2010's/20132014. 10. 25. 17:00

 

Really Don't Care데미 로바토(Demi Lovato)2013년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <Demi>에 수록된 곡으로 미국 차트 26, 댄스 차트 1위에 올랐다.

 

이 곡은 영국 뮤지션 셰어 로이드(Cher Lloyd)가 랩을 맡았다. 둘은 영국 ITV 오디션 프로그램 <X Factor>에서 심사위원과 참가자로 만났다. 데미는 몇 달 후 4위를 차지한 셰어에게 콜라보를 제의했고 셰어데미의 팬이어서 아주 쉽게 성사 되었다. 셰어MTV와의 인터뷰에서 무엇보다도 전 이 곡을 너무 좋아해요. 정말 정말요. 그리고 일종의 내 뒤틀린 감성을 얹는다는 게 너무나 흥분 되었어요. 그녀는 나의 마천루니까요 라고 말했다. 데미누구랑 콜라보를 해야 도도한 걸로 가득 찬 여자들이 될까란 생각을 했고 셰어가 노래에 딱 맞는 다고 생각했어요. 무엇보다도 엄마와 여동생이 셰어를 너무 좋아 해 둘이 하라고 부추겼어요.”

 

이 곡은 가끔 만나는 연인과 영원히 헤어지고 다신 쳐다보지도 않겠다는 다짐을 하는 곡이다. 데미얼마 전에 이별을 했어요. 하지만 지금은 완전히 잊었고 사람들의 말이나 생각에 전혀 신경 쓰지 않아요.”라고 말했다. "Said we were done, you met someone and rubbed it in my face"란 가사 때문에 조나스 브라더스(Jonas Brothers)조 조나스(Joe Jonas)로 여겨지기도 한다. 데미와 헤어지고 데미와의 합동 공연에 애슐리 그린(Ashley Greene)을 공연장으로 초대했다.

 

첫 뮤직비디오는 라이언 팔로타(Ryan Pallotta)가 감독했고 20146L.A의 동성애자 퍼레이드를 배경으로 찍었다. 셰어, 블링크 182(Blink-182)의 드러머 트래비스 바커(Travis Barker) 등이 참여했고 명사들 중에서는 페레즈 힐튼(Perez Hilton), 캣 그래엄(Cat Graham) 등이 카메오로 출연했다. 데미MTV 뉴스와의 인터뷰에서 이 공연이 정말 자랑스럽고요 동성애는 죄라고 말하는 반대자들의 면전에 대고 상관없다고 노래하는 건 정말 황홀한 경험이었어요라고 말했다. 또한 친한 친구 중의 한 명이 동성애자예요. 우리가 대화를 나눴을 때 그 친구는 누군가 우릴 대변해주었으면 좋겠다고 말했어요. 그래서 난 좋다고 말했죠." 데미는 이별에 대한 노래뿐 아니라 더 깊은 의미를 갖게 되면 좋겠다고 생각했다. "이 곡은 그로 인해 단순히 남녀간의 이별에 대한 곡이 아니라 동기부여가 되는 송가가 되었어요. LGBT 사람들에 대한 것뿐 아니라 왕따를 당했던 사람들에 대한 노래이기도 해요

 

20141025 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

 

You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all

넌 섹스하고 싶고 같이 있고 싶어 하고 다 갖고 싶어 해

You started messing with my head until I hit a wall

그러다 내가 벽에 박을 때까지 내 정신을 헝클어놓기 시작했지

Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known

알아야 했는데, 알아야 했는데 말야

That you would walk, you would walk out the door

네가 떠날 거란 걸, 네가 날 버릴 거란 걸

 

Hey!

!

 

Said we were done, you met someone and rubbed it in my face

우리가 끝났다고 말하고 다른 앨 만나서 내 염장을 질렀지

Cut to the punch, she broke your heart, and then she ran away

그래서 요점이 뭐야? 걔는 (결국) 네게 상처 주고 떠나버렸잖아

I guess you shoulda known, I guess you shoulda known

넌 알아야 했어

That I would talk, I would talk

나도 떠날 수 있다는 걸

 

But ※※ even if the stars and moon collide I never want you back into my life

하지만 별과 달이 충돌한다 해도 절대 널 다시 내 인생에 끌어들이진 않을 거야

You can take your words and all your lies

네가 한 말과 거짓말들은 스스로 책임져 (네가 싼 똥은 네가 치워)

Oh, oh, oh I really don't care

난 정말 관심 없어

 

※※ Oh oh, oh I really don't care

 

I can't believe I ever stayed up writing songs about you

믿을 수가 없다 밤새워 너에 대한 곡을 쓰고 앉았다니

You don't deserve to know the way I used to think about you

넌 내가 널 어떻게 생각했는지 알려줄 필요조차 없는 인간인데

Oh no not anymore, oh no not anymore

더 이상은 아니야, 더 이상은

You had your shot, had your shot, but you let go

넌 기회를 얻었지만 날려버린 거야

Now if we meet out on the street I won't be running scared

거리가 우리가 만난다 하더라도 난 무서워 도망치지 않을 거야

I'll walk right up to you and put one finger in the air

너에게 똑바로 걸어가서 손가락 하나를 허공에 날려 주겠어

And make you understand, and make you understand

네가 똑똑히 알도록

You had your chance, had your chance

넌 기회가 있었다는 걸, 기회가

 

X2 Oh oh, oh I really don't care

뭐 신경 안써

 

[Cher Lloyd]

Yeah, listen up

잘 들어

Hey, hey never look back, dumb struck boy, ego intact

되돌아보지 마, 그 멍청하고 정신 나간 놈을, 정신 차려

Look boy, why you so mad, second gets in but shoulda hit that

이 봐 아저씨, 왜 그렇게 화가 났어, 그러게 두 번째 기회가 왔을 때 잡았어야지

Hey Demi you picked the wrong lover

이 봐 데미, 넌 이상한 애를 만났던 거야

Shoulda picked that one is cuter than the other

더 귀여운 애를 잡았어야 했는데

I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster

네가 멋진 척하니까 웃고 싶다

Kick it to the curb, take a polaroid picture

다 지워버리고 폴라로이드 사진이나 찍어

  

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요