2010s/20132015. 10. 27. 05:00

The Monster에미넴(Eminem)2013년 발표한 8번째 스튜디오 앨범 <The Marshall Mathers LP 2>에 수록한 곡으로 미국, 영국, 캐나다, 아일랜드에서 모두 1위에 올랐다. 게스트 보컬은 리한나(Rihanna)가 맡았는데 에미넴리한나의 콜라보는 Love The Way You Lie, Love The Way You Lie (Part II), Numb에 이어 이 곡이 4번째다. 리한나13번째 미국 싱글 차트 1위곡이다. 2015그래미 랩 콜라보 상을 받았다. 리한나에미넴의 정신과 의사로 분한 뮤직비디오도 평단의 호평을 얻었다. 리치 리(Rich Lee)가 감독한 이 작품은 MTV 3개 부문 후보에 올랐다.

 

가사는 평범한 삶을 살고 싶은 에미넴이 얻은 명성으로 인한 갈등에 초점을 맞추고 있다. 에미넴BBC 라디오와의 인터뷰에서 사실 이런 인기는 음악을 하면서 얻고 싶은 거였어요. 근데 그렇게 되자 저는 밖에서 샌드위치 하나 먹을 수 없는 사람이 되었죠. 그래서 혼자 있고 싶어졌어요. 그렇다고 관심을 구걸하는 사람은 아니었는데 랩은 완전 잘못된 선택 같아 보였죠. 공공장소에서 나 여기 있다는 식으로 관심을 받는 건 제 스타일이 아니예요. 저는 그냥 제가 우러러보는 유명 래퍼들같이 사람들처럼 사람들이 내 음악을 들으면 어떨까?’라고만 생각했던 사람 이예요. 근데 모든 게 제정신이 아니게 돌아갈 때는 정말 머리를 감싸 쥐기도 힘들었어요라고 말했다 

 

"I wanted the fame but not the cover of Newsweek"에미넴200010월 미국 시사 잡지 뉴스위크의 표지를 장식했던 걸 말하는 것이고 “Rumpelstiltskin”은 독일 민화에 등장하는 캐릭터로 짚을 황금으로 만드는 재주가 있는 난쟁이다. 쿨 키스(Cool keith)는 예명이 50여 가지가 되는 래퍼다. 은 이 곡이 자신을 디스하는 곡은 아니라고 생각한다고 말했다. 스트레이트 재킷은 죄수복 중에서도 다른 사람에게 해를 끼칠 위험이 있는 죄수에게 입히는, 주로 팔을 못 쓰게 만든 옷이다 

 

20151027 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

곡은 에미넴을 비롯해 7명이 참여했고 프로듀서는 프리퀀시(Frequency)알리아스(Aalias)가 맡았다. 그 중 후렴구를 처음 부른 건 베베 렉사(Bebe Rexha). 베베2012년 데뷔 앨범을 준비하는 중에 데프 잼과의 협상이 결렬돼 낙심하고 있었다. 베베는 당시를 정말 어두운 장소에서 빛이 들어오지 않는 공간에 있었어요. 인생의 어디쯤에 있는지 스스로 뭔가를 막 해보려던 때였죠. 완전히 다운되어 있었어요. 그래서 그 절망의 단계에서 빠져나오려고 무진장 애를 썼어요라고 말했다.

 

베베의 데모는 프리퀀시가 프로듀서를 맡아 지휘하고 있었고 베베 알리아스, 벨리온(Bellion)이 참여하고 있었다. 벨리온은 힙합에서는 자주 있는 일이지만 팝 스타일의 곡에서는 거의 없는 후렴부터 시작하는 식으로 편곡을 했다. 벨리온MTV와의 인터뷰에서 앞은 일단 다 건너뛰고 후렴구로 바로 갔어요. 후렴구는 제가 만들었는데 처음에 저는 그 부분을 더듬거리며 불렀어요. 베베가 노래하면서 요들 같은 걸 섞었죠. 정말 멋진 라임에 아주 단순하면서도 아주 쉽게 파악되는 곡이었어요. 완전히 핀 꽃 같은 노래였고 샤키라(Shakira) 스타일이었죠. 어쨌든 처음 곡은 완전히 달랐어요. 우린 에미넴의 셰디사에 연락해 의견을 타진했어요. 우리 모두는 정말 그렇게 되면 좋겠다고 생각했죠. 4일 후에 전 스튜디오에 가서 애틀랜타가 산데!’라고 말해 모두를 흥분시켰어요. 애틀랜타도, 셰디도 다 원했거든요. 그리고 우린 모두 에미넴의 세션에 합류했어요라고 말했다.

