본문 바로가기
1970s/1979

Chuck E.'s In Love - 리키 리 존스(Rickie Lee Jones) / 1979

by Rainysunshine 2024. 6. 15.
반응형

Chuck E.’s In Love는 US 싱어송라이터 리키 리 존스(Rickie Lee Jones)가 1979년 발표한 데뷔곡으로 US 4위, 연말결산 63위, 캐나다 5위, UK 18위, 아일랜드 19위 등을 기록했다. 그래미 올해의 노래와 팝보컬 퍼포먼스 부문 후보에 올랐다.

 

리키가 만들고 레니 워론커(Lenny Waronker), 러스 타이텔먼(Russ Titelman) 등이 프로듀서를 맡았다. 리키는 당시 톰 웨이츠(Tom Waits)와 사귀고 있었다. 1977년 L.A. 트루바두르에서 노래를 부르던 이들은 그 곳에서 접시닦이로 일하던 척 이 와이스(Chuck E. Weiss)와 친구로 지낸다. 셋은 술을 마시고 마약을 하며 자주 어울려 다녔다. 그러던 어느 날 집에서을 기다리던 리키의 전화를 받는다. 전화는이 받았는데 콜로라도에 사는 사촌과 사랑에 빠져서 지금 덴버에 있다는 내용이었다. 은 전화를 끊으며 "이 사랑에 빠졌데("Chuck E.’s in love")”라고 리키한테 알렸는데 리키의 이 말이 아주 듣기 좋았고 곡을 쓰기에도 좋은 제목이라고 생각했다.

 

셋은 아주 좋은 친구 사이였지만 이 곡의 히트로 이 누구인지부터 리키의 관계에 대한 미디어의 관심이 폭발하고 도 앨범을 내고 활동을 하면서 셋은 사이가 소원해졌고 리키은 1979년 말 헤어졌다. 개인적으로는 이미 6장의 앨범을 냈지만 전혀 대중의 선택을 받지 못하고 있던의 의기소침함도 한 몫 했을 것 같다는 생각이 든다. 에 대한 노래인 Jitterbug Boy를 발표했다. 

 

가사는 사랑에 빠진 걸 행복해 하는 노래로 들리지만 리키가디언과의 인터뷰에서 "마지막에 살짝 분위기를 바꾸긴 했지만 전체적으로는 (우리와 놀지 않아서) 슬프다는 내용 이예요"라고 말했다. 은 2015년 리키의 다큐멘터리 <The Other Side Of Desire>에서 "저의 이름이 들어간 노래를 만드는 걸 보니 '날 아주 많이 사랑하나보다'라고 생각했어요"라고 말했다. 자신과 사랑에 빠졌다는 부분은 에 대한 리키의 질투가 들어간 것이 아닌가 싶다. 후반부에 이 사랑하는 사람은 화자라고 밝히고 있지만 사실과는 다르다. "P.L.P."란 말은 "Public Leaning Post"의 줄임말로 의지하고 기댈 수 있는 이성 친구를 말하는 속어다. 

 

20240615 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

How come he don't come

And P.L.P. with me down at the meter no more?
그가 어떻게 오지도 않고 나랑 친구를 끊을 수가 있지?
And how come he turn off the TV

And hang that sign on the door?
어떻게 TV를 끄고 문에 그 표지판을 걸 수가 있어?
Well, we call and we call "how come?", we say
우린 전화하고 또 전화해서 "왜 그래?" 물었어
Hey, what could make a boy behave this way, yeah?
이봐, 무엇이 한 남자를 이렇게 행동하도록 만들 수가 있는 거야?
Well, he learned all of the lines now
이제 그는 이 가사를 다 알아
And every time he don't, uh, stutter when he talks
그는 말할 때마다 더듬지 않지
And it's true, it's true he sure has acquired
그가 그렇다는 건 사실이야
This kind of cool

And inspired sort of jazz when he walks
그가 걸을 때 일종의 이런 쿨하고 영감을 주는 재즈를 얻었다는 건
Where's his jacket and his old blue jeans?
그의 재킷과 오래된 청바지는 어딨는 거야?
If, if this ain't healthy, it is some kinda clean
이게 건강해진 게 아니면 깨끗해진 건데  

But that means that Chuck E.'s in love, my, my
하지만 그건 척 이가 사랑에 빠졌다는 뜻이야
Chuck E.'s in love, love, love, love,

Chuck E.'s in love, uh-huh, Chuck E.'s in
척 이가, 척 이가 사랑을 해  

I don't believe what you're saying to me
네가 내게 하는 말을 믿지 못하겠어
This is something that I've got to see
내가 알아봐야만 하겠어
Is he here?, I look in the pool hall
그가 여기 있나? 난 풀장을 들여다 봐
But is he here?, I look in the drugstore
그가 여기 있나? 난 약국을 들여다 봐
But is he here?, No, he don't come here no more
여기 있나? 아니 그는 더 이상 여기 오지 않아  

Well, I tell you what I saw him
내가 그를 본 걸 말해 줄게
He was sittin' behind us down at the Pantages
판타지 극장에서 그는 우리 뒤에 앉아 있었어
And whatever it is that he's got up his sleeve
그리고 그의 소매에 뭔가 있었지
Well, I hope it isn't contagious
뭔가에 전염된 게 아니길 바라
What's her name?, Is that her there?
그녀의 이름이 뭐지? 거기에 그녀가 있나?
Oh, Christ, I think he's even combed his hair
세상에 머리까지 빗었어!
And is that her? well, then, what's her name?
저게 그녀인가? 그럼 이름이 뭐지?
Oh, it's never gonna be the same 
아, (우린 이제) 예전과 같지 않을 거야
That's not her, know what's wrong
저건 그녀가 아니야, 뭐가 잘못된 건지 알아
Cause Chuck E.'s in love

왜냐면 척 이는

With the little girl singing this song and don't you know

이 노래를 부르는 이 작은 여자와 사랑에 빠진 거니까, 몰랐지?



Chuck E.'s in love, Chuck E.'s in love
사랑에 빠진 척 이
He's in love, love, love with me
그는 나랑 사랑하는 거야  

 

[1970s/1975] - Midnight Blue - Melissa Manchester

[1970s/1977] - Nobody Does It Better - Carly Simon

[1970s/1977] - Yesterday Yes A Day - Jane Birkin

[1970s/1978] - Christmas Card From A Hooker In Minneapolis - Tom Waits

[1970s/1979] - I'd Rather Leave While I'm In Love - Rita Coolidge

 

반응형
그리드형