1970s/19752015. 12. 17. 05:00



In The Winter제니스 이안(Janis Ian)1975년 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <Between The Lines>에 수록한 곡이다. 제니스가 만들었고 브룩스 아더(Brooks Arthur)가 프로듀서를 맡았다. 개인적으로 앨범의 백미라고 생각한다.


20151217 현지운 rainysunshine@tistory.com



The days are okay, I watch the TV in the afternoon

괜찮은 나날이야, 오후에는 TV도 보고

If I get lonely the sound of other voices other rooms are near to me

외로우면 가까이에 다른 방에 다른 사람들의 목소리가 있어

I'm not afraid

두렵지 않아


The operator she tells the time

교환원이 시간을 알려주고

It's good for a laugh, there's always radio

라디오가 항상 있어서 웃기에도 좋아

And for a dime I can talk to God dial-a-prayer

그리고 동전 하나면 신에게 전화를 돌려 기도할 수 있어

Are you there? do you care? are you there?

거기 있어요?, 신경은 쓰고 있나요? 거기 있는 거예요?


And in the winter extra blankets for the cold fix the heater getting old

겨울에는 추위를 막을 여분의 담요도 있고 낡은 히터도 고쳐

I am wiser now, I know but still as big a fool concerning you

이젠 더 똑똑해졌어, 여전히 널 생각하는 엄청난 바보지만


I met your friend, she's very nice what can I say?

네 친구를 만났어, 멋지더라, 그녀는, 뭔 말을 하겠어

It was an accident I never dreamed we'd meet again this way

우연히 였지, 이런 식으로 널 다시 보게 되리라곤 꿈도 꾸지 않았는데

You're looking well

좋아 보이더라

I'm not afraid

난 두렵지 않아


You have a lovely home just like a picture

넌 그림 같은 집을 가졌더라

No, I live alone

아니, 난 혼자 살아

I found it easier you must remember how I never liked the party life up all night

내가 얼마나 밤새도록 파티 하는 생활을 싫어했는지 기억하면 이해하기 쉬울 거야

Lovely wife, you have a lovely wife

사랑스런 아내를, 넌 사랑스런 아내를 가졌더구나


And in the winter extra blankets for the cold fix the heater getting old

겨울에 난 여분의 담요랑, 낡은 히터를 고치면 돼

You are with her now, I know I'll live alone forever

넌 이제 그녀랑 있고 난 영원히 혼자 살겠지

Not together now

이젠 함께가 안 되니까



[1970's/1974] - Jesse - Janis Ian / 1974

[1970's/1975] - At Seventeen - Janis Ian / 1975


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요