본문 바로가기
1970s/1975

Love To Love You Baby - Donna Summer / 1975

by Rainysunshine 2022. 2. 3.

Love To Love You Baby는 US 뮤지션 도나 서머(Donna Summer, 19481231 ~ 20120517)가 1975년 발표한 2번째 스튜디오 앨범의 타이틀곡으로 캐나다 1위, US 2위, 연말결산 41위, UK 4위, 아일랜드 11위 등을 기록했다. US에서는 폴 사이먼(Paul Simon)의 50 Ways To Leave Your Lover에 막혀 1위에 오르지 못했다. 최초의 디스코 히트곡 중 한 곡으로 VH1, 슬랜트 등이 선정한 최고의 댄스 음악들 중 한 곡으로 평가받고 있고 록큰롤 명예의 전당 선정 ‘록을 만든 500곡’에 포함되었다.  

도나피트 벨롯(Pete Bellotte), 조르지오 모로더(Giorgio Moroder)가 함께 만들고 피트가 프로듀서를 맡았다. 1975년, 도나는 무명인 상태로 독일에서 8년째 살고 있었다. 그곳에서 몇 편의 뮤지컬 작품을 했고 피트의 프로듀서로 앨범 <Lady Of The Night>을 네덜란드에서 발표하기도 했었다. 또한 틈틈이 가사를 짓기도 했는데, 그 중 사랑의 가사를 써 놓은 것이 마음에 들어 작곡가이자 프로듀서인 조르지오에게 곡을 의뢰 했다. 조르지오도나의 가사로 음악을 입히는 과정에서 디스코로 전환하게 되었고 가사도 그에 맞게 전면 수정했다. 하지만 도나조르지오의 가사에 거부감이 들었다. 조르지오의 곡을 받아든 도나는 가사가 너무 노골적으로 변해있어서 자기보다는 다른 가수가 부르는 게 낫겠다고 생각을 했고 가이드보컬만 해서 넘겼다. 하지만 조르지오의 생각은 달랐다. 도나의 에로틱한 신음소리와 탄식이 너무나도 마음에 들었던 조르지오도나가 녹음해야 한다고 주장했고 결국 처음으로 네덜란드에다 Love To Love You란 제목으로 3분 분량의 곡으로 발표했다.   

 

도나 NPR과의 인터뷰에서 "어느날 집에 있을 때 이 곡에 대한 아이디어를 얻었어요. 전 스튜디오로 달려가 조르지오에게 아이디어가 하나 있는데 이 걸 노래로 만들 수 있냐고 물었죠. 그리고 그에게 좀 불러주었어요. 그러자 그는 그 걸 읽으면서 음을 냈어요. 그러더니 'love to love you, I love to love you'라고 말하듯 불렀어요. 아주 반복적으로요. 그러면서 뺨을 문지르고 미친 과학자처럼 생각을 쥐어짰죠. 그러더니 스튜디오로 들어가 이 트랙을 만들었어요"라고 말했다. 

 

그런 후에 조르지오는 이 곡을 카사블랑카사의 닐 보가트(Neil Bogart) 사장에게 전달했다. 은 받자마자 반응을 보기 위해 그날 집에서 파티 음악으로 들려주었고 너무 짧아 아쉽다는 반응이 있었다. 그날 밤 반복해서 들어본 조르지오에게 연락해 곡을 좀 더 길게, 한 20분쯤 되는 버전을 만들자고 제안했다. 조르지오레드불 아카데미와의 인터뷰에서 "닐은 새벽 3시에 전화 해 곡을 더 늘리자고 했어요. 파티에서 이 곡을 들었는데 곡이 짧아 계속 반복해서 들었다면서 말예요. 좋은 생각이었고 후에 이 곡이 크게 히트한 것에 대한 중요한 열쇠였다고 생각해요"라고 말했다.  

