2000's/20062015.02.14 17:00

 

 

 

Whistle For The Choir프라텔리스(The Fratellis)2006년 인디 레이블에서 발표한 <Costello Music>에 수록된 곡으로 영국에서 9위에 올랐다. 초콜릿을 주려는 모든 남자들이 밸런타인데이 때 여자 친구에게 기타를 치면서 불러주면 좋아할 것 같다. 프라텔리스의 것보다 개인적으로 좋아하는 커버 버전을 올린다.

 

원래 제목은 손가방 속의 속옷이란 뜻의 'Knickers In A Handbag'이였으나 회사의 압력으로 제목을 바꿨다. 하지만 표지는 손가방과 위에 속옷을 든 여인이 그려 있어 원안 그대로 간 것 같다.

 

프라텔리스는 글래스고 출신의 3인조 밴드로 모두 성이 다르지만 프라텔리란 성으로 바꾸고 그룹이름으로 채택했다. 그룹이름은 리차드 도너(Richard Donner) 감독의 1985년 영화 <구니스(Goonies)>에 등장하는 가족의 성에서 딴 것이다.

 

가사는 화자가 한 여인이 너무나 맘에 들어 대시하려는 생각을 가지고 있지만 그 여자는 화자의 마음을 알아주지 않아 고민 중이고 화자는 한밤중에 어쩌지 못하는 자신의 마음을 달래려 방황한다는 내용이다. 가사를 잘 읽어보면 여자는 자신을 잘 드러내고 싶어 하지 않는 성격인것 같고 남자는 여자를 오랫동안 관찰해 왔기에 그녀가 어떤 상태고 어떤 성격인지를 잘 아는 것 같다. 가사는 존 프라텔리(Jon Fratelli)가 썼다. 은 자신이 좋아하는 작가 찰스 부코우스키(Charles Bukowski)의 작품에서 자주 캐릭터를 가져와 상상한다고 말했고 소설이 너무 과소평가되어 있어요라고 주장하며 Whistle For The Choir가 자신의 상상력에서 발현된 가장 좋은 예라고 말했다.

 

20150214 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

Well it's a big, big city and it's always the same

대도시, 항상 똑같지

Can never be too pretty, tell me your name

그렇게 예뻐 보일 수가 없어, 네 이름이 뭐니?

Is it out of line if I were simply bold to say "would you be mine"

내가 용감하게 내 것이 되어 줄래라고 말하면 해서는 안 되는 행동일까?

Because I may be a beggar and you may be the queen

난 거지고 넌 여왕일 테니까

I know I may be on a downer, I'm still ready to dream

난 우울한 사람일 테지만 여전히 꿈꿀 준비를 하고 있어

Though it's 3 O'clock, the time is just the time it takes for you to talk

(새벽) 3신데, 시간은 단지 너에게 말하기에 걸리는 시간일 뿐

 

So if you're lonely. why'd you say you're not lonely

그러니까 네가 외롭다면, 왜 외롭지 않다고 말해는 거지?

Oh you're a silly girl, I know I heard it so, it's just like you to come and go

넌 바보구나, 그렇다고 들었어, 이리저리 왔다 갔다 한다고

And know me, no you don't even know me

날 알아봐, 아니야 넌 나조차도 모르지

You're so sweet to try, oh my, you caught my eye

넌 너무 사랑스러워 대시할 수 밖에 없어, , 내 눈을 사로잡아 버렸어

A girl like you is just irresistible

너 같은 애한텐 어쩔 수가 없다

 

Well it's a big, big city and the lights are all out

대도시에 불이 꺼졌지만

But it's as much as I can do you know to figure you out

내가 할 수 있는 만큼 너에 대해 알아낸 걸 내가 안다면

And I must confess, my heart's in broken pieces and my head's a mess

내가 고백해야 하는데, 마음이 천 갈래로 찢어지고 머리가 어지러워

And it's 4 in the morning

이제 4시고

And I'm walking along beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong

여기서 뭔가 잘못하고 술에 취한 사람들의 유령 옆을 걷고 있어

And it's you, woo hoo, that's got me going crazy for the things you do

너야, 네가 이렇게 제정신이 아닌 건 네가 하는 것들 때문이야

 

So if you're crazy, I don't care, you amaze me

네가 미쳤어도, 신경 안 써, 넌 날 놀라게 하니까

Oh you're a stupid girl, oh me, oh my, you talk I die, you smile, you laugh, I cry

넌 바보야, , 네가 말하면 난 죽고 네가 미소 짓고 웃으면 난 울어

And only, a girl like you could be lonely

오직, 너 같은 여자만 외로울 수 있어

And it's a crying shame, if you would think the same

그래서 우는 게 부끄러워, 네가 똑같이 생각한다면

A boy like me is just irresistible

나 같은 남자는 저항할 수 없어

 

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요