1960s/19692014. 7. 7. 05:00

 

He Ain't Heavy, He's My Brother영국 그룹 홀리스(The Hollies)가 1969년 발표한 곡으로 영국 1위, 아일랜드 2위, 미국 7위, 캐나다 11위, 미국 연말결산 46위 등을 기록했고 국내에서도 아주 큰 사랑을 받았다. 영국에서는 1969년과 1988년 두 번이나 1위에 올랐는데 두 번째는 밀러 맥주 광고에 사용된 이후로 좋은 반응을 얻었다

 

바비 스코트(Bobby Scott)와 밥 러셀(Bob Russell)이 지은 곡으로 1969년 미국 프로듀서였던 켈리 고든(Kelly Gordon)이 처음 발표했다. 바비은 싱어 송 라이터이자 캐피털 레코드사를 설립한 자니 머서(Johnny Mercer)의 소개로 캘리포니아의 클럽에서 만났다. 이후 이들은 세 번 만나 이 곡을 완성했다. 은 이 곡이 히트한 후 얼마 되지 않아 1970년 림프종으로 사망했다.

 

이 곡에는 엘튼 존(Elton John)이 참여했다. 2006년 기타리스트 토니 힉스(Tony Hicks)가디언과의 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. “60년대에 우린 곡이 부족해서 덴마크 거리(베이커 거리였다고 저작권자들은 말함)의 저작권자들 주변을 돌아다녔다. 어느 날 오후 거기에 있는데 누군가 여기 한 곡이 있는데 당신 노래는 아닌 것 같네요라고 말했다. 그는 데모를 들려주었는데 45회전을 33회전으로 돌린 것 마냥 술 마시고 노래해서 발음이 분명하지 않은 것처럼 들렸다. 하지만 뭔가 있었다. 처음에 멤버들에게 들려주자 다들 인상을 찡그렸지만 속도를 올리고 오케스트라 반주를 입혔다. 엘튼이 피아노를 쳤고 12파운드를 받았다라고 말했다.

 

영국 저작권 회사는 홀리스에게 주기 전에 조 카커(Joe Cocker)에게 먼저 권했다. 당시 토니가 들은 곡은 켈리의 버전으로 느리고 소울풀해서 에게 어울릴 거라고 생각했기 때문이다. 하지만 가 거절했다

 

 

이 곡의 제목에 대한 기원으로는 다음과 같은 이야기들이 있다1884제임스 웰스(James Wells)의 책 <The Parables of Jesus>랄프 왈도 트린(Ralph Waldo Trine)1918 발표한 <The Higher Powers of Mind and Spirit>이란 책에서 한 어린 소녀가 큰 아기를 업고 가는 이야기에 관해 말하고 있다. 너무 힘들어 보여 사람들이 그녀에게 힘들지 않느냐고 물어보니 놀랍게도 그 소녀는 무겁지 않아요, 내 남동생이니까요("No, he's not heavy; he's my brother")”라고 말했다.

 

키와니스지의 첫 편집장 로 풀커슨(Roe Fulkerson) 1924"He Ain't Heavy, He's My Brother"란 제목으로 칼럼을 썼고 이 제목은 그대로 노래의 제목이 되었다.

 

1940년대에 신부 에드워드 플래내건(Edward Flanagan) 설립한 공동체 보이스 타운의 슬로건으로 "He ain't heavy, Father, he's my brother"가 쓰였다. 에드워드메신저에서 문구와 그림을 보고 힌트를 얻었다.

 

아주 많은 가수들이 리메이크 했는데 1970닐 다이아몬드(Neil Diamond)20위에, 2012년 저스티스 콜렉티브(The Justice Collective)의 버전이 영국 차트 1위에 올랐다. 저스티브 콜렉티브의 버전은 폴 매카트니(Paul McCartney)를 비롯해 영국의 많은 아티스트들이 참여한 자선 앨범이다. 이는 1989년 리버풀과 노팅햄의 FA 준결승에서 리버풀 힐스보로 경기장의 철조망이 붕괴되면서 압사당한 리버풀 팬 96명을 돕기 위한 것이다. 당시에는 훌리건들의 문제로 보았지만 이후 사건은 안전문제로 밝혀졌다.

 

20140707 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

The road is long with many a winding turn that leads us to who knows where, who knows where

어딘지를 알고 있는 누군가에게로 이끄는 구부러지고 꺾인 길은 멀기만 하네요

But I'm strong, strong enough to carry him

하지만 난 강해요, 그를 데려 갈 만큼요

He ain't heavy, he's my brother

그는 부담되지 않아요, 그는 내 형제예요

 

So as we go, his welfare is my concern, no burden is he to bear

우리가 가면서 내가 걱정하는 건 그의 안녕 이예요

We'll get there for I know he would not encumber me

우린 그곳에 도착할 거예요 그는 날 방해하지 않을 거니까요

He ain't heavy, he is my brother

 

If I'm laden at all

내가 전혀 부담이 없더라도

I'm laden with sadness that everyone's heart isn't filled with the gladness of love for one another

모든 사람의 마음이 서로에 대한 사랑의 기쁨으로 채워져 있지 않다는 슬픈 사실은 짊어지고 있어요

It's a long, long road from which there is no return

돌아 올 수 없는 긴, 기나긴 길이예요

While we're on our way to there why not share?

거기까지 가는 동안 왜 나누지 못하겠어요?

And the road doesn't weigh me down at all

길은 나를 전혀 무겁게 누르지 않아요

He ain't heavy, he's my brother

  

 

[1960's/1966] - Bus Stop - The Hollies 

[1960's/1967] - On A Carousel - The Hollies 


후원은 여기로 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요

  1. 아아... 정말 반갑네요..
    요즘 애들은 이 노래 모를 텐데...ㅠ

    2014.07.07 10:28 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]