도나는 처음에 그 제안에 확신이 서지는 않았다. 하지만 당시까지만해도 무명이었던 이 포크 가수는 US 영화배우 마릴린 먼로(Marilyn Monroe)와 같은 섹시 이미지의 우상이 되는 걸 거부하고 싶지는 않았다. 도나는 섹시 어필을 더 강조하기 위해 스튜디오에서 재녹음할 때 불빛을 아주 희미하게 만들고 바닥에 누워 부르기도 했다. 곡의 길이는 16분 50초나 되었고 제목은 Love To Love You Baby로 바꾸었다. 조르지오세르주 갱스부르(Serge Gainsbourg)와 제인 버킨(Jane Birkin)의 1969년 듀엣곡 Je T'aime... Moi Non Plus를 레퍼런스 했다.   

파격적인 시도는 시장에 아주 잘 들어맞았다. 이 곡을 들은 일부 팬들은 도나가 유사 성행위를 하면서 노래를 불렀을 것이라는 소문을 믿었다. 심지어 타임은 노래에서 22번의 오르가즘을 들을 수 있다고 주장했다. 1976년 도나는 사람들의 관심을 증폭시키는 질문들을 받았고 가디언과의 인터뷰에서는 다음과 같이 대답을 했다. "스튜디오에서 혼자 불렀나요?", "네 혼자 있었어요", "그럼 혹시 자신의 몸을 만지면서 불렀나요?", "네, 사실은 손을 내 무릎 위에 놓고 불렀어요", "누구를 생각하며 불렀나요?", "네, 제 잘생긴 남자친구 피터를 생각했어요."

 

물론 언제나 그렇듯이 UK BBC처럼 이 곡의 선정성을 문제 삼아 금지시킨 곳도 있었고 여러 단체에서는 10대의 낙태를 가중시킨다는 비난의 성명도 있었다. 당시 20대 중반의 도나는 이 상황을 받아들이기 쉽지 않았다. 도나 텔레그래프와의 인터뷰에서 "당시 2살 딸의 엄마로서 그들의 의견에 반대하지 않았어요. 알았더라면 이런 곡을 선택하지 않았을 거예요. 하지만 그렇게 된 건 인정해요. 그래서 그 음반의 성공을 다른 무언가에 접목시키고 가능한 한 빨리 그 이미지에서 벗어나기 위해 최선을 다했습니다. 그리고 콘서트에서 더 이상 이 노래를 부르는 게 불가능하다는 걸 알았어요. 아르헨티나와 이탈리아에서 한 번 난리가 났었거든요. 저는 이탈리아의 텐트 안에 있었는데, 남자는 5천 명이고 여자는 거의 없었어요. 그리고 이 곡을 부를 때, 옷을 거의 입지 않고 공연했어요. 저는 꽤 어렸고, 거기있던 남자들이 무대를 뒤로 밀기 시작했어요. 전 무대 밖으로 뛰쳐나와 트레일러 뒤쪽으로 도망갔어요. 그래도 그들은 트레일러를 흔들기 시작했죠. '이탈리아의 이 작은 마을에 5천명이나 오다니! 난 오늘 죽을 거야, 여기서 나가지 못할 거야'라고 생각했어요. 그냥 부를 수 있는 노래가 아니였어요"라고 말했다. 

 

 

20220203 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

728x90

I love to love you baby X5

너랑 사랑하는 게 좋아

When you're laying so close to me

네가 내 옆에 아주 가까이 누우면

There's no place I'd rather you be than with me

네가 나와 함께 있는 것보다 더 좋은 곳은 없어

 

I love to love you baby X3

너랑 사랑하는 게 좋아

Do it to me again and again

계속, 계속 내게 해줘

You put me in such a awful spin, in a spin

넌 날 엄청난 회전 속에 놓지

 

I love to love you baby X3

너랑 사랑하는 게 좋아

Lay your head down real close to me

네 머리를 내게 아주 가까이 내려

Soothe my mind and set me free, set me free

내 맘을 진정시키고 날 자유롭게 해줘, 자유롭게

 

[1970s/1977] - I Feel Love - Donna Summer  

[1970s/1979] - Hot Stuff - Donna Summer  

[1980s/1983] - She Works Hard For The Money - Donna Summer 

[1980s/1983] - Romeo - Donna Summer

[1980s/1989] - This Time I Know It's For Real - Donna Summer 

 

이 사이트가 도움이 되신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee

 

반응형

댓글0