who?

누가 누구를 쏜 걸까요? 

 

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

코파에, 코파카바나에서

The hottest spot north of Havana (here)

하바나 북쪽의 가장 핫한 곳

At the Copa (CO!), Copacabana

코파에, 코파카바나에서

Music and passion were always the fashion

음악과 정열이 항상 유행을 선도하는 곳

At the Copa....she lost her love

코파에서그녀는 사랑을 잃었어요 

 

Her name is Lola, she was a showgirl

그녀의 이름은 로라쇼걸 이었어요

But that was 30 years ago when they used to have a show

쇼가 있던 건 30년 전의 일이예요

Now it's a disco but not for Lola

지금은 디스코가 인기고 로라의 영역은 아니죠

Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair

여전히 그녀는 예전에 입던 옷과 머리의 깃털을 하고

She sits there so refined, and drinks herself half-blind

술에 취해 아주 우아하게 앉아 있어요

She lost her youth and she lost her Tony

그녀에겐 이제 청춘도 토니도 없네요

Now she's lost her mind!

그녀는 지금 제정신이 아니예요  

 

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

코파에, 코파카바나에서

The hottest spot north of Havana (here)

하바나 북쪽의 가장 핫한 곳

At the Copa (CO!), Copacabana

코파에, 코파카바나에서

Music and passion were always the fashion

음악과 정열이 항상 유행을 선도하는 곳

At the Copa....don't fall in love

코파에서는 사랑에 빠지지 마세요

(Copa) don't fall in love

사랑엔

 

[1970s/1973] - Could It Be Magic - Barry Manilow 

[1970s/1974] - Mandy - Barry Manilow 

[1970s/1978] - Can’t Smile Without You - Barry Manilow 

[1980s/1981] - The Old Songs - Barry Manilow 

[1980s/1984] - When October Goes - Barry Manilow 

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee


반응형

댓글2