본문 바로가기
2010s/2014

West Coast - Lana Del Rey / 2014

by 현지운 Rainysunshine 2021. 5. 31.

West Coast라나 델 레이(Lana Del Rey)가 2014년 발표한 세 번째 스튜디오 앨범 <Ultraviolence>에 수록한 곡으로 US 17위, UK 21위, 캐나다 26위, 아일랜드 31위 등을 기록했다. NME, 스핀, 스테레오검 등 다수의 매체에서 2014년 최고의 곡들 중 한 곡으로 선정했다.

 

라나 릭 노엘스(Rick Nowels)가 만들고 댄 아우어바흐(Dan Auerbach)가 프로듀서를 맡았다. 라나가 작사 작곡을 다 하고 은 몇 개의 코드를 삽입했다. 라나는 2013년 11월 뉴욕의 스튜디오에서 혼자 기타로 녹음하고 후에 세션 막스밀리안 바이센펠트(Maximilian Weissenfeldt)를 고용해 드럼을 입혔다. 이후 이와서 록 기반으로 편곡을 했고 라나는 헐리웃에 대한 헌신을 노래하는 쪽으로 곡을 발전시켰다. 라나는 좀 더 심리적인 곡으로 만드는 게 좋겠다고 생각했고 그러려면 정신상태를 반영할 수 있게끔 더 느려야 한다고 생각했다. 하지만 <Ultraviolence>의 다른 곡이 다 완성될 때까지 이 곡의 데모가 맘에 안 들어 포기해야 할지도 모른다는 것두 계산해 두었다. 

 

곡의 방향은 우연히 스튜디오에 들른 블랙 키스(The Black Keys)의 을 만나면서 극적으로 타결 되었다. 의 말을 들어본 라나는 그의 도움이 필요함을 깨달았고 이후 재즈스타일의 낮은 음으로 만드는 걸 상의했다. 결국 내시빌에 있는 의 스튜디오에서 3주간 녹음을 했다. 은 전기 기타, 쉐이커, 12줄 어쿠스틱 기타, 신디사이저 편곡 등을 모두 혼자 해결했다. 라나와 밴드는 각기 다른 스튜디오에 들어가 동시에 녹음을 했다. 은 “99% 라이브로 녹음했어요”라고 말했다. 

 

라디오닷컴과의 인터뷰에서 라나는 “이 곡은 데모와 완전히 딴판 이예요. 을 만나기 전까지는 그런 식으로 곡을 완성할 수는 없을 거라고 생각했어요. 에게 내 뿌리는 재즈다. 그래서 내 마음엔 재즈가 있다. 난 재즈적으로 아름다운 저음이 들어간 곡을 만들고 싶고 이글스(Eagles)와 비치 보이스(Beach Boys)가 합쳐진 1970년대의 로렐 캐년 지역에서 일어난 저항문화와 같은 곡을 만들고 싶다고 말했죠. 그래서 합의하에 내시빌로 가 을 프로듀서로 기용해 녹음을 했어요. 잘은 모르겠지만 좋았던 것 같아요. 은 모든 게 느려지는 나르코 스윙 스타일로 녹음했다고 말했어요. 그러니까 버스의 비트에 비해 코러스의 비트가 반쯤 느려지는 거죠. 이 곡을 들고오자 모두들 ‘세상에, 후렴구가 더 느린거야?’라고 놀라며 말들을 했어요. 우린 ‘예!’라고 (신나서) 대답했죠”라고 말했다. 라나가 완성본을 들고 나타났을 때 소속사는 그런 이유로 좋아하지 않았다. 버스보다 느린 후렴이라니. 라나 가디언과의 인터뷰에서 “그래서 우리 식구들 아무도 이 곡이 라디오에서 나올 거라고 생각하지 않았어요. 좀 더 빨라야 한다고 말했죠. 이 곡을 만들면서 상당히 어둡고 애매한 느낌이 있긴 했는데 그런 게 요즘 팝 시장의 흐름과 멀어지게 했나 봐요”라고 말했고     

뮤직비디오는 빈센트 헤이콕(Vincent Haycock)이 감독을 맡았고 캘리포티아, L.A., 베니스 등에서 촬영했다. 화자가 두 명 사이에서 방황하는 것을 묘사하고 있고 한쪽은 돈과 연륜이, 한쪽은 젊음과 자유가 있어 보인다. 후자는 헐리웃 문신을 하고 있어 주제를 그대로 따라갔다. 문신 전문가 마크 마호니(Mark Mahoney)와 배우 브래들리 소일로(Bradley Soileau)등이 출연했다. 브래들리는 라나Born To DieBlue Jeans 등에도 출연했다. 라나 페이더와의 인터뷰에서 브래들리를 자주 캐스팅하는 이유에 대해 브래들리가 좋아요. 그는 자신의 몸을 캔버스처럼 사용할 수 있을 만큼 너무나 자유로워요. 그래서 그를 존경해요. 그는 이마에 전쟁에 관해 새겼어요. 그는 보통의 일을 할 수 없도록 자신을 자꾸 사회와 고립시키려고 하죠. 그런 게 좋아요. 그는 마음으로 결정을 하고 자신이 주변인이 되는 걸 행동으로 보여줘요. MV에선 그가 변방에 있을 것이라는 것을 물리적으로 표현했어요. 그것이 상징하는 것을 좋아해요”라고 말했다.