 

그렇게 베베의 데뷔 앨범 준비곡은 에미넴의 앨범에 들어갈 곡을 찾고 있던 셰디사의 릭스 모랄레스(Riggs Morales)의 손에 들어갔다. 릭스는 이 곡을 듣자마자 소스라치게 놀랐고 버스 부분을 없애고 에미넴에게 보냈다. 곡을 받은 에미넴은 자신이 쓴 가사를 넣고 반주를 조금 수정한 뒤 다시 릭스에게 보냈고 베베가 부른 후렴구는 리한나로 낙점 되었다. 에미넴리한나의 보컬을 사용한 것에 대해 멜로디를 듣자마자 리한나가 떠올랐어요. 리한나의 보컬만을 생각한 것이 아니라 사람들은 우리 둘 다 약간 이상하게 보는 것 같아서 그랬죠. 리한나에게도 사람들이 우릴 좀 돌았다고 생각하니 함께 하자고 했어요. 원래는 다 완성하고 의견을 물어보려 했는데 듣자마자 바로 보내버렸어요. 그녀는 바로 자신의 목소리를 때려 박듯이 불러 다시 보내왔는데, 정말 끝내줬어요라고 말했다.

 

 

I'm friends with the monster that's under my bed

난 내 침대 밑의 괴물과 친구야

Get along with the voices inside of my head

내 머릿속 목소리와도 잘 놀아

You're trying to save me, stop holding your breath

넌 날 살리려 하지, 숨죽이지 마

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래 미쳤다고 생각해

 

I wanted the fame but not the cover of Newsweek

난 명성을 원했어 하지만 뉴스위크 표지는 아니었지

Oh, well, guess beggars can't be choosey

, 거지들에게 선택의 여지는 없지만

Wanted to receive attention for my music

음악에 대한 관심을 받았으면 했고

Wanted to be left alone in public. Excuse me

대중의 시선에선 멀어지고 싶었어, 잠깐만

For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways

난 케이크를 원했고 먹기도 원했어, 둘 다 원한거지

Fame made me a balloon 'cause my ego inflated

유명세는 날 풍선으로 만들었지, 나의 자아는 부풀려졌으니까

When I blew; see, but it was confusing

내가 불면 보여 하지만 혼란스럽지

'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf

내가 원했던 건 루스 리프(페이지를 맘대로 뺏다 꼈다 하는 노트)의 이소룡이 되는 거였어

Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!)

잉크를 학대해 내가 열을 낼 때 그것을 도구로 사용했지(!)

Hit the lottery, oh wee But with what I gave up to get it was bittersweet

로또에 당첨되었어, 하지만 그걸 얻기 위해 포기한 것들은 시원섭섭했지

It was like winning a huge meat

거대한 대회에서 우승하는 것 같았어

Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need a shrink

아이러니해, 난 너무 커져서 작아져야 할 것 같다는 생각이 들어

I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep going cuckoo and cooky as Kool Keith

잠도 안 오기 시작했어, 양 한 마리, 두 마리를 세다 쿨 키스의 이름처럼 뻐꾸기, 쿠기 등으로 가

But I'm actually weirder than you think 'cause I'm

하지만 네가 생각하는 것 보다 더 이상해, 왜냐면 난

  

 I'm friends with the monster that's under my bed

난 내 침대 밑의 괴물과 친구야

Get along with the voices inside of my head

내 머릿속 목소리와도 잘 놀아

You're trying to save me, stop holding your breath

넌 날 살리려 하지숨죽이지 마

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

넌 내가 미쳤다고 생각하지그래 미쳤다고 생각해

 

Well, that's nothing X2

근데 그건 아무것도 아냐

  

Now, I ain't much of a poet but I know somebody once told me

난 그렇게 시인은 아니지만 한때 누군가 내게 말했던 건 알아

To seize the moment and don't squander it 'cause you never know when it all could be over tomorrow

내일 모든 게 끝날지 모르기 때문에 순간을 잡고 낭비하지 말라 했지

So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from

그래서 난 계속 마술을 부리고 있어, 가끔 이런 것들이 어디서 생겨났는지 신기해

 

(Yeah, ponder it, do you really want this?

