본문 바로가기
2000s/2006

A Public Affair - Jessica Simpson / 2006

by Rainysunshine 2021. 3. 13.
반응형

A Public Affair제시카 심슨(Jessica Simpson)2006년 발표한 앨범의 타이틀곡으로 캐나다 8, 아일랜드 9, US 14, 클럽 댄스 1위, 연말결산 92위, UK 20위 등을 기록했고 송어바웃닷컴 선정 '2006년 최고의 싱글' 51위에 올랐다.

 

제시카를 비롯해 무려 6명이 작곡에 참여했고 프로듀서는 레스터 멘데즈(Lester Mendez)가 맡았다. 후반부의 허밍으로 -하고 합창하는 부분은 다이애나 로스(Diana Ross)Ain't No Mountain High Enough에서 가져온 것이라 작곡가들이 저작권을 받는다. 보컬 스타일은 자넷 잭슨(janet Jackson)을 레퍼런스 했다는 평들이 지배적이다초반부의 신디 리듬은 마돈나(Madonna) Holiday와 비슷해 표절 시비가 일었으나 제시카 "샘플링이나 다른 어떤 것도 아니지만 마돈나가 저에게 영향을 준 것은 틀림없어요. 지금도 받고 있고"라고 말했다. 

 

뮤직비디오는 브렛 레트너(Brett Ratner)가 감독을 맡았고 캘리포니아의 한 롤러장에서 촬영했다. 크리스티나 애플게이트(Christina Applegate), 크리스티나 밀란(Christina Milian), 에바 롱고리아(Eva Longoria), 앤디 딕(Andy Dick), 라이언 시크레스트(Ryan Seacrest), 제시카의 전남편인 닉 라세이(Nick Lachey)를 닮은 레샤드 스트릭(Reshad Strik)과 사귀었던 바네사 미닐로(Vanessa Minnillo)와 닮은 마리아 메노우도스(Maria Menounos) 등이 등장한다. 이 곡은 제시카과 이혼한 후 처음 내놓은 싱글이다.

 

가사는 밤에 맘껏 놀라는 내용인 것 같다. 밤에 짝을 찾으러 다니는 일을 공무집행이라고 표현하고 있다. 자신의 유명한 친구들에게 하는 말로 해석해서, 제시카의 입장에서 읽으면 대중들의 관심을 좀 받겠지만 그런 것에 신경 쓰지 말고 신나게 살자고 말하는 것 같다. ‘공무라고 한 것을 보면 유명인들에게는 사생활이 없다는 뜻으로도 읽힌다.

 

뮤직비디오 처음에 나누는 대사들은 다음과 같다. 

 

Milian : "Gaaad, they're always chasing us"

, 사람들이 우릴 항상 쫓아다녀

Applegate : "Could we be any more famous?"

우리가 더 유명해질 수 있을까?

Longoria : "Actually girls, I think we could"

, 우린 그럴 수 있을 거 같은데?

Simpson : "I wanna be so famous that every time I fall in love, Oprah does a special about it"

난 너무 유명해서 매번 사랑에 빠지고 싶어, 오프라 윈프리가 잘 그러는 것 같아

Milian : "I wanna be so famous that even my ex-boyfriends become famous"

난 내 옛날 남친들조차 유명해질 만큼 유명해졌음 좋겠어

Applegate : "I wanna be so famous that I have to have my babies in Africa"

난 너무 유명해서 아프리카에서 애를 낳아야만 했음 좋겠어

Longoria : "Well I wanna be so famous that I'm the most downloaded person on the internet"

난 너무 유명해서 인터넷에서 가장 많이 다운받은 사람이 되고 싶어

Simpson : "I wanna be more famous than the internet"

난 인터넷보다 더 유명해지고 싶어

Ryan Seacrest : "I wanna be so famous my hair stylist gets his own show on Bravo!"

난 너무 유명해서 내 미용사가 브라보(TV)에서 자기 쇼를 했으면 좋겠어

Milian : "So you guys think there are going to be more paparazzi when we get there?"

우리가 도착하면 더 많은 파파라치들이 있겠지?

Simpson : "There better be..."

그러면 더 좋지... 

 

20150222 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지 

There go the street lights, the night's officially on

거리의 불이 켜지고 밤이 공식적으로 시작 되었어

I got the green light to do whatever I want

내가 원하는 건 무엇이든 할 수 있는 청신호가 들어왔어

I'm gonna stand outside the box and put the rules on hold tonight

난 오늘밤 상자 밖으로 나와 규칙들은 모두 보류해 놓겠어

Carte blanche, first class for the evening, ready, set, go

오늘저녁을 위해 최고의 클라스인 까르트 블랑슈로, 준비하시고 요이 땅!

 

All the girls stepping out for a public affair all night

모든 여성들이여 밤새 공무를 집행하러 나와

Let's rock cause the party don't stop

파티는 멈추지 않을 테니 흔들어

You know the cameras come out for a public affair

공무를 위한 일이니 카메라가 찍고 있는 건 알겠지

Who cares, let's rock cause the party don't stop

뭔 상관이야, 파티는 끝나지 않을 테니 흔들어

 

Hey baby I see you looking over here baby

이봐, 자기 이쪽을 보고 있는 거 알아

Are you gonna keep looking or get up and talk to me

계속 보고만 있을 거야 아니면 일어나서 내게 말 걸을 거야?

Here's an opportunity that you don't want to miss tonight

오늘밤 네가 놓치고 싶지 않은 기회가 될 거야

Carte blanche, first class for the evening ready, set, go....

오늘저녁을 위해 최고의 클라스인 까르트 블랑슈로, 준비하시고 요이 땅!

 

 

Do what you wanna do, tonight, the world does not exist

하고 싶은 대로 해, 오늘밤 세상은 존재하지 않으니까

No, no, no, no, move how, how you wanna move

네가 움직이고 싶은 대로 움직여

All my girls work it out like this

모든 여성들이여 이렇게 해봐

Give me room to shake, shake, shake

내게 흔들 수, 흔들 수, 흔들 수 있는 여지를 줘봐

 

[1960s/1967] - Ain't No Mountain High Enough - Marvin Gaye & Tammi Terrell

[1990s/1999] - Where You Are - Jessica Simpson Feat. Nick Lachey

[1990s/1999] - I Wanna Love You Forever - Jessica Simpson

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

반응형
그리드형