 

가사는 서해안이라는 특정한 장소가 가진 매력과 사랑하는 대상에 대한 감정을 표현한 것 같다. 제목이 말하는 직접적인 장소는 US의 서부 중에서도, 야망의 메카를 상징하는 헐리웃이다. 라나는 US 동부 뉴욕에서 태어났다. 서부에 대한 찬양을 하는 노래를 만들게 된 것에 대해과의 인터뷰에서 “이 곡은 캘리포니아에 영향을 받아 만들었어요. 전 서부에서 더 많은 시간을 보내기 시작했고 공연을 다 마친 후에는 서부로 돌아오곤 했어요. 뉴욕에서 아주 오랫동안 있었기 때문에 그건 정말 이상한 일이었어요. L.A.에 있을 때 음반을 만들기 시작했다는 느낌이 들어요. 서부에서 주도했으니까요. 전 서부를 알고 지낸지 10년이 되었고 매번 뉴욕에 갈 때는 긴장하지만 L.A는 절 진정시켜줘요. 동부의 느낌을 서부의 소리에 실을 수 있어서, 두 세계를 합치는 것 같아서 정말 좋다고 느껴요. 그런게 사실 뉴욕에 대한 사랑을 다시 가질 수 있도록 노력하게 해서 좋은 거죠”라고 말했다.

 

20210514 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Down on the West Coast they got a sayin'

서해안에 가면 사람들이 말하지

"If you're not drinkin' then you're not playin'"

술을 마시지 않으면 노는 게 아니야

But you've got the music

하지만 넌 음악이 있어

You've got the music in you, don't you?

네 안에 음악이 있지, 그렇지 않아?

 

Down on the West Coast 

서해안에 가면

I get this feeling like it all could happen

모든 게 일어날 것 같은 느낌이 들어

That's why I'm leaving you for the moment

그래서 널 잠시 떠날 거야

You for the moment, boy blue, yeah you

잠시 너를, 파란색 소년, 그래 너

 

You're falling hard I push away

넌 강하게 추락하고 난 멀리 밀어내지

I'm feelin' hot to the touch

난 만지기엔 뜨거운 것 같아

You say you miss me

넌 내가 그립다고 말하고

And I wanna say I miss you so much

 난 네가 많이 보고 싶을 거라고 말하고 싶어

But something keeps me really quiet

하지만 무언가가 날 침묵하게 해

I'm alive I'm a lush, your love, your love, our love

난 살아 있고 호사스러워, 네 사랑, 네 사랑, 우리의 사랑

 

I can see my baby swingin' 

내 애인이 흔드는 게 보여

His Parliament's on fire and his hands are up on the balcony 

발코니에서 그의 담배는 불이 붙었고 손은 위로 올리고 있지

And I'm singing, ooh, baby, ooh, baby, I'm in love

난 노래해, 오 자기, 사랑하는 자기'라고 노래해 

I can see my sweet boy swayin'

내 사랑하는 남자가 흔들리는 게 보여

He's crazy y Cubano como yo lala

그는 미쳤어,  나 같은 쿠바 사람, 사랑해 

On the balcony and I'm saying

밸코니에서 난 말해

Move baby, move baby, I'm in love

움직여 자기야, 움직여, 사랑해

I'm in love (I'm in love) X2

사랑하고 있어  

 

Mic-check, one, two, one, two, one, two, get it, girl

마이크 체크, 원투, 원투, 원투, 됐다

 

Down on the West Coast, they got their icons

서해안에 가면 사람들은 자신의 아이콘들이 있어

Their silver starlets, their Queens of Saigon

은색 작은별, 사이공의 여왕들

And you've got the music

그리고 넌 음악이 있어

You've got the music in you, don't you?

네 안에 음악이 있지, 그렇지 않아?

 

Down on the West Coast, they love their movies

서해안에 가면 사람들은 영화를 좋아해

Their golden gods and rock and roll groupies

금 색 신들, 록큰롤 그루피들이 나오지

And you've got the music

그리고 넌 음악이 있어

You've got the music in you, don't you?

네 안에 음악이 있지, 그렇지 않아?

 

You push it hard, I pull away

네가 세게 밀면, 난 물러나 

I'm feeling hotter than fire

난 불보다 더 뜨거운 것 같이 느껴져

I guess that no one ever really made me feel that much higher

어느 누구도 날 그렇게 황홀하게 만든 사람은 없었던 것 같아

Te deseo, cariño, boy, it's you I desire

널 욕망해, 내가 욕구하는 건 너야

Your love, your love, our love

네 사랑, 네 사랑, 우리의 사랑을

  

[2010s/2011] - Video Games - Lana Del Rey 

[2010s/2011] - Born To Die - Lana Del Rey 

[2010s/2013] - Summertime Sadness (Cedric Gervais Remix) - Lana Del Rey 

[2010s/2013] - Young And Beautiful - Lana Del Rey 

 

후원을 기다립니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee

 

반응형

댓글0