생각해봐 이걸 정말 원해?

No wonder you're losing your mind, the way it wanders.)

네가 방황한 걸 보면 네가 미치는 건 놀랍지도 않아

 

Yo-lo-lo-lo-yee-whoo

I think it been wandering off down yonder and stumbled on 'ta Jeff VanVonderen

난 남부에서 방황하다 제프 밴본데런(동기 부여 작가)에 걸려 넘어 진거 같아

'Cause I need an interventionist

(누군가의) 개입할 사람이 필요하거든

To intervene between me and this monster and save me from myself and all this conflict

나와 이 괴물 사이에 개입해 이 모든 문제에서 구원해 줄 사람이

'Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it

내가 사랑하는 그게 날 죽이는 데 나 (혼자선) 이겨낼 수가 없으니까

My OCD's conking me in the head

강박증이 머릿속에서 내려치고 있어

Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking

계속 노크해 보지만 집엔 아무도 없고, 난 자면서 걷고 있어

I'm just relaying what the voice in my head's saying

그냥 내 머릿속의 목소리를 중계하고 있을 뿐이야

Don't shoot the messenger, I'm just friends with the

심부름꾼에게(나에게) 총을 쏘지 마, 난 그냥 (괴물과) 친구일 뿐이니까

 

 I'm friends with the monster that's under my bed

난 내 침대 밑의 괴물과 친구야

Get along with the voices inside of my head

내 머릿속 목소리와도 잘 놀아

You're trying to save me, stop holding your breath

넌 날 살리려 하지숨죽이지 마

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

넌 내가 미쳤다고 생각하지그래 미쳤다고 생각해

 

Well, that's nothing X2

근데 그건 아무것도 아냐

 

Call me crazy but I have this vision

날 미쳤다고 말하지만 난 꿈이 있어

One day that I'd walk amongst you a regular civilian

어느 날 너희들과 같은 일반 시민들 사이에서 걸어 다니는 거야

But until then drums get killed and I'm coming straight at MC's, blood get spilled

하지만 그때까지는 드럼소리는 끝내주고 난 MC들에게 곧장 달려가 피를 흘려

And I'll take you back to the days that I'd get on a Dre track

난 너를 드레의 트랙에 있었던 전성기로 돌아가게 할 거야

Give every kid who got played that pumped up feeling and shit to say back to the kids who played him

놀리던 모든 아이들의 감정을 폭발시키고 그를 놀렸던 아이들에게 욕을 되돌려줄 거야

I ain't here to save the fucking children

난 아이들이나 구하러 온 영웅이 아냐

But if one kid out of a hundred million who are going through a struggle feels it and then relates, that's great

하지만 좌절을 경험한 1억 명 중 한명이라도 그걸 느끼고 연관된다면, 아주 좋은 일이지

It's payback, Russell Wilson falling way back in the draft, turn nothing into something

이건 복수야, 러셀 윌슨(미식축구 선수)가 낮은 드래프트 순위였지만 무에서 뭔가를 만든 것처럼

Still can make that straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack

아직 지푸라기를 금덩이로 만들 수 있어 난 건초더미로 룸필슈틸츠헨을 돌릴 거야

Maybe I need a straight jacket, face facts, I am nuts for real,

난 스트레이트 재킷이 필요한지도 몰라, 현실을 직시해, 난 정말 제정신이 아니라고

but I'm okay with that, it's nothing, I'm still friends with the

하지만 그래도 괜찮아, 아무것도 아냐, 난 아직 (괴물과) 친구거든

  

※ I'm friends with the monster that's under my bed

난 내 침대 밑의 괴물과 친구야

Get along with the voices inside of my head

내 머릿속 목소리와도 잘 놀아

You're trying to save me, stop holding your breath

넌 날 살리려 하지숨죽이지 마

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

넌 내가 미쳤다고 생각하지그래 미쳤다고 생각해


Well, that's nothing X2

, 아무것도 아냐

 

  

[2000's/2000] - Stan - Eminem Feat. Dido  

[2000's/2002] - Lose Yourself - Eminem  

[2010's/2010] - Not Afraid - Eminem 


이 사이트가 마음에 드신다면 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요

  1. 지나가는 행인

    straight jacket이 아니라 구속복을 의미하는 straitjacket일 꺼에요

    2016.03.20 18:30 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]