2000's/20012016. 6. 18. 17:00

 

Hard To Explain스트록스(The Strokes)2001년 발표한 앨범 <Is This It>에 수록한 곡으로 영국 16, 미국 얼터너티브 27위에 올랐고 NME 선정 2000년대 최고의 노래 3, 롤링 스톤 같은 부문 59위에 올랐다.

 

B면은 New York City Cops란 곡으로, “”뉴욕 경찰은 멍청해(New York City cops/They ain’t too smart)“란 가사가 있어서인지 미국에서 911 사건이 터진 후 앨범에서 빠졌다. 싱글 표지는 일본 디자이너 시로 구라마타(倉俣史朗)1976년 디자인한 의자다. 곡은 보컬을 맡고 있는 줄리안 카사블랑카스(Julian Casablancas), 프로듀서는 고든 라파엘(Gordon Raphael)이 맡았다.

 

가사는 어떤 행동이 싫은데 딱히 왜 그런지 그 부분을 설명하기 힘든 경우를 노래한 것 같다. 그 사람이 전혀 나쁜 의도로 그런 게 아닌데 핸드폰을 빌려주기 싫을 때, 어떤 사람이 하나의 행동으로 모든 사람들을 다 싸잡아 일반화시켜서 그렇지 않은 자신이 불편할 때, 가사는 명성이나 인기를 다룬 것 같고 실제로 줄리안은 명성에 별 관심이 없어 보인다. 하지만 화자 자신도 그게 내가 태어난 곳의 분위기 때문인지, 어떤 특정한 경험 때문인지 설명하기 어렵다. 그래서 말과 행동이 다르고 자신도 정작 그 명성을 얻게 되면 즐기고 싶어 하는지 모른다. 그래서 화자는 네가 한 말이 옳다고(“you're right, it's true") 자신도 여기서 머물지 않을 것 같다고(”I cannot stay“), 자신이 소심해서 그렇다고(“So pleased pretend to be nice / so I can be mean") 말한다 

 

20160618 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

Was an honest man

정직한 남자였어

Asked me for the phone

나에게 전화기를 요구했지

Tried to take control

그 상황을 통제하려고 했는데

Oh, I don't see it that way, I don't see it that way

, 그러는 게 이해가 안 돼, 이해가

 

We shared some ideas

우린 몇 가지 생각들을 서로 얘기했는데

All obsessed with fame

모두가 다 명성에 집착하는 것들이었지

Says, we're all the same

우리 모두 똑같다고 말하는데

Oh, I don't see it that way, I don't see it that way

, 난 그게 이해가 안 돼

 

Raised in Carolina, I'm not like that

캐롤라이나에서 자란 난 그런 사람이 아냐

Tryin' to remind her when we go back

우리가 돌아가게 되면 그녀에게 상기시켜 줄 거야

 

I missed the last bus, I'll take the next train

마지막 버스를 놓쳤어, 다음 기차를 탈거야

I'll try, but you see it's hard to explain

그래볼 거야 하지만 설명하긴 어려워

I say the right thing but act the wrong way

옳은 걸 말하지만 잘못된 방식으로 행동 하고

I like it right here but I cannot stay

여기가 좋지만 머물 수는 없어

I'm watching TV, forget what I'm told

TV를 보고 있어, 내가 말한 건 잊어

Well, I am too young and they are too old

난 너무 어리고 사람들은 나이가 너무 많아

The joke is on you, this place is a zoo

네 꾀에 네가 넘어간 거야, 여긴 동물원이야

You're right, it's true

네가 옳아, 사실이야

 

He said, he can't decide

그는 말했어, 결정을 못하겠다고

I shake my head to say

난 말하기 위해 머리를 흔들어

Every thing's just great

모든 건 다 좋다고

Oh, I just can't remember, I just can't remember

기억할 수가 없다, 기억을

 

※ Raised in Carolina, I'm not like that

캐롤라이나에서 자란 난 그런 사람이 아냐

Tryin' to remind her when we go back

우리가 돌아가게 되면 그녀에게 상기시켜 줄 거야

 

※※ I missed the last bus, I'll take the next train

마지막 버스를 놓쳤어다음 기차를 탈거야

I'll try, but you see it's hard to explain

그래볼 거야 하지만 설명하긴 어려워

I say the right thing but act the wrong way

옳은 걸 말하지만 잘못된 방식으로 행동 하고

I like it right here but I cannot stay

여기가 좋지만 머물 수는 없어

I'm watching TV, forget what I'm told

TV를 보고 있어내가 말한 건 잊어

Well, I am too young and they are too old

난 너무 어리고 사람들은 나이가 너무 많아

The joke is on you, this place is a zoo

네 꾀에 네가 넘어간 거야여긴 동물원이야

You're right, it's true

네가 옳아사실이야

 

Oh, man, can't you see, I'm nervous

모르겠어? 난 소심해

So pleased pretend to be nice

그래서 친절한 척하는 걸 즐기지

So I can be mean

그러니 내가 비열할 수도 있는 거야

 

 

[2000's/2001] - Last Nite - The Strokes / 2001

[2000's/2001] - Someday - The Strokes / 2001

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요