1950s/19552019. 2. 25. 12:00

Cry Me A River줄리 런던(Julie London)1955년 발표한 데뷔 앨범 <Julie Is Her Name>에 수록한 곡으로 미국 9, 영국 22위 등을 기록했다. NME 선정 최고의 1950년대 음악’ 76위에 올랐다. 2016년 미국 국회도서관에 등재되었다.

 

아더 해밀튼(Arthur Hamilton)1953년이 악보로 출판한 것을 녹음한 것이다. 아더는 원래 잭 웹(Jack Webb) 감독의 1955년 영화 <Pete kelly’s Blues>에서 엘라 핏제럴드(Ella Fitzgerald)가 불렀으면 했으나 노래가 O.S.T.에서 탈락되는 바람에 무산되었다. 아더에게 “plebeian”이란 단어가 들어간 부분을 다시 써달라고 했으나 아더가 거절했다. 이어 곡은 페기 킹(Peggy King)에게 갔으나 콜롬비아A&R 담당자인 미치 밀러(Mitch Miller) 역시 “plebeian”이란 단어가 맘에 들지 않는다며 퇴짜를 놓았다.

 

아더는 고등학교 동창인 줄리를 찾아갔다. 그리고 줄리는 기꺼이 이 노래를 불렀다. 줄리는 전 남편인 에게 일종의 복수하는 심정으로 불렀다고 한다. 바비 트롭(Bobby Troup)이 프로듀서를, 바니 케셀(Barney Kessel)이 기타를, 레이 레더우드(Ray Leatherwood)가 베이스를 맡았다. 줄리의 버전은 프랭크 태슐린(Frank Tashlin) 감독의 1956년 영화 <더 걸 캔트 헬프 잇(The Girl Can’t Help It)>에 소개되면서 큰 인기를 얻었다. 이 영화의 음악을 맡은 바비줄리의 노래를 소개했고 영화에는 줄리의 퍼포먼스가 나온다. 이후  줄리와 바비는 결혼했다.

 

엘라1961년 불렀고 아주 많은 가수들이 커버했다. 상업적으로는 조 카커(Joe Cocker)의 버전이 1970년 미국 11위에 올라 줄리 이후 가장 성공한 버전으로 기록되고 있다. 이 외에도 영국 가수 수잔 보일(Susan Boyle)2009년 버전이 유명하다.

 

20190225 현지운 rainysunshine@tistory.com


Now you say you're lonely, you cry the whole night through

이제 넌 외롭다고, 밤새 울었다고 말하는 구나

Well you can cry me a river, cry me a river

그래 실컷 울고 징징대봐

I cried a river over you

내가 너 보다 더 울었어

 

Now you say you're sorry for being so untrue

바람을 많이 피워 미안하다고 이제야 말하는 구나

Well you can cry me a river, cry me a river

그래 실컷 울고 징징대봐

I cried a river over you

내가 너 보다 더 울었어

 

You drove me, nearly drove me out of my head

넌 거의 내가 거의 정신 나가게끔 만들었지

While you never shed a tear

눈물 한 방울 흘리지 않고

 

Remember, I remember all that you said

네가 한 모든 말이 기억나

Told me love was too plebeian

사랑이 너무 천하다고

Told me you were through with me

나랑은 끝났다고 말했지

 

And now you say you love me

이제 넌 날 사랑한다고 말하는 구나

Well, just to prove you do

, 그렇다는 걸 증명해봐

Come on and cry me a river, cry me a river

어서 징징대봐

 

I cried a river over you X4

난 너보다 많이 울었어 


2015/05/14 - [1960's/1963] - Fly Me To The Moon - Julie London / 1963


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요