1970s/19772018. 3. 14. 05:00

Antonio’ Song은 미국 재즈 뮤지션 마이클 프랭스(Michael Franks)1977년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Sleeping Gypsy>에 수록한 보사노바 스타일의 곡으로 마이클이 만들고 토미 리푸마(Tommy LiPuma)가 프로듀서를 맡았다. 마이클이 평생 존경하고 영감을 많이 받았던 브라질 뮤지션 안토니오 까를로스 조빔(Antonio Carlos Jobim)에 대해 느끼는 감정을 표현한 곡이다. 마이클안토니오의 사후에 그는 나의 영웅, 영감, 친구라고 말하며 트리뷰트 앨범 <Abandoned Garden>을 내놓았다.

 

“The blankets they give the Indians only make them die”는 미국 초기 개척자들이 미국 원주민들에게 건네준 담요에는 수많은 균이 번식하고 있어서 원주민들은 이에 대한 면역을 갖출 틈도 없이 서양인들의 병에 걸려 죽은 걸 표현한 것이고 “La Califusa”는 미국(U.S.A) 캘리포니아(California)L.A를 줄인 것이다. 마이클은 앨범의 두 곡 Down In Brazil, B'Wana-He No Home은 전체를, The Lady Wants To Know는 부분적으로 리오에서 녹음했다.

 

20180314 현지운 rainysunshine@tistory.com


Antonio lives life's frevo, Antonio prays for truth

안토니오는 프레보(브라질 댄스음악)에 빠져 살아, 안토니오는 진실을 위해 기도하지

Antonio says our friendship is a hundred-proof

그는 말해 우리의 우정은 진실(견고)하다고

The vulture that circles Rio hangs in this L.A. sky

리오(브라질 도시 리우 데 자네이루)를 회전하는 독수리는 이 L.A 상공에서 놀아

The blankets they give the Indians only make them die

그들이 인디언들에게 준 담요는 그들을 죽게 할 뿐이지

But sing the Song forgotten for so long

하지만 오랫동안 잊었던 노래를 부르자

And let the Music flow like Light into the Rainbow

그리고 무지개 속으로 들어가는 빛처럼 음악이 흐르게 해

We know the dance we have

우리가 가진 그 춤을 알아

We still have the chance to break these chains and flow like Light into the Rainbow

우린 여전히 이 사슬을 끊고 무지개속의 빛처럼 흐를 기회가 있어

 

Antonio loves the desert, Antonio prays for rain

안토니오는 사막을 사랑해, 비가오길 기도하지

Antonio knows that Pleasure is the child of Pain and lost in La Califusa*

안토니오는 기쁨이 고통의 아이고 라 칼리푸사에서 길을 잃는 거란 걸 알아

When most of my hope was gone, Antonio's samba led me to the Amazon

내 희망이 거의 사라졌을 때 안토니오의 삼바가 날 아마존(남미 열대우림지역)으로 이끌었어 


2014/07/03 - [1960's/1964] - The Girl From Ipanema - Astrud Gilberto / 1964